Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2004-09-18 12:14:40 (GMT)
committer Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2004-09-18 12:14:40 (GMT)
commite067087a6f202365ef62c671560a0f7b26d23087 (patch)
tree0960d60ed64ef1289240829ce0ba81baa18c4cd9 /po/nl.po
parent1984c91b201732de1d503d92038d5efd84a82a14 (diff)
Translation updated by Tino Meinen.
2004-09-18 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4d197e7..39607eb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-17 19:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-18 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -938,7 +938,10 @@ msgid ""
"Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it, part by "
"part up to the flowers. Take care, if you move out of the pipe, the red part "
"will go back."
-msgstr "Verplaats de muis over het rode gedeelte van de pijp. Het zal zich stukje bij beetje verplaatsen. Pas op dat je niet buiten de pijp komt want anders zal het rode gedeelte weer terugspringen."
+msgstr ""
+"Verplaats de muis over het rode gedeelte van de pijp. Het zal zich stukje "
+"bij beetje verplaatsen. Pas op dat je niet buiten de pijp komt want anders "
+"zal het rode gedeelte weer terugspringen."
#: boards/followline.xml.in.h:4
msgid "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped"
@@ -2176,7 +2179,7 @@ msgstr "Educatieve software gcompris"
#: src/boards/advanced_colors.c:541 src/boards/imageid.c:605
#: src/boards/missingletter.c:608 src/boards/read_colors.c:500
-#: src/boards/shapegame.c:1765 src/gcompris/gameutil.c:125
+#: src/boards/shapegame.c:1775 src/gcompris/gameutil.c:125
#: src/gcompris/gameutil.c:516 src/gcompris/gameutil.c:517
#: src/gcompris/gcompris.c:410 src/gcompris/images_selector.c:477
#: src/gcompris/skin.c:83 src/gcompris/skin.c:261
@@ -2186,7 +2189,7 @@ msgstr "Kan bestand %s niet vinden !"
#: src/boards/advanced_colors.c:544 src/boards/imageid.c:608
#: src/boards/missingletter.c:611 src/boards/read_colors.c:503
-#: src/boards/shapegame.c:1768
+#: src/boards/shapegame.c:1778
#, c-format
msgid "find file %s !"
msgstr "bestand %s zoeken !"
@@ -2580,7 +2583,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:203
-#: src/gcompris/gameutil.c:831 src/gcompris/help.c:353
+#: src/gcompris/gameutil.c:850 src/gcompris/help.c:353
#: src/gcompris/images_selector.c:152
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2908,14 +2911,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
-"Version: %d\n"
+"Version: %s\n"
"Licence: GPL\n"
-"More info at http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
+"More info at http://www.ofset.org/gcompris\n"
msgstr ""
"GCompris\n"
-"Versie: %d\n"
+"Versie: %s\n"
"Licentie: GPL\n"
-"Meer informatie op http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
+"Meer informatie op http://www.ofset.org/gcompris\n"
#: src/gcompris/help.c:173 src/gcompris/interface.c:243
msgid "Prerequisite"