diff options
author | Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> | 2004-10-30 17:10:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org> | 2004-10-30 17:10:09 (GMT) |
commit | 463c01882a87bd204e87e64609019229f4a86789 (patch) | |
tree | 221fd86fc2191e2bf44c2ff11268d66ffef12318 /po/nl.po | |
parent | 8cf66727e22e83ae2bfe400b3a85712bc829a48d (diff) |
Translation updated by Tino Meinen.
2004-10-30 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-24 18:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-24 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-29 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:50+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Transportation" msgstr "Vervoer" # is dit goed? -#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 +#: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1 msgid "The aviation" msgstr "Het vliegen" @@ -2902,8 +2902,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:205 -#: src/gcompris/gameutil.c:867 src/gcompris/help.c:353 +#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:206 +#: src/gcompris/gameutil.c:859 src/gcompris/help.c:329 #: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2982,167 +2982,171 @@ msgstr "Hebreeuws" # is dit indisch of indiaas? #: src/gcompris/config.c:79 -msgid "Indian" -msgstr "Indiaas" +msgid "Indian (Hindi)" +msgstr "Indisch (Hindi)" #: src/gcompris/config.c:80 +msgid "Indian (Punjabi)" +msgstr "Indisch (Punjabi)" + +#: src/gcompris/config.c:81 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: src/gcompris/config.c:81 +#: src/gcompris/config.c:82 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/gcompris/config.c:82 +#: src/gcompris/config.c:83 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: src/gcompris/config.c:83 +#: src/gcompris/config.c:84 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: src/gcompris/config.c:84 +#: src/gcompris/config.c:85 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonisch" -#: src/gcompris/config.c:85 +#: src/gcompris/config.c:86 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/gcompris/config.c:86 +#: src/gcompris/config.c:87 msgid "Malay" msgstr "Maleisisch" -#: src/gcompris/config.c:87 +#: src/gcompris/config.c:88 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: src/gcompris/config.c:88 +#: src/gcompris/config.c:89 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Noors Bokmal" -#: src/gcompris/config.c:89 +#: src/gcompris/config.c:90 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Noors Nynorsk" -#: src/gcompris/config.c:90 +#: src/gcompris/config.c:91 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: src/gcompris/config.c:91 +#: src/gcompris/config.c:92 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: src/gcompris/config.c:92 +#: src/gcompris/config.c:93 msgid "Brazil Portuguese" msgstr "Braziliaans" -#: src/gcompris/config.c:93 +#: src/gcompris/config.c:94 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: src/gcompris/config.c:94 +#: src/gcompris/config.c:95 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/gcompris/config.c:95 +#: src/gcompris/config.c:96 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: src/gcompris/config.c:96 +#: src/gcompris/config.c:97 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: src/gcompris/config.c:97 +#: src/gcompris/config.c:98 msgid "Albanian" msgstr "Albanees" -#: src/gcompris/config.c:98 +#: src/gcompris/config.c:99 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servisch (latijns)" -#: src/gcompris/config.c:99 +#: src/gcompris/config.c:100 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: src/gcompris/config.c:100 +#: src/gcompris/config.c:101 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: src/gcompris/config.c:101 +#: src/gcompris/config.c:102 msgid "Turkish" msgstr "Turks" # Vlaams? # Waals -#: src/gcompris/config.c:102 +#: src/gcompris/config.c:103 msgid "Walloon" msgstr "Walloons" -#: src/gcompris/config.c:107 +#: src/gcompris/config.c:108 msgid "No time limit" msgstr "Geen tijdslimiet" -#: src/gcompris/config.c:108 +#: src/gcompris/config.c:109 msgid "Slow timer" msgstr "Trage tijdopnemer" -#: src/gcompris/config.c:109 +#: src/gcompris/config.c:110 msgid "Normal timer" msgstr "Normale tijdopnemer" -#: src/gcompris/config.c:110 +#: src/gcompris/config.c:111 msgid "Fast timer" msgstr "Snelle tijdopnemer" -#: src/gcompris/config.c:115 +#: src/gcompris/config.c:116 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "800x600 (standaard voor gcompris)" -#: src/gcompris/config.c:120 +#: src/gcompris/config.c:121 msgid "No filter" msgstr "Geen filter" -#: src/gcompris/config.c:121 +#: src/gcompris/config.c:122 msgid "Only this level" msgstr "Alleen dit niveau" -#: src/gcompris/config.c:122 +#: src/gcompris/config.c:123 msgid "Up to this level" msgstr "Tot aan dit niveau" -#: src/gcompris/config.c:123 +#: src/gcompris/config.c:124 msgid "This level and above" msgstr "Vanaf dit niveau en hoger" -#: src/gcompris/config.c:179 +#: src/gcompris/config.c:180 msgid "GCompris Configuration" msgstr "GCompris configuratie" -#: src/gcompris/config.c:288 +#: src/gcompris/config.c:289 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/gcompris/config.c:331 +#: src/gcompris/config.c:332 msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: src/gcompris/config.c:359 +#: src/gcompris/config.c:360 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: src/gcompris/config.c:393 +#: src/gcompris/config.c:394 #, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Kon skin-map niet openen: %s" -#: src/gcompris/config.c:414 +#: src/gcompris/config.c:415 #, c-format msgid "No skin found in %s\n" msgstr "Geen skin gevonden in %s\n" -#: src/gcompris/config.c:429 src/gcompris/config.c:814 -#: src/gcompris/config.c:825 +#: src/gcompris/config.c:430 src/gcompris/config.c:815 +#: src/gcompris/config.c:826 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "Skin : %s" @@ -3250,19 +3254,19 @@ msgstr "" "Meer informatie op http://gcompris.net\n" "\n" -#: src/gcompris/help.c:173 src/gcompris/interface.c:243 +#: src/gcompris/help.c:170 src/gcompris/interface.c:243 msgid "Prerequisite" msgstr "Vereisten" -#: src/gcompris/help.c:207 src/gcompris/interface.c:252 +#: src/gcompris/help.c:198 src/gcompris/interface.c:252 msgid "Goal" msgstr "Doelstelling" -#: src/gcompris/help.c:241 src/gcompris/interface.c:261 +#: src/gcompris/help.c:226 src/gcompris/interface.c:261 msgid "Manual" msgstr "Handleiding" -#: src/gcompris/help.c:275 src/gcompris/interface.c:270 +#: src/gcompris/help.c:254 src/gcompris/interface.c:270 msgid "Credit" msgstr "Dank aan" |