diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2007-04-15 16:34:44 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2007-04-15 16:34:44 (GMT) |
commit | 8134bcfc22379f3695ebebf03e649853390d6e40 (patch) | |
tree | 7b77eafcf6c17e55473f832b1ed34a5e1d165982 /po/oc.po | |
parent | b74a9f42cbcd339e42e833501fa8a73284c099ec (diff) |
Added Occitan translation by Annig MARCHEGAY
svn path=/trunk/; revision=2596
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 5704 |
1 files changed, 5704 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..0d402eb --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,5704 @@ +# Occitan translation of gcompris +# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gcompris HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-12 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-13 12:14+0200\n" +"Last-Translator: Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>\n" +"Language-Team: GNOME Occitan Team <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: ../boards/administration.xml.in.h:1 +msgid "" +"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just " +"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, " +"for example, then the language used for saying the names of colors.\n" +"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In " +"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the " +"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You " +"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different " +"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing " +"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also " +"choose a profile from the command line.\n" +"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of " +"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign " +"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear " +"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in " +"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the " +"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own " +"usernames (login is configurable)." +msgstr "" + +#: ../boards/administration.xml.in.h:4 +msgid "GCompris Administration Menu" +msgstr "Menut d'administracion de GCompris" + +#: ../boards/administration.xml.in.h:5 +msgid "" +"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the " +"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific " +"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, " +"strengths and needs of their children." +msgstr "" + +#: ../boards/administration.xml.in.h:6 +msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:1 +msgid "Advanced colors" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2 ../boards/read_colors.xml.in.h:1 +msgid "Can read" +msgstr "Saber legir" + +#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:3 +msgid "Click on the correct color" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:4 +msgid "Click on the correct colored box." +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:5 +msgid "Learn to recognize unusual colors." +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1 +msgid "almond" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:2 +msgid "chestnut" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:3 +msgid "claret" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:4 +msgid "cobalt" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:5 +msgid "coral" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:6 +msgid "corn" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:7 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:8 +msgid "sienna" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:1 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:2 +msgid "sage" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:3 +msgid "salmon" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:4 +msgid "sapphire" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:5 +msgid "sepia" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:6 +msgid "sulphur" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:7 +msgid "tea" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:8 +msgid "turquoise" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:1 +msgid "absinthe" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:2 +msgid "alabaster" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:3 +msgid "amber" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:4 +msgid "amethyst" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:5 +msgid "anise" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:6 +msgid "aquamarine" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:7 +msgid "mahogany" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:8 +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:8 +msgid "vermilion" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:1 +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:1 +msgid "aubergine" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:2 +msgid "ceruse" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:3 +msgid "chartreuse" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:4 +msgid "emerald" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:5 +msgid "fawn" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:6 +msgid "fuchsia" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:7 +msgid "glaucous" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:8 +msgid "ruby" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:2 +msgid "auburn" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:3 +msgid "azure" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:4 +msgid "bistre" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:5 +msgid "celadon" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:6 +msgid "cerulean" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:7 +msgid "crimson" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:8 +msgid "greyish-brown" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:1 +msgid "dove" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:2 +msgid "garnet" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:3 +msgid "indigo" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:4 +msgid "ivory" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:5 +msgid "jade" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:6 +msgid "lavender" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:7 +msgid "lichen" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:8 +msgid "wine" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:1 +msgid "larch" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:2 +msgid "lilac" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:3 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:4 +msgid "malachite" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:5 +msgid "mimosa" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:6 +msgid "navy" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:7 +msgid "ochre" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:8 +msgid "olive" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:1 +msgid "greyish blue" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:2 +msgid "mauve" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:3 +msgid "opaline" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:4 +msgid "pistachio" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:5 +msgid "platinum" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:7 +msgid "ultramarine" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:1 +msgid "dark purple" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:2 +msgid "plum" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:3 +msgid "prussian blue" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:4 +msgid "rust" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:5 +msgid "saffron" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:6 +msgid "vanilla" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:7 +msgid "verdigris" +msgstr "" + +#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:8 +msgid "veronese" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:1 +msgid "" +"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals " +"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify " +"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, " +"just try again." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2 ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2 +#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:2 +msgid "Answer some algebra questions" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:3 +msgid "In a limited time, give the product of two numbers" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:4 +msgid "Multiplication table" +msgstr "Taula de multiplicacion" + +#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:5 +msgid "Practice the multiplication operation" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1 +msgid "Go to Algebra activities" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18 +msgid "Left-click the mouse on an activity to select it." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 ../boards/erase_clic.xml.in.h:1 +msgid "" +"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode " +"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his " +"pictures. Thanks a lot, Ralf." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2 +msgid "" +"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators " +"that give the specified result. You can deselect a number or operator by " +"clicking on it again." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given " +"value." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4 +msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5 +msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6 +msgid "" +"Work out the right combination of numbers and operations to match the given " +"value" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:1 +msgid "" +"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the " +"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows " +"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it " +"right. If not, just try again." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:3 +msgid "In a limited time, find the difference between two numbers" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:4 +msgid "Practice the subtraction operation" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:5 +msgid "Simple subtraction" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:1 +msgid "" +"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the " +"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to " +"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. " +"If not, just try again." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:3 +msgid "" +"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-" +"line addition." +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:4 +msgid "Practice the addition operation" +msgstr "" + +#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:5 +msgid "Simple addition. Can recognize written numbers" +msgstr "" + +#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1 +msgid "Go to calculation activities" +msgstr "" + +#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2 +msgid "Various calculation activities." +msgstr "" + +#: ../boards/algorithm.xml.in.h:1 +msgid "Complete a list of symbols" +msgstr "Complèta una tièra de simbòls" + +#: ../boards/algorithm.xml.in.h:2 +msgid "Find the next symbol in a list." +msgstr "Tròba lo simbòls seguent dins una tièra" + +#: ../boards/algorithm.xml.in.h:3 +msgid "Logic training activity" +msgstr "" + +#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4 ../boards/hexagon.xml.in.h:3 +#: ../boards/melody.xml.in.h:4 +msgid "Move and click the mouse" +msgstr "" + +#: ../boards/algorithm.xml.in.h:5 +msgid "algorithm" +msgstr "" + +#: ../boards/anim.xml.in.h:1 +msgid "Create a drawing or an animation" +msgstr "" + +#: ../boards/anim.xml.in.h:2 +msgid "Free drawing and animation tool." +msgstr "" + +#: ../boards/anim.xml.in.h:3 +msgid "" +"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to " +"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and " +"lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also " +"be used." +msgstr "" + +#: ../boards/anim.xml.in.h:4 ../boards/draw.xml.in.h:4 +msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily" +msgstr "" + +#: ../boards/anim.xml.in.h:5 +msgid "" +"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click " +"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a " +"drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This " +"creates a new image with the same content, a copy of your image. You can " +"then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When " +"you create several drawings and then click on the 'film' button, you will " +"see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). " +"You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click " +"on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each " +"image in your animation, by using the image selector in the bottom-left " +"corner of the screen. You can also save and reload your animations with the " +"'floppy disk' and 'folder' buttons." +msgstr "" + +#: ../boards/awele.xml.in.h:1 +msgid "" +"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players " +"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six " +"houses under his or her control. The player removes all seeds from this " +"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise " +"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not " +"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That " +"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is " +"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if " +"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to " +"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the " +"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If " +"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's " +"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a " +"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and " +"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the " +"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an " +"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a " +"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses " +"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent " +"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in " +"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia <http://en." +"wikipedia.org/wiki/Oware>)" +msgstr "" + +#: ../boards/awele.xml.in.h:2 +msgid "Oware" +msgstr "" + +#: ../boards/awele.xml.in.h:3 +msgid "Play the Oware strategy game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/awele.xml.in.h:4 +msgid "" +"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since " +"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. " +"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end " +"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one " +"player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones " +"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an " +"endless cycle, each player captures the stones on their side of the board." +msgstr "" + +#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1 ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/babymatch/board7_0.xml.in.h:1 +msgid "Drag and Drop the items to make them match" +msgstr "" + +#: ../boards/babymatch.xml.in.h:2 +msgid "" +"In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box " +"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object " +"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. " +"This game challenges you to find the logical link between these objects. How " +"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main " +"area." +msgstr "" + +#: ../boards/babymatch.xml.in.h:3 +msgid "Matching Items" +msgstr "" + +#: ../boards/babymatch.xml.in.h:4 +msgid "Motor coordination. Conceptual matching." +msgstr "" + +#: ../boards/babymatch.xml.in.h:5 +msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references." +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:1 +msgid "Complete the puzzle" +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:2 +msgid "" +"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the " +"left, to the matching space in the puzzle." +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:3 +msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets" +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:4 +msgid "Good mouse-control" +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:5 +msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL" +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1 +msgid "Hello ! My name is Lock." +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1 +msgid "Lock on the grass." +msgstr "" + +#: ../boards/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1 +msgid "Lock with colored shapes." +msgstr "" + +#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:1 +msgid "Make the ball go to Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:2 +msgid "" +"Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight " +"line." +msgstr "" + +#: ../boards/bargame.xml.in.h:1 +msgid "Brain" +msgstr "" + +#: ../boards/bargame.xml.in.h:2 +msgid "Don't use the last ball" +msgstr "" + +#: ../boards/bargame.xml.in.h:3 ../boards/hexagon.xml.in.h:2 +msgid "Logic-training activity" +msgstr "" + +#: ../boards/bargame.xml.in.h:4 +msgid "" +"Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last " +"ball. If you want Tux to begin, just click on him." +msgstr "" + +#: ../boards/bargame.xml.in.h:5 +msgid "bar game" +msgstr "" + +#: ../boards/billard.xml.in.h:1 +msgid "Kick the ball into the black hole on the right" +msgstr "" + +#: ../boards/billard.xml.in.h:2 +msgid "Kick the ball into the goal" +msgstr "" + +#: ../boards/billard.xml.in.h:3 ../boards/chess_computer.xml.in.h:2 +#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2 +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:5 ../boards/connect4.xml.in.h:6 +#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:5 ../boards/erase.xml.in.h:3 +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2 +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4 +#: ../boards/tangram.xml.in.h:8 +msgid "Mouse-manipulation" +msgstr "" + +#: ../boards/billard.xml.in.h:4 +msgid "" +"Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the " +"ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves." +msgstr "" + +#: ../boards/billard.xml.in.h:5 +msgid "The football game" +msgstr "" + +#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1 +msgid "Operate a canal lock" +msgstr "" + +#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:2 +msgid "" +"Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and " +"find out how a canal lock works." +msgstr "" + +#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:3 +msgid "" +"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the " +"right order, so Tux can travel through the gates in both directions." +msgstr "" + +#: ../boards/chat.xml.in.h:1 +msgid "Chat with your friends" +msgstr "" + +#: ../boards/chat.xml.in.h:2 +msgid "This chat activity only works on the local network" +msgstr "" + +#: ../boards/chat.xml.in.h:3 +msgid "" +"This chat activity will only work with other GCompris users on your local " +"network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit " +"Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris " +"program running the chat activity on that local network will receive and " +"display your message." +msgstr "" + +#: ../boards/chess.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:3 +msgid "Play chess against the computer in a learning mode" +msgstr "" + +#: ../boards/chess.xml.in.h:2 +msgid "Practice chess" +msgstr "" + +#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2 +#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:1 +msgid "Learning chess" +msgstr "" + +#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4 +#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4 +msgid "The chess engine is from gnuchess." +msgstr "" + +#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1 +msgid "Chess training. Catch the computer's pawns." +msgstr "" + +#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3 +msgid "Play the end of the chess game against the computer" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos.xml.in.h:1 +msgid "Chronos" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos.xml.in.h:2 +msgid "Drag and Drop the items to organize the story" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos.xml.in.h:3 +msgid "" +"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and " +"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation " +"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on " +"those found in <http://www.wikipedia.org>." +msgstr "" + +#: ../boards/chronos.xml.in.h:4 +msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos.xml.in.h:5 +msgid "Sort the pictures into the order that tells the story" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos.xml.in.h:6 +msgid "Tell a short story" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board1_0.xml.in.h:1 +msgid "Moonwalker" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1 ../src/boards/wordprocessor.c:118 +msgid "Autumn" +msgstr "Davalada" + +#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2 ../src/boards/wordprocessor.c:116 +msgid "Spring" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3 ../src/boards/wordprocessor.c:117 +msgid "Summer" +msgstr "Estiu" + +#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:4 +msgid "The 4 Seasons" +msgstr "Las quatre sasons" + +#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5 ../src/boards/wordprocessor.c:119 +msgid "Winter" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board1_2.xml.in.h:1 +msgid "Gardening" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board2_0.xml.in.h:1 +msgid "Tux and the apple tree" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1 +#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1 +msgid "1769 Cugnot's fardier" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5 +#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:2 +msgid "" +"1829 Stephenson's Rocket\n" +"Steam locomotive" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4 +msgid "" +"Place each image in the order and\n" +"on the date it was invented.\n" +"If not sure, research online at wikipedia:\n" +"http://www.wikipedia.org" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8 ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6 +#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7 +#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:5 +msgid "Transportation" +msgstr "Los transpòrts" + +#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1 +msgid "" +"1783 Montgolfier brothers'\n" +"hot air balloon" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4 +#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 +msgid "1880 Clement Ader's Eole" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4 +msgid "" +"1906 Paul Cornu\n" +"First helicopter flight" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3 +msgid "" +"1791 Comte de Sivrac's\n" +"Celerifere" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2 +msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3 +msgid "" +"1909 Louis Bleriot crosses\n" +"the English Channel" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7 +msgid "Aviation" +msgstr "Aviacion" + +#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1 +msgid "" +"1927 Charles Lindbergh\n" +"crosses the Atlantic Ocean" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3 +msgid "" +"1934 Hélène Boucher's\n" +"speed record of 444km/h" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5 +msgid "" +"1947 Chuck Yeager\n" +"breaks the sound-barrier" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2 +msgid "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\"" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3 +msgid "" +"1885 The first petrol\n" +"car by Benz" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5 +msgid "The car" +msgstr "La veitura" + +#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1 +msgid "1899 Renault \"voiturette\"" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2 +msgid "1923 Lancia Lambda" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3 +msgid "1955 Citroën ds 19" +msgstr "" + +#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4 +msgid "Cars" +msgstr "Veituras" + +#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:1 +msgid "Click and draw" +msgstr "" + +#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:2 +msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence." +msgstr "" + +#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:3 +msgid "Draw the picture by clicking on the blue points." +msgstr "" + +#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1 +msgid "" +"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can " +"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box." +msgstr "" + +#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:2 +msgid "Click on a letter" +msgstr "" + +#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:3 +msgid "Letter-name recognition" +msgstr "" + +#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:4 +msgid "Listen to a letter and click on the right one" +msgstr "" + +#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:5 +msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse." +msgstr "" + +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:1 +msgid "Click On Me" +msgstr "" + +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:2 +msgid "" +"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to " +"Guillaume Rousse." +msgstr "" + +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:3 +msgid "" +"Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the " +"fishtank" +msgstr "" + +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:4 +msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse." +msgstr "" + +#: ../boards/clickgame.xml.in.h:6 +msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish." +msgstr "" + +#: ../boards/clockgame.xml.in.h:1 +msgid "" +"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display " +"time on a clock." +msgstr "" + +#: ../boards/clockgame.xml.in.h:2 +msgid "Learn how to tell the time" +msgstr "Apren a legir l'ora" + +#: ../boards/clockgame.xml.in.h:3 +msgid "Learning Clock" +msgstr "" + +#: ../boards/clockgame.xml.in.h:4 +msgid "" +"Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or " +"hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, " +"to make the numbers go up or down." +msgstr "" + +#: ../boards/clockgame.xml.in.h:5 +msgid "The concept of time. Reading the time." +msgstr "" + +#: ../boards/colors.xml.in.h:1 +msgid "Can move the mouse." +msgstr "" + +#: ../boards/colors.xml.in.h:2 +msgid "Click on the right color" +msgstr "" + +#: ../boards/colors.xml.in.h:3 +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: ../boards/colors.xml.in.h:4 +msgid "Listen to the color and click on the matching duck." +msgstr "" + +#: ../boards/colors.xml.in.h:5 +msgid "" +"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name " +"of the color, click on the duck wearing it." +msgstr "" + +#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1 +msgid "Colors based activities." +msgstr "" + +#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2 +msgid "Go to Color activities" +msgstr "Cap a las activitats de color" + +#: ../boards/computer.xml.in.h:1 +msgid "Discover the Computer" +msgstr "" + +#: ../boards/computer.xml.in.h:2 +msgid "Play with computer peripherals." +msgstr "" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:1 ../boards/connect4-2players.xml.in.h:1 +msgid "Arrange four coins in a row" +msgstr "" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:2 ../boards/connect4-2players.xml.in.h:2 +msgid "" +"Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also " +"use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space " +"key to drop a piece." +msgstr "" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:3 +msgid "Connect 4" +msgstr "" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:4 +msgid "" +"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically " +"(standing up) or diagonally." +msgstr "" + +#: ../boards/connect4.xml.in.h:5 +msgid "" +"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project " +"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on <" +"http://forcedattack.sourceforge.net>" +msgstr "" + +#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:3 +msgid "Connect 4 (2 Players)" +msgstr "" + +#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:4 +msgid "" +"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically " +"(standing up) or diagonally." +msgstr "" + +#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:6 +msgid "" +"The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de " +"Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken " +"from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be " +"found on <http://forcedattack.sourceforge.net>" +msgstr "" + +#: ../boards/crane.xml.in.h:1 +msgid "Build the same model" +msgstr "" + +#: ../boards/crane.xml.in.h:2 +msgid "Drive the crane and copy the model" +msgstr "" + +#: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/erase.xml.in.h:2 +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5 +msgid "Motor-coordination" +msgstr "" + +#: ../boards/crane.xml.in.h:4 ../boards/hanoi_real.xml.in.h:2 +msgid "Mouse manipulation" +msgstr "" + +#: ../boards/crane.xml.in.h:5 +msgid "" +"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top " +"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you " +"move items. To select the item to move, just click on it." +msgstr "" + +#: ../boards/discovery.xml.in.h:1 +msgid "Colors, sounds, memory..." +msgstr "" + +#: ../boards/discovery.xml.in.h:2 +msgid "Go to discovery activities" +msgstr "" + +#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1 +msgid "Basic counting skills" +msgstr "" + +#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:2 +msgid "Double-entry table" +msgstr "" + +#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:3 +msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination" +msgstr "" + +#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:4 +msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table" +msgstr "" + +#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:5 +msgid "" +"Move the items on the left to their proper position in the double-entry " +"table." +msgstr "" + +#: ../boards/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1 +msgid "Click on an item and listen to its target position" +msgstr "" + +#: ../boards/draw.xml.in.h:1 +msgid "A creative board where you can draw freely" +msgstr "" + +#: ../boards/draw.xml.in.h:2 +msgid "A simple vector-drawing tool" +msgstr "" + +#: ../boards/draw.xml.in.h:3 +msgid "" +"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to " +"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and " +"lines." +msgstr "" + +#: ../boards/draw.xml.in.h:5 +msgid "" +"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click " +"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can " +"click with the middle mouse button to delete an object." +msgstr "" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:1 +msgid "Can count from 1 to 50." +msgstr "" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:2 +msgid "Draw Number" +msgstr "" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:3 +msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order." +msgstr "" + +#: ../boards/drawnumber.xml.in.h:4 +msgid "Draw the picture by following numbers" +msgstr "" + +#: ../boards/electric.xml.in.h:1 +msgid "Create and simulate an electric schema" +msgstr "" + +#: ../boards/electric.xml.in.h:2 +msgid "" +"Drag electrical components from the selector and drop them in the working " +"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to " +"the next connection spot, and letting go. You can also move components by " +"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a " +"component, select the deletion tool on top of the component selector. You " +"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat " +"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb " +"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is " +"updated in real time by any user action." +msgstr "" + +#: ../boards/electric.xml.in.h:3 +msgid "Electricity" +msgstr "" + +#: ../boards/electric.xml.in.h:4 +msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it." +msgstr "" + +#: ../boards/electric.xml.in.h:5 +msgid "" +"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more " +"information on gnucap at <http://geda.seul.org/tools/gnucap/>." +msgstr "" + +#: ../boards/electric.xml.in.h:6 +msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity." +msgstr "" + +#: ../boards/enumerate.xml.in.h:1 +msgid "Basic enumeration" +msgstr "" + +#: ../boards/enumerate.xml.in.h:2 +msgid "Count the items" +msgstr "Contar los elements" + +#: ../boards/enumerate.xml.in.h:3 +msgid "" +"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select " +"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with " +"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key." +msgstr "" + +#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4 ../boards/planegame.xml.in.h:5 +#: ../src/boards/enumerate.c:89 +msgid "Numeration training" +msgstr "" + +#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:90 +msgid "Place the items in the best way to count them" +msgstr "" + +#: ../boards/erase.xml.in.h:1 +msgid "" +"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode " +"(<http://schmode.net/>) and from LE BERRE Daniel. These people kindly " +"gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, " +"both of you." +msgstr "" + +#: ../boards/erase.xml.in.h:4 ../src/boards/erase.c:118 +#: ../src/boards/machpuzzle.c:88 +msgid "Move the mouse" +msgstr "" + +#: ../boards/erase.xml.in.h:5 ../src/boards/erase.c:119 +msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" +msgstr "" + +#: ../boards/erase.xml.in.h:6 +msgid "Move the mouse until all the blocks disappear." +msgstr "" + +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:2 +msgid "Click the mouse" +msgstr "" + +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:3 +msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear." +msgstr "" + +#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:4 +msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background" +msgstr "" + +#: ../boards/experience.xml.in.h:1 +msgid "Go to experiential activities" +msgstr "" + +#: ../boards/experience.xml.in.h:2 +msgid "Various activities based on physical movement." +msgstr "" + +#: ../boards/experimental.xml.in.h:1 +msgid "Go to Experimental activities" +msgstr "" + +#: ../boards/experimental.xml.in.h:2 +msgid "Run gcompris --experimental to see this menu." +msgstr "" + +#: ../boards/fifteen.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped " +"with the empty block." +msgstr "" + +#: ../boards/fifteen.xml.in.h:3 +msgid "" +"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest" +msgstr "" + +#: ../boards/fifteen.xml.in.h:4 +msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo" +msgstr "" + +#: ../boards/fifteen.xml.in.h:5 +msgid "The fifteen game" +msgstr "" + +#: ../boards/followline.xml.in.h:1 +msgid "Control the hose-pipe" +msgstr "" + +#: ../boards/followline.xml.in.h:2 +msgid "Fine motor coordination" +msgstr "" + +#: ../boards/followline.xml.in.h:3 +msgid "" +"Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, " +"bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off " +"the hose, the red part will go back down." +msgstr "" + +#: ../boards/followline.xml.in.h:4 +msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked." +msgstr "" + +#: ../boards/fun.xml.in.h:1 +msgid "Go to Amusement activities" +msgstr "" + +#: ../boards/fun.xml.in.h:2 +msgid "Various fun activities." +msgstr "" + +#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:1 +msgid "gcompris animation" +msgstr "animacion gcompris" + +#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:2 +msgid "gcompris drawing" +msgstr "dessenh gcompris" + +#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:3 +msgid "svg drawing" +msgstr "dessenh svg" + +#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:4 +msgid "svg mozilla animation" +msgstr "animacion svg mozilla" + +#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:5 +msgid "wordprocessor text" +msgstr "" + +#: ../boards/geography.xml.in.h:1 +msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map" +msgstr "" + +#: ../boards/geography.xml.in.h:2 +msgid "Locate the countries" +msgstr "" + +#: ../boards/geography.xml.in.h:3 ../boards/geography_country.xml.in.h:3 +msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1 +msgid "Africa" +msgstr "Africa" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:2 +msgid "America" +msgstr "America" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:3 +msgid "Antartica" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:4 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:5 +msgid "Continents" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:6 +msgid "Europe" +msgstr "Euròpa" + +#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:7 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:1 +msgid "Alaska" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:3 +msgid "Canada" +msgstr "Canadà" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:4 +msgid "Cuba" +msgstr "Cubà" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:5 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republica Dominicana" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenland" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:7 +msgid "Haiti" +msgstr "Aïtí" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:8 +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:7 +msgid "Iceland" +msgstr "Islàndia" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:9 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaïca" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:10 +msgid "Mexico" +msgstr "Mèxic" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:11 +msgid "North America" +msgstr "America del nòrd" + +#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:12 +msgid "United States of America" +msgstr "Estats Units d'America" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:1 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:3 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:4 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:5 +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:6 +msgid "Ecuador" +msgstr "Eqüator" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:7 +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana francesa" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:8 +msgid "Guyana" +msgstr "Guianà" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:9 +msgid "Panama" +msgstr "Panamà" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:10 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:11 +msgid "Peru" +msgstr "Peró" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:12 +msgid "South America" +msgstr "America del sud" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:13 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:14 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:15 +msgid "Venezuela" +msgstr "Veneçuèla" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:1 +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgica" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemarc" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:4 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:5 +msgid "France" +msgstr "França" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:6 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanha" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:8 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:9 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:10 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemborg" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11 +msgid "Norway" +msgstr "Norvègia" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13 +msgid "Spain" +msgstr "Espanha" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14 +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15 +msgid "Switzerland" +msgstr "Soïssa" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16 +msgid "The Netherlands" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reialme Unit" + +#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18 +msgid "Western Europe" +msgstr "Euròpa de l'oèst" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:2 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3 +msgid "Bosnia Herzegovina" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:5 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:6 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 ../src/gcompris/config.c:65 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republica chèca" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:8 +msgid "Eastern Europe" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:9 +msgid "Estonia" +msgstr "Estònia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:10 +msgid "Greece" +msgstr "Grèça" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:11 +msgid "Hungary" +msgstr "Ongria" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:12 +msgid "Latvia" +msgstr "Letònia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:13 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituània" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:14 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedònia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:15 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:16 +msgid "Poland" +msgstr "Polonha" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:17 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:18 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:19 +msgid "Serbia Montenegro" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:20 +msgid "Slovak Republic" +msgstr "Republica d'Eslovaquia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:21 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:22 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:23 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraïna" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algeria" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:2 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:4 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:3 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:6 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:4 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:7 +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameron" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:5 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:8 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centrafrica" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:6 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:9 +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:7 +msgid "Djibouti" +msgstr "Giboti" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:8 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:11 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipte" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:9 +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:5 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinèa Eqüatoriala" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:10 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:12 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrèa" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:11 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:13 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:12 +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:6 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:14 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:13 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:14 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:15 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:15 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:16 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinèa" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:16 +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:17 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:17 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:18 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:19 +msgid "Liberia" +msgstr "Libèria" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:19 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:20 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:20 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:23 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:21 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:24 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritània" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:22 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:25 +msgid "Morocco" +msgstr "Marròc" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:23 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:28 +msgid "Niger" +msgstr "Nigèr" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:24 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:29 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigèria" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:25 +msgid "Northern Africa" +msgstr "Africa del nòrd" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:26 +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:14 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:27 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:30 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:28 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:29 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:30 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33 +msgid "Sudan" +msgstr "Sodan" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:31 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:35 +msgid "Togo" +msgstr "Tògo" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:32 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:36 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:33 +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:19 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:37 +msgid "Uganda" +msgstr "Oganda" + +#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:34 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:3 +msgid "Angola" +msgstr "Angòla" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:2 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:5 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:3 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:4 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:10 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:7 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:18 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:8 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:9 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:21 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:10 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:22 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:11 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:26 +msgid "Mozambique" +msgstr "Moçambic" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:12 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:27 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:13 +msgid "Republic of Congo" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:15 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudafrica" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:16 +msgid "Southern Africa" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:17 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:18 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:34 +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:20 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:38 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:21 +#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:39 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: ../boards/geography_country.xml.in.h:1 +msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country.xml.in.h:2 +msgid "Locate the region" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country.xml.in.h:4 +msgid "" +"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free " +"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia " +"Ronneberger created the German level." +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board1_0.xml.in.h:1 +msgid "Regions of France" +msgstr "Las regions de França" + +#: ../boards/geography_country/board2_0.xml.in.h:1 +msgid "Deutschland Bundesländer" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board3_0.xml.in.h:1 +msgid "Provincias Argentinas" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board4_0.xml.in.h:1 +msgid "Polish Voivodship" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board5_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/geography_country/board5_2.xml.in.h:1 +msgid "Districts of Turkey" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board5_1.xml.in.h:1 +msgid "Eastern Districts of Turkey" +msgstr "" + +#: ../boards/geography_country/board6_0.xml.in.h:1 +msgid "Counties of Norway" +msgstr "" + +#: ../boards/geometry.xml.in.h:1 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" + +#: ../boards/geometry.xml.in.h:2 +msgid "Geometry activities." +msgstr "" + +#: ../boards/gletters.xml.in.h:1 ../boards/wordsgame.xml.in.h:2 +msgid "Keyboard manipulation" +msgstr "" + +#: ../boards/gletters.xml.in.h:2 +msgid "Letter association between the screen and the keyboard" +msgstr "" + +#: ../boards/gletters.xml.in.h:3 ../src/boards/gletters.c:134 +msgid "Simple Letters" +msgstr "" + +#: ../boards/gletters.xml.in.h:4 ../src/boards/gletters.c:135 +msgid "Type the falling letters before they reach the ground" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:1 +msgid "Equality Number Munchers" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:2 +msgid "" +"Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top " +"of the screen." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:3 +msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4 ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4 +msgid "" +"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. " +"Press the spacebar to eat a number." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:1 +msgid "Factor Number Munchers" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:2 +msgid "" +"Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the " +"screen." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:3 +msgid "Learn about factors and multiples." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:4 +msgid "" +"The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. " +"For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 " +"because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple " +"of a second number, then the second number is a factor of the first number. " +"You can think of multiples as families, and factors are the people in those " +"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to " +"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid " +"the Troggles. Press the spacebar to eat a number." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:1 +msgid "" +"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the " +"number at the top of the screen." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:2 +msgid "Inequality Number Munchers" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3 +msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1 +msgid "" +"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of " +"the screen." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:2 +msgid "Learn about multiples and factors." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:3 +msgid "Multiple Number Munchers" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:4 +msgid "" +"The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original " +"number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all " +"multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number " +"that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a " +"second number, then the second number is a multiple of the first number. " +"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people " +"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, " +"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of " +"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or " +"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left " +"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are " +"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around " +"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:1 +msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:2 +msgid "Learn about prime numbers" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:3 +msgid "Prime Number Munchers" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:4 +msgid "" +"Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For " +"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You " +"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two " +"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into " +"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 × 1 = " +"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 × 1 = 6, 2 × " +"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around " +"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number." +msgstr "" + +#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1 +msgid "Go to Number Munchers activities" +msgstr "" + +#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2 +msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic." +msgstr "" + +#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1 +msgid "Guess a number" +msgstr "" + +#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:2 +msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find." +msgstr "" + +#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:3 +msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level." +msgstr "" + +#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:4 +msgid "" +"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a " +"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is " +"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the " +"escape area on the right represents how far you are from the correct number. " +"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or " +"under the correct number." +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:1 +msgid "Concept taken from EPI games." +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:2 +msgid "" +"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce " +"the tower on the right in the empty space on the left." +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:97 +msgid "Reproduce the given tower" +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:5 +msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left" +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:96 +msgid "Simplified Tower of Hanoi" +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1 +msgid "" +"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the " +"tower on the right in the empty space on the left." +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:3 +msgid "Reproduce the tower on the right side" +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:4 +msgid "The Tower of Hanoi" +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:5 +msgid "" +"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying " +"the following rules:\n" +"* only one disc may be moved at a time\n" +"* no disc may be placed atop a smaller disc" +msgstr "" + +#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:8 +msgid "" +"The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. " +"There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged " +"in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi " +"puzzle. According to the legend, the world would end when the priests " +"finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of " +"Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was " +"inspired by it. (source Wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Tower_of_hanoi>)" +msgstr "" + +#: ../boards/hexagon.xml.in.h:1 +msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields" +msgstr "" + +#: ../boards/hexagon.xml.in.h:4 +msgid "" +"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder " +"as you get closer." +msgstr "" + +#: ../boards/hexagon.xml.in.h:5 +msgid "hexagon" +msgstr "exagòn" + +#: ../boards/imageid.xml.in.h:1 +msgid "Click on the word corresponding to the printed image." +msgstr "" + +#: ../boards/imageid.xml.in.h:2 +msgid "Practice reading by finding the word matching an image" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid.xml.in.h:3 ../boards/imagename.xml.in.h:4 +#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:4 +#: ../src/boards/imageid.c:103 ../src/boards/missingletter.c:101 +msgid "Reading" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid.xml.in.h:4 +msgid "Reading practice" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2 +msgid "apple" +msgstr "poma" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:2 +msgid "back" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:3 +msgid "bag" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4 ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2 +msgid "ball" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:5 +msgid "banana" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:6 +msgid "bed" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:7 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:8 +msgid "book" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9 ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2 +msgid "bottle" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:10 +msgid "cake" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:11 +msgid "camel" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:12 +#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:4 +msgid "car" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:13 +msgid "cat" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:14 +msgid "catch" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:15 +msgid "cheese" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:16 +msgid "cow" +msgstr "vaca" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:17 +msgid "dog" +msgstr "can" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:18 +msgid "finish" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:19 +msgid "fish" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:20 +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:2 +msgid "house" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:21 +msgid "pear" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:22 +msgid "plane" +msgstr "" + +#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:23 +msgid "satchel" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1 +#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1 +msgid "Drag and Drop each item onto its name" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename.xml.in.h:2 +msgid "" +"Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) " +"name on the right. Click the OK button to check your answer." +msgstr "" + +#: ../boards/imagename.xml.in.h:3 +msgid "Image Name" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename.xml.in.h:5 +msgid "Vocabulary and reading" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:2 +msgid "bulb" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:3 +msgid "fishing boat" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:4 +msgid "lamp" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:5 +msgid "mail box" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:6 +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:3 +msgid "postcard" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:7 +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:5 +#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:7 +msgid "sailing boat" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:3 +msgid "egg" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:4 +msgid "eggcup" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:5 +msgid "flower" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:6 +msgid "glass" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:7 +msgid "vase" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:3 +msgid "light house" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:4 +msgid "rocket" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:6 +msgid "sofa" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7 +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4 +msgid "star" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:3 +msgid "bicycle" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:5 +msgid "carrot" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:6 +msgid "grater" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7 +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5 +msgid "tree" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:2 +msgid "pencil" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6 +msgid "truck" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:7 +msgid "van" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:3 +msgid "castle" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:4 +msgid "crown" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:5 +msgid "flag" +msgstr "" + +#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:6 +msgid "racket" +msgstr "" + +#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1 +msgid "Discover the keyboard." +msgstr "" + +#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2 +msgid "Keyboard-manipulation boards" +msgstr "" + +#: ../boards/leftright.xml.in.h:1 +msgid "Determine if a hand is a right or a left hand" +msgstr "" + +#: ../boards/leftright.xml.in.h:2 +msgid "" +"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial " +"representation" +msgstr "" + +#: ../boards/leftright.xml.in.h:3 +msgid "Find your left and right hands" +msgstr "" + +#: ../boards/leftright.xml.in.h:4 ../boards/railroad.xml.in.h:4 +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: ../boards/leftright.xml.in.h:5 +msgid "" +"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red " +"button on the left, or the green button on the right." +msgstr "" + +#: ../boards/login.xml.in.h:1 +msgid "" +"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports." +msgstr "" + +#: ../boards/login.xml.in.h:2 +msgid "GCompris login screen" +msgstr "" + +#: ../boards/login.xml.in.h:3 +msgid "" +"In order to activate the login screen, you must \n" +"first add users in the administration part of GCompris. \n" +"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n" +"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n" +"you can have a different set of users and select which activities are " +"available to them.\n" +"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where " +"'profile'\n" +"is the name of a profile as you created it in Administration." +msgstr "" + +#: ../boards/login.xml.in.h:10 +msgid "Select or enter your name to log in to GCompris" +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1 ../boards/memory_add.xml.in.h:1 +msgid "Addition" +msgstr "Adicion" + +#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2 +msgid "" +"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you " +"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to " +"input your answer." +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3 +msgid "Count how many items are under the magic hat" +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4 +msgid "Learn addition" +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5 ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5 +msgid "The magician hat" +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:1 +msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away" +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:2 +msgid "Learn subtraction" +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:3 +msgid "" +"Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic " +"hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on " +"the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. " +"Click on the bottom right area to answer." +msgstr "" + +#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:4 ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:3 +#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3 ../boards/memory_minus.xml.in.h:2 +#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:2 +msgid "Subtraction" +msgstr "" + +#: ../boards/math.xml.in.h:1 +msgid "Mathematical activities." +msgstr "" + +#: ../boards/math.xml.in.h:2 +msgid "Mathematics" +msgstr "Matematicas" + +#: ../boards/maze.xml.in.h:1 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1 +#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1 +msgid "Can use the keyboard arrow to move an object." +msgstr "" + +#: ../boards/maze.xml.in.h:2 ../src/boards/maze.c:129 +msgid "Find your way out of the maze" +msgstr "" + +#: ../boards/maze.xml.in.h:3 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3 +#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3 +msgid "Help Tux get out of this maze." +msgstr "" + +#: ../boards/maze.xml.in.h:4 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4 +#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4 ../src/boards/maze.c:128 +msgid "Maze" +msgstr "" + +#: ../boards/maze.xml.in.h:5 +msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door." +msgstr "" + +#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:2 +msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)" +msgstr "" + +#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:5 +msgid "" +"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move " +"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow " +"let you turn Tux in another direction." +msgstr "" + +#: ../boards/maze3D.xml.in.h:1 +msgid "3D Maze" +msgstr "" + +#: ../boards/maze3D.xml.in.h:3 +msgid "Find your way out of the 3D maze" +msgstr "" + +#: ../boards/maze3D.xml.in.h:5 +msgid "" +"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to " +"switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your " +"position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode." +msgstr "" + +#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:2 +msgid "Find your way out of the invisible maze" +msgstr "" + +#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:5 +msgid "" +"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to " +"switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an " +"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode." +msgstr "" + +#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1 +msgid "Find your way out of different types of mazes" +msgstr "" + +#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2 +msgid "Go to Maze activities" +msgstr "" + +#: ../boards/melody.xml.in.h:1 +msgid "Ear-training activity" +msgstr "" + +#: ../boards/melody.xml.in.h:2 +msgid "" +"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the " +"elements. You can listen again by clicking on the repeat button." +msgstr "" + +#: ../boards/melody.xml.in.h:3 +msgid "Melody" +msgstr "" + +#: ../boards/melody.xml.in.h:5 +msgid "Repeat a melody" +msgstr "" + +#: ../boards/memory.xml.in.h:1 +msgid "" +"A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, " +"and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see " +"its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two " +"cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look " +"for its twin. When you turn over the twins, they both disappear." +msgstr "" + +#: ../boards/memory.xml.in.h:2 +msgid "Flip the cards to find the matching pairs" +msgstr "" + +#: ../boards/memory.xml.in.h:3 +msgid "Memory Game with images" +msgstr "" + +#: ../boards/memory.xml.in.h:5 ../boards/memory_tux.xml.in.h:4 +msgid "Train your memory and remove all the cards" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add.xml.in.h:2 +msgid "Addition memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3 +msgid "Practise adding up, until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add.xml.in.h:4 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4 +msgid "" +"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the " +"cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5 +msgid "" +"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. " +"Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n" +"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n" +"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the " +"number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud " +"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you " +"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or " +"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and " +"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing " +"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good " +"at adding-up!\n" +"\n" +"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also " +"called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and " +"bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, " +"then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You " +"can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the " +"numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. " +"You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put " +"them together and make a proper sum. When you do that, both those cards " +"disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've " +"won the game! :)" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:1 +msgid "Addition and subtraction memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:2 +#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2 +msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:4 +#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4 +msgid "" +"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, " +"until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5 ../boards/memory_div.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:5 ../boards/memory_mult.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5 +#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:5 +msgid "" +"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. " +"Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n" +"\n" +"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need " +"to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click " +"on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card " +"that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two " +"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then " +"you can match them when you find their other half. You're doing the job of " +"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a " +"proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've " +"made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1 +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1 +msgid "Addition, subtraction, multiplication, division" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2 +msgid "All operations memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3 +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3 +msgid "" +"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the " +"cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4 +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4 +#: ../boards/memory_div.xml.in.h:4 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:4 +#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:4 +#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4 +#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:4 +msgid "" +"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are " +"gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2 +msgid "All operations memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1 +msgid "Addition and subtraction memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:1 +msgid "Addition memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:2 ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:1 +msgid "Additions" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_div.xml.in.h:1 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:1 +msgid "Division" +msgstr "Division" + +#: ../boards/memory_div.xml.in.h:2 +msgid "Division memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3 +msgid "Practise division, until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:2 +msgid "Division memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_group.xml.in.h:1 +msgid "Go to Memory activities" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2 +msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1 +msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:3 +msgid "Subtraction memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:4 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:4 +msgid "" +"Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all " +"the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:5 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:5 +msgid "" +"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. " +"Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n" +"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n" +"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the " +"number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud " +"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you " +"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or " +"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and " +"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing " +"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good " +"at adding-up!\n" +"\n" +"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You " +"need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. " +"Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other " +"card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two " +"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then " +"you can match them when you find their other half. You're doing the job of " +"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a " +"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made " +"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:3 +msgid "Subtraction memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:1 +msgid "Multiplication" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:2 +msgid "Multiplication memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:3 +msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:4 +msgid "" +"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all " +"the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:1 +msgid "Multiplication and division memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:2 +#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2 +msgid "Multiplication, division" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:3 +#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3 +msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1 +msgid "Multiplication and division memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:2 +msgid "Multiplication memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:3 +msgid "Practise multiplication until all the cards are gone." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1 +msgid "Go to mathematics memory activities" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2 +#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2 +msgid "Memory activities based on operations" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1 +msgid "Go to mathematics memory activities against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1 +msgid "" +"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each " +"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, " +"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you " +"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you " +"turn over the twins, they both disappear." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:2 +msgid "Audio memory game" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:3 +msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:4 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:3 +#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:3 +msgid "Mouse manipulation, Brain." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5 +msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:2 +msgid "Audio memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4 +msgid "Play the audio memory game against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:1 +msgid "Have a memory competition with Tux." +msgstr "" + +#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:2 +msgid "Memory Game with images, against Tux" +msgstr "" + +#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:5 +msgid "" +"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture " +"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can " +"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures " +"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! " +"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of " +"twins than he does." +msgstr "" + +#: ../boards/menu.xml.in.h:1 +msgid "" +"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of " +"activities.\n" +"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n" +"The following icons are displayed from right to left.\n" +"(note that each icon is displayed only if available in the current " +"activity)\n" +" Home - Exit an activity, go back to menu\n" +" Thumb - OK. Confirm your answer\n" +" Dice - Display the current level. Click to select another level\n" +" Lips - Repeat the question\n" +" Question Mark - Help\n" +" Tool - The configuration menu\n" +" Tux Plane - About GCompris\n" +" Night - Quit GCompris\n" +"The stars show suitable age groups for each game:\n" +" 1, 2 or 3 simple stars - from 2 to 6 years old\n" +" 1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up" +msgstr "" + +#: ../boards/menu.xml.in.h:16 +msgid "GCompris Main Menu" +msgstr "" + +#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:1003 +msgid "" +"GCompris is a collection of educational games that provides different " +"activities for children aged 2 and up." +msgstr "" + +#: ../boards/menu.xml.in.h:19 +msgid "" +"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary " +"edutainment software" +msgstr "" + +#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1 +msgid "Miscellaneous activities" +msgstr "" + +#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2 +msgid "Time, Geography, ..." +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1 +msgid "" +"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed " +"under the picture. Select the missing letter to complete the word." +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:2 +msgid "Fill in the missing letter" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:3 +msgid "Missing Letter" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:4 +msgid "Training reading skills" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:5 +msgid "Word reading" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1 +msgid "apple/_pple/a/i/o" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2 +msgid "apple/app_e/l/h/n" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3 +msgid "apple/appl_/e/h/a" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4 +msgid "ball/_all/b/p/d" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5 +msgid "ball/b_ll/a/u/o" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6 +msgid "ball/bal_/l/h/s" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7 +msgid "banana/_anana/b/p/d" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8 +msgid "banana/b_nana/a/o/i" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9 +msgid "banana/ba_ana/n/m/b" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10 +msgid "bed/_ed/b/l/f" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11 +msgid "bed/b_d/e/a/i" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12 +msgid "bed/be_/d/p/b" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13 +msgid "bottle/_ottle/b/t/p" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14 +msgid "bottle/b_ttle/o/u/d" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15 +msgid "bottle/bott_e/l/y/r" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16 +msgid "cake/_ake/c/p/d" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17 +msgid "cake/c_ke/a/o/e" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18 +msgid "cake/ca_e/k/q/c" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19 +msgid "car/_ar/c/k/b" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20 +msgid "car/c_r/a/k/o" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21 +msgid "car/ca_/r/w/k" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22 +msgid "dog/_og/d/p/q" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23 +msgid "dog/d_g/o/g/a" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24 +msgid "dog/do_/g/p/q" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25 +msgid "fish/_ish/f/h/l" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26 +msgid "fish/f_sh/i/u/l" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27 +msgid "fish/fis_/h/o/i" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28 +msgid "house/_ouse/h/e/j" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29 +msgid "house/h_use/o/f/u" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30 +msgid "house/hous_/e/a/i" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:31 +msgid "plane/_lane/p/g/d" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:32 +msgid "plane/p_ane/l/j/i" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:33 +msgid "plane/pl_ne/a/o/s" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:34 +msgid "satchel/_atchel/s/c/l" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:35 +msgid "satchel/s_tchel/a/o/i" +msgstr "" + +#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:36 +msgid "satchel/sa_chel/t/p/c" +msgstr "" + +#: ../boards/money.xml.in.h:1 ../boards/money_cents.xml.in.h:1 +msgid "Can count" +msgstr "" + +#: ../boards/money.xml.in.h:2 ../boards/money_cents.xml.in.h:2 +msgid "" +"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you " +"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area." +msgstr "" + +#: ../boards/money.xml.in.h:3 ../boards/money_cents.xml.in.h:3 +msgid "Money" +msgstr "Argent" + +#: ../boards/money.xml.in.h:4 +msgid "Practice money usage" +msgstr "" + +#: ../boards/money.xml.in.h:5 ../boards/money_cents.xml.in.h:5 +msgid "" +"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, " +"several items are displayed, and you must first calculate the total price." +msgstr "" + +#: ../boards/money_cents.xml.in.h:4 +msgid "Practice money usage including cents" +msgstr "" + +#: ../boards/mosaic.xml.in.h:1 +msgid "Rebuild the mosaic" +msgstr "" + +#: ../boards/mouse.xml.in.h:1 +msgid "Mouse-manipulation activities." +msgstr "" + +#: ../boards/mouse.xml.in.h:2 +msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)" +msgstr "" + +#: ../boards/mypaint.xml.in.h:1 +msgid "Choose brush and colors and draw. have fun!" +msgstr "" + +#: ../boards/mypaint.xml.in.h:2 +msgid "MyPaint" +msgstr "" + +#: ../boards/mypaint.xml.in.h:3 +msgid "Painting activity. Uses pressure device if any." +msgstr "" + +#: ../boards/mypaint.xml.in.h:4 +msgid "Painting application" +msgstr "" + +#: ../boards/mypaint.xml.in.h:5 +msgid "mouse manipulation" +msgstr "" + +#: ../boards/numeration.xml.in.h:1 +msgid "Numeration" +msgstr "" + +#: ../boards/numeration.xml.in.h:2 +msgid "Numeration activities." +msgstr "" + +#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:1 +msgid "Improve reading skill and the ability to understand what is read." +msgstr "" + +#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:2 +msgid "Read and play with the story" +msgstr "" + +#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:3 +msgid "The story of Oscar and friend" +msgstr "" + +#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:4 +msgid "reading" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings.xml.in.h:1 +msgid "Assemble the puzzle" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings.xml.in.h:2 +msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings.xml.in.h:3 +msgid "" +"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the " +"main board." +msgstr "" + +#: ../boards/paintings.xml.in.h:4 +msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings.xml.in.h:5 +msgid "Spatial representation" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board1_0.xml.in.h:1 +msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board2_0.xml.in.h:1 +msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board3_0.xml.in.h:1 +msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:1 +msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:2 +msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board4_0.xml.in.h:1 +msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1 +msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894" +msgstr "" + +#: ../boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1 +msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890" +msgstr "" + +#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:1 +msgid "Help Tux the parachutist land safely" +msgstr "" + +#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:2 +msgid "" +"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click " +"on Tux to open the parachute." +msgstr "" + +#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:3 +msgid "" +"In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing " +"boat. He needs to allow for the wind direction and speed." +msgstr "" + +#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:4 +msgid "Parachutist" +msgstr "" + +#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:5 +msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play." +msgstr "" + +#: ../boards/planegame.xml.in.h:1 +msgid "" +"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left " +"arrows on the keyboard to move the helicopter." +msgstr "" + +#: ../boards/planegame.xml.in.h:2 +msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order" +msgstr "" + +#: ../boards/planegame.xml.in.h:3 +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: ../boards/planegame.xml.in.h:4 ../src/boards/planegame.c:74 +msgid "Numbers in Order" +msgstr "" + +#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1 +msgid "Puzzles" +msgstr "" + +#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2 +msgid "Various puzzles." +msgstr "" + +#: ../boards/pythontest.xml.in.h:1 +msgid "Add a language-binding to gcompris." +msgstr "" + +#: ../boards/pythontest.xml.in.h:2 +msgid "Advanced Python Programmer :)" +msgstr "" + +#: ../boards/pythontest.xml.in.h:3 +msgid "Python Test" +msgstr "" + +#: ../boards/pythontest.xml.in.h:4 +msgid "Test board for the python plugin" +msgstr "" + +#: ../boards/pythontest.xml.in.h:5 +msgid "" +"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!" +msgstr "" + +#: ../boards/railroad.xml.in.h:1 +msgid "A memory game based on trains" +msgstr "" + +#: ../boards/railroad.xml.in.h:2 +msgid "" +"A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main " +"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the " +"appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it " +"again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom." +msgstr "" + +#: ../boards/railroad.xml.in.h:3 +msgid "Memory-training" +msgstr "" + +#: ../boards/railroad.xml.in.h:5 +msgid "Railway" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors.xml.in.h:2 +msgid "Click on the correct colored object." +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors.xml.in.h:3 +msgid "Click on the matching color" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors.xml.in.h:4 +msgid "Read the names of colors" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors.xml.in.h:5 +msgid "This board teaches basic colors." +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:1 +msgid "black" +msgstr "negre" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:2 +msgid "blue" +msgstr "blau" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:3 +msgid "brown" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:4 +msgid "green" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:5 +msgid "grey" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:6 +msgid "orange" +msgstr "irange" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:7 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:8 +msgid "red" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:9 +msgid "violet" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:10 +msgid "white" +msgstr "" + +#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:11 +msgid "yellow" +msgstr "jaune" + +#: ../boards/reading.xml.in.h:1 +msgid "Go to the Reading activities" +msgstr "" + +#: ../boards/reading.xml.in.h:2 +msgid "Reading activities." +msgstr "" + +#: ../boards/readingh.xml.in.h:1 ../boards/readingv.xml.in.h:1 +msgid "" +"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear " +"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?" +msgstr "" + +#: ../boards/readingh.xml.in.h:2 +msgid "Horizontal reading practice" +msgstr "" + +#: ../boards/readingh.xml.in.h:3 +msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it" +msgstr "" + +#: ../boards/readingh.xml.in.h:5 +msgid "Reading training in a limited time" +msgstr "" + +#: ../boards/readingv.xml.in.h:2 +msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it" +msgstr "" + +#: ../boards/readingv.xml.in.h:3 +msgid "Read training in a limited time" +msgstr "" + +#: ../boards/readingv.xml.in.h:5 +msgid "Vertical-reading practice" +msgstr "" + +#: ../boards/redraw.xml.in.h:1 +msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left." +msgstr "" + +#: ../boards/redraw.xml.in.h:2 +msgid "" +"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to " +"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be " +"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not " +"important but be careful not to end up with unwanted objects under others." +msgstr "" + +#: ../boards/redraw.xml.in.h:3 +msgid "Redraw the given item" +msgstr "" + +#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:1 +msgid "" +"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on " +"the left." +msgstr "" + +#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2 +msgid "" +"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to " +"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red " +"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects " +"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted " +"objects under others." +msgstr "" + +#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:3 +msgid "Mirror the given item" +msgstr "" + +#: ../boards/reversecount.xml.in.h:1 +msgid "" +"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the " +"first level" +msgstr "" + +#: ../boards/reversecount.xml.in.h:2 +msgid "" +"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the " +"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When " +"done, click on the OK button or hit the Enter key." +msgstr "" + +#: ../boards/reversecount.xml.in.h:3 +msgid "Practice subtraction with a fun game" +msgstr "" + +#: ../boards/reversecount.xml.in.h:4 +msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot." +msgstr "" + +#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:1 +msgid "Balance the scales properly" +msgstr "" + +#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2 +msgid "Drag and Drop masses to balance the scales" +msgstr "" + +#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3 +msgid "Mental calculation, arithmetic equality" +msgstr "" + +#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:4 +msgid "" +"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie." +"moreau@free.fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is " +"released under the GPL licence." +msgstr "" + +#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5 +msgid "" +"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The " +"masses can be arranged in any order." +msgstr "" + +#: ../boards/searace.xml.in.h:1 +msgid "Direct your boat accurately to win the race." +msgstr "" + +#: ../boards/searace.xml.in.h:2 +msgid "" +"In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n" +"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and " +"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is " +"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 " +"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By " +"default 1 is used.\n" +"For example:\n" +"- left 90: Make a perpendicular left turn\n" +"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n" +"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you " +"can try to improve your program and start a new race with the same weather " +"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse " +"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the " +"next level will give you more complex weather conditions." +msgstr "" + +#: ../boards/searace.xml.in.h:8 ../boards/searace1player.xml.in.h:7 +msgid "" +"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even " +"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and " +"construct a program. This activity can be used to introduce the programming " +"concept to children." +msgstr "" + +#: ../boards/searace.xml.in.h:9 +msgid "Sea race (2 Players)" +msgstr "" + +#: ../boards/searace1player.xml.in.h:1 +msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race." +msgstr "" + +#: ../boards/searace1player.xml.in.h:2 +msgid "" +"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. " +"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and " +"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is " +"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 " +"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By " +"default 1 is used.\n" +"For example:\n" +"- left 90: Make a perpendicular left turn\n" +"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n" +"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you " +"can try to improve your program and start a new race with the same weather " +"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse " +"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the " +"next level will give you more complex weather conditions." +msgstr "" + +#: ../boards/searace1player.xml.in.h:8 +msgid "Sea race (Single Player)" +msgstr "" + +#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1 +msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground" +msgstr "" + +#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2 +msgid "Counting skills" +msgstr "" + +#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3 +msgid "In a limited time, count the number of dots" +msgstr "" + +#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:4 +msgid "Numbers With Dice" +msgstr "" + +#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5 +msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice." +msgstr "" + +#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:4 +msgid "Numbers with pairs of dice" +msgstr "" + +#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1 +msgid "Go to Sound activities" +msgstr "" + +#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2 +msgid "Sound based activities." +msgstr "" + +#: ../boards/strategy.xml.in.h:1 +msgid "Strategy games" +msgstr "" + +#: ../boards/strategy.xml.in.h:2 +msgid "Strategy games like chess, connect4, ..." +msgstr "" + +#: ../boards/submarine.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order " +"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch " +"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level." +msgstr "" + +#: ../boards/submarine.xml.in.h:2 +msgid "Learn how a submarine works" +msgstr "" + +#: ../boards/submarine.xml.in.h:3 +msgid "Physics basics" +msgstr "" + +#: ../boards/submarine.xml.in.h:4 +msgid "Pilot a submarine" +msgstr "" + +#: ../boards/submarine.xml.in.h:5 +msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders" +msgstr "" + +#: ../boards/sudoku.xml.in.h:1 +msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability" +msgstr "" + +#: ../boards/sudoku.xml.in.h:2 +msgid "" +"For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their " +"target position. For the higher levels, click on an empty square to give it " +"the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will " +"not let you enter invalid data." +msgstr "" + +#: ../boards/sudoku.xml.in.h:3 +msgid "Sudoku, place unique symbols in a square." +msgstr "" + +#: ../boards/sudoku.xml.in.h:4 +msgid "" +"Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region." +msgstr "" + +#: ../boards/sudoku.xml.in.h:5 +msgid "" +"The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in " +"each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids " +"(called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some " +"cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one " +"instance of each symbol or numeral (Source <http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Sudoku>)." +msgstr "" + +#: ../boards/superbrain.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on the items until you find what you think is the correct answer. " +"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux " +"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with " +"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the " +"opposite order." +msgstr "" + +#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2 ../src/boards/superbrain.c:106 +msgid "Super Brain" +msgstr "" + +#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:107 +msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order" +msgstr "" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:1 +msgid "" +"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven " +"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to " +"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It " +"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; " +"taking the square as the unit:\n" +"\t* 5 right isosceles triangles\n" +"\t\to 2 small (legs of 1)\n" +"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n" +"\t\to 2 large size (legs of 2)\n" +"\t* 1 square (side of 1)\n" +"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)" +msgstr "" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:9 +msgid "" +"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it " +"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the " +"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will " +"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of " +"the shape will be drawn." +msgstr "" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:10 +msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces" +msgstr "" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:11 +msgid "" +"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to " +"GCompris by Yves Combe in 2005." +msgstr "" + +#: ../boards/tangram.xml.in.h:12 +msgid "The tangram puzzle game" +msgstr "" + +#: ../boards/target.xml.in.h:1 +msgid "" +"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level" +msgstr "" + +#: ../boards/target.xml.in.h:2 +msgid "" +"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a " +"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to " +"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key " +"or the OK button." +msgstr "" + +#: ../boards/target.xml.in.h:3 +msgid "Hit the target and count your points" +msgstr "" + +#: ../boards/target.xml.in.h:4 +msgid "Practice addition with a target game" +msgstr "" + +#: ../boards/target.xml.in.h:5 +msgid "Throw darts at a target and count your score." +msgstr "" + +#: ../boards/traffic.xml.in.h:1 +msgid "A sliding-block puzzle game" +msgstr "" + +#: ../boards/traffic.xml.in.h:2 +msgid "" +"Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some " +"room in order to let the red car move through the gate on the right." +msgstr "" + +#: ../boards/traffic.xml.in.h:3 +msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right" +msgstr "" + +#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:1 +msgid "Drawing activity (pixmap)" +msgstr "" + +#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:2 +msgid "Launch Tuxpaint" +msgstr "" + +#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:3 +msgid "Tuxpaint" +msgstr "" + +#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:4 +msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end." +msgstr "" + +#: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:5 +msgid "mouse and keyboard manipulation" +msgstr "" + +#: ../boards/watercycle.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and " +"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When " +"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for " +"him." +msgstr "" + +#: ../boards/watercycle.xml.in.h:2 +msgid "Learn about the water cycle" +msgstr "" + +#: ../boards/watercycle.xml.in.h:3 +msgid "Learn the water cycle" +msgstr "" + +#: ../boards/watercycle.xml.in.h:4 +msgid "" +"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water " +"system back up so he can take a shower." +msgstr "" + +#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1 ../src/boards/wordsgame.c:110 +msgid "Falling Words" +msgstr "" + +#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:3 +msgid "Keyboard training" +msgstr "" + +#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:4 +msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground" +msgstr "" + +#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5 ../src/boards/wordsgame.c:111 +msgid "Type the falling words before they reach the ground" +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:1 +msgid "A simple word processor to enter and save any text" +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:2 +msgid "" +"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back " +"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. " +"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your " +"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select " +"from a predefined document and color theme." +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:3 +msgid "" +"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in " +"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand " +"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice." +"org." +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:4 +msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher." +msgstr "" + +#: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:5 +msgid "Your word processor" +msgstr "" + +#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1 +msgid "Administration for gcompris" +msgstr "" + +#: ../gcompris.desktop.in.h:1 +msgid "Educational game for ages 2 to 10" +msgstr "" + +#: ../gcompris.desktop.in.h:2 +msgid "Educational suite GCompris" +msgstr "" + +#: ../gcompris.desktop.in.h:3 +msgid "Multi-activity educational game" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for your language. +#: ../src/boards/algebra.c:182 ../src/boards/memory.c:850 +msgid "+-×÷" +msgstr "+-×÷" + +#: ../src/boards/awele.c:350 ../src/boards/awele.c:360 +msgid "NORTH" +msgstr "" + +#: ../src/boards/awele.c:372 ../src/boards/awele.c:382 +msgid "SOUTH" +msgstr "" + +#: ../src/boards/awele.c:551 +msgid "Choose a house" +msgstr "Causissètz un ostal" + +#: ../src/boards/awele.c:679 +msgid "Your turn to play ..." +msgstr "" + +#: ../src/boards/awele.c:748 +msgid "Not allowed! Try again !" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:179 +msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:199 +msgid "" +"Error: The external program gnuchess is required\n" +"to play chess in gcompris.\n" +"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n" +"GNU/Linux distribution\n" +"And check it is located here: " +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:244 +msgid "" +"Error: The external program gnuchess is mandatory\n" +"to play chess in gcompris.\n" +"First install it, and check it is in " +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:587 +msgid "White's Turn" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:587 +msgid "Black's Turn" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:731 +msgid "White checks" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:733 +msgid "Black checks" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:1090 +msgid "Black mates" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:1095 +msgid "White mates" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:1100 ../src/gcompris/bonus.c:364 +#: ../src/gcompris/bonus.c:373 +msgid "Drawn game" +msgstr "" + +#: ../src/boards/chess.c:1128 +msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly" +msgstr "" + +#: ../src/boards/click_on_letter.c:259 ../src/boards/memory.c:813 +msgid "" +"Error: this activity cannot be played with the\n" +"sound effects disabled.\n" +"Go to the configuration dialog to\n" +"enable the sound" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language +#. require by all utf8-functions +#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language +#: ../src/boards/click_on_letter.c:264 ../src/boards/gletters.c:231 +#: ../src/boards/memory.c:835 +msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "" + +#: ../src/boards/click_on_letter.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Error: this activity requires that you first install\n" +"the packages with gcompris voices for the locale '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/boards/click_on_letter.c:294 +#, c-format +msgid "" +"Error: this activity requires that you first install\n" +"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, " +"sorry!" +msgstr "" + +#. Init configuration window: +#. all the configuration functions will use it +#. all the configuration functions returns values for their key in +#. the dict passed to the apply_callback +#. the returned value is the main GtkVBox of the window, +#. we can add what you want in it. +#: ../src/boards/click_on_letter.c:623 ../src/boards/colors.c:165 +#: ../src/boards/gletters.c:866 ../src/boards/imageid.c:749 +#: ../src/boards/missingletter.c:772 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:631 +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:649 +#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:50 ../src/boards/python/login.py:535 +#: ../src/boards/python/pythontest.py:406 ../src/boards/python/tuxpaint.py:206 +#: ../src/boards/reading.c:833 ../src/boards/scale.c:862 +#: ../src/boards/shapegame.c:1863 ../src/boards/smallnumbers.c:590 +#, c-format, python-format +msgid "" +"<b>%s</b> configuration\n" +" for profile <b>%s</b>" +msgstr "" + +#. toggle box +#: ../src/boards/click_on_letter.c:646 ../src/boards/gletters.c:899 +#: ../src/boards/python/login.py:540 +msgid "Uppercase only text" +msgstr "" + +#: ../src/boards/clockgame.c:550 ../src/boards/clockgame.c:560 +msgid "Set the watch to:" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:56 +msgid "Click on the blue duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:57 +msgid "Click on the brown duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:58 +msgid "Click on the green duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:59 +msgid "Click on the grey duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:60 +msgid "Click on the orange duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:61 +msgid "Click on the purple duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:62 +msgid "Click on the red duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:63 +msgid "Click on the yellow duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:64 +msgid "Click on the black duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:65 +msgid "Click on the white duck" +msgstr "" + +#: ../src/boards/colors.c:177 ../src/boards/python/admin/board_list.py:661 +#: ../src/boards/python/pythontest.py:470 ../src/boards/smallnumbers.c:610 +msgid "Select sound locale" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language +#: ../src/boards/gletters.c:227 ../src/boards/memory.c:831 +msgid "0123456789" +msgstr "0123456789" + +#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language +#: ../src/boards/gletters.c:237 ../src/boards/memory.c:841 +msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "" + +#: ../src/boards/gletters.c:895 ../src/boards/smallnumbers.c:608 +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activar los sons" + +#: ../src/boards/hanoi.c:332 ../src/boards/hanoi.c:343 +msgid "" +"Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand " +"side." +msgstr "" + +#: ../src/boards/hanoi_real.c:72 +msgid "Tower of Hanoi" +msgstr "" + +#: ../src/boards/hanoi_real.c:277 ../src/boards/hanoi_real.c:288 +msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time" +msgstr "" + +#: ../src/boards/imageid.c:104 ../src/boards/missingletter.c:102 +msgid "Learn how to read" +msgstr "" + +#: ../src/boards/leftright.c:277 ../src/boards/leftright.c:287 +#: ../src/boards/python/searace.py:433 ../src/boards/python/searace.py:458 +#: ../src/boards/python/searace.py:548 ../src/boards/python/searace.py:857 +#: ../src/boards/python/searace.py:890 ../src/boards/python/searace.py:987 +msgid "left" +msgstr "esquèrra" + +#: ../src/boards/leftright.c:297 ../src/boards/leftright.c:307 +#: ../src/boards/python/searace.py:433 ../src/boards/python/searace.py:458 +#: ../src/boards/python/searace.py:557 ../src/boards/python/searace.py:859 +#: ../src/boards/python/searace.py:892 ../src/boards/python/searace.py:981 +msgid "right" +msgstr "drecha" + +#: ../src/boards/maze.c:492 +msgid "" +"Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your " +"moves" +msgstr "" + +#: ../src/boards/maze.c:494 +msgid "" +"Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves" +msgstr "" + +#: ../src/boards/memory.c:266 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: ../src/boards/memory.c:267 +msgid "Find the matching pair" +msgstr "" + +#: ../src/boards/menu2.c:133 +msgid "Main Menu Second Version" +msgstr "" + +#: ../src/boards/menu2.c:134 +msgid "Select a Board" +msgstr "" + +#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale +#: ../src/boards/money.c:488 +#, c-format +msgid "$ %.2f" +msgstr "" + +#: ../src/boards/money.c:501 +#, c-format +msgid "$ %.0f" +msgstr "$ %.0f" + +#: ../src/boards/paratrooper.c:437 +msgid "Control fall speed with up and down arrow keys." +msgstr "" + +#: ../src/boards/planegame.c:75 +msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python.c:63 ../src/boards/python.c:87 +msgid "Python Board" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88 +msgid "Special board that embeds python into gcompris." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:89 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Seleccionatz un perfil :" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:145 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:150 +msgid "Select all" +msgstr "Tot seleccionar" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:155 +msgid "Unselect all" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:160 +msgid "Locales" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:165 +msgid "Locales sound" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:170 +msgid "Wordlist" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:177 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:144 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:186 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:235 +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#. columns for Board name +#. column_pref = gtk.TreeViewColumn(_('Conf')) +#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU) +#. image.show() +#. column_pref.set_widget(image) +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:292 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:293 +msgid "Board title" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:409 +#, python-format +msgid "Filter Boards difficulty for profile %s" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:440 +#, python-format +msgid "" +"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n" +"for profile <b>%s</b></span>" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60 +msgid "Editing a Class" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:65 +msgid "Editing class: " +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:68 +msgid "Editing a new class" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:90 +msgid "Class:" +msgstr "" + +#. FIXME: How to remove the default selection +#. Label and Entry for the teacher name +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:103 +msgid "Teacher:" +msgstr "Professor :" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:113 +msgid "Assign all the users belonging to this class" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:253 +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:265 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:154 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:196 +msgid "First Name" +msgstr "Pichon nom" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:264 +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:276 +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:164 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:206 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:341 +msgid "You need to provide at least a name for your class" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:387 +msgid "There is already a class with this name" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:169 +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:269 +#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:144 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/class_list.py:179 +msgid "Teacher" +msgstr "Professor" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:60 +msgid "Editing a Group" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:66 +msgid "Editing group: " +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:67 +msgid " for class: " +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:70 +msgid "Editing a new group" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:90 +msgid "Group:" +msgstr "Grop :" + +#. FIXME: How to remove the selection +#. Label and Entry for the first name +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:102 +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:98 +msgid "Description:" +msgstr "Descripcion :" + +#. Top message gives instructions +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:113 +msgid "Assign all the users belonging to this group" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:359 +msgid "You need to provide at least a name for your group" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:373 +msgid "There is already a group with this name" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:86 +msgid "Select a class:" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:214 +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:279 +#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:154 +msgid "Group" +msgstr "Grop" + +#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:225 +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:289 +#: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:164 +#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:198 +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#: ../src/boards/python/admin/group_list.py:322 +msgid "You must first select a group in the list" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:174 +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:216 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data de naissença" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:91 +msgid "Select a user:" +msgstr "" + +#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL) +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:102 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:108 +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:287 +#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:121 +#: ../src/gcompris/board_config.c:667 ../src/gcompris/board_config.c:925 +msgid "Default" +msgstr "Defaut" + +#. Reset buttons +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:162 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:208 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:218 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:228 +msgid "Board" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:238 +#: ../src/boards/python/redraw.py:347 ../src/boards/python/redraw.py:357 +msgid "Level" +msgstr "Nivèl" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:248 +msgid "Sublevel" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:258 +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#: ../src/boards/python/admin/log_list.py:268 +msgid "Status" +msgstr "Estatut" + +#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:42 +#: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:67 +msgid "Boards" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:40 +#: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:66 +msgid "Groups" +msgstr "Grops" + +#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:40 +#: ../src/boards/python/admin/module_profiles.py:65 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:41 +#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:67 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:67 +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41 +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67 +msgid "Users" +msgstr "Usancièrs" + +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:41 +#: ../src/boards/python/admin/module_users.py:67 +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:59 +msgid "Editing a Profile" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:64 +msgid "Editing profile: " +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:67 +msgid "Editing a new profile" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:86 +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#. Top message gives instructions +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:109 +msgid "Assign all the groups belonging to this profile" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:377 +msgid "You need to provide at least a name for your profile" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:399 +msgid "There is already a profile with this name" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:188 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:315 +msgid "[Default]" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:50 +msgid "Editing a User" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:55 +msgid "Editing a User " +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:61 +msgid "Editing a new user" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:78 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#. FIXME: How to remove the selection +#. Label and Entry for the first name +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:89 +msgid "First name:" +msgstr "Pichon nom :" + +#. Label and Entry for the last name +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:98 +msgid "Last name:" +msgstr "Nom :" + +#. Label and Entry for the birth date +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:107 +msgid "Birth date:" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:159 +msgid "" +"You need to provide at least a login, first name and last name for your users" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:176 +msgid "There is already a user with this login" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:291 +msgid "" +"To import a user list from a file, first select a class.\n" +"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n" +"login;First name;Last name;Date of birth\n" +"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/admin/user_list.py:370 +#, python-format +msgid "" +"One or more logins are not unique !\n" +"You need to change them: %s !" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/anim.py:2225 +msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/anim.py:2381 +msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/anim.py:2383 +msgid "The corresponding items have been skipped." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:80 +msgid "All messages will be displayed here.\n" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:130 +msgid "Your Friends" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:162 +msgid "Your Channel" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:188 +msgid "" +"Type your message here, to send to other GCompris users on your local " +"network." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:322 +msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/chat.py:323 +msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/electric.py:95 +msgid "" +"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n" +"You can download and install it from:\n" +"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n" +"To be detected, it must be installed in\n" +"/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n" +"You can still use this activity to draw schematics without computer " +"simulation." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:96 +#, python-format +msgid ", %d" +msgstr ", %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:97 +#, python-format +msgid " and %d" +msgstr " e %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:117 +#, python-format +msgid "%d is divisible by %s." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:121 +msgid "1 is not a prime number." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:131 +#, python-format +msgid "Primes less than %d" +msgstr "" + +#. Translators: You can swap %(x)y elements in the string. +#: ../src/boards/python/gnumch.py:153 +#, python-format +msgid "" +"Multiples of %(d1)d include %(s)s,\n" +"but %(d2)d is not a multiple of %(d3)d." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:164 +#, python-format +msgid "Factors of %d" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:197 +#, python-format +msgid "%s are the factors of %d." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:209 +#, python-format +msgid "Multiples of %d" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:243 +#, python-format +msgid "%s = %d" +msgstr "%s = %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:254 +#, python-format +msgid "%d + %d" +msgstr "%d + %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:259 +#, python-format +msgid "%d − %d" +msgstr "%d − %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:264 +#, python-format +msgid "%d × %d" +msgstr "%d × %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:268 +#, python-format +msgid "%d ÷ %d" +msgstr "%d ÷ %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:276 +#, python-format +msgid "Equal to %d" +msgstr "Egal a %d" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:297 +#, python-format +msgid "Not equal to %d" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:441 +msgid "" +"You were eaten by a Troggle.\n" +"Press <Return> to continue." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:490 +msgid "You ate a wrong number.\n" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:491 +msgid "" +"\n" +"Press <Return> to continue." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/gnumch.py:784 +msgid "" +"T\n" +"R\n" +"O\n" +"G\n" +"G\n" +"L\n" +"E" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:205 +#, python-format +msgid "Guess a number between %d and %d" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:318 +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:319 +#, python-format +msgid "Please enter a number between %d and %d" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:324 +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:325 +msgid "Out of range" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:331 +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:332 +msgid "Too high" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:334 +#: ../src/boards/python/guessnumber.py:335 +msgid "Too low" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/login.py:114 +msgid "Profile: " +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/login.py:268 ../src/boards/python/login.py:277 +msgid "Login: " +msgstr "" + +#. toggle box +#: ../src/boards/python/login.py:550 +msgid "Enter login to log in" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/mosaic.py:194 +msgid "Rebuild the same mosaic on the right area" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/melody.py:118 +msgid "" +"Error: this activity cannot be played with the\n" +"sound effects disabled.\n" +"Go to the configuration dialogue to\n" +"enable the sound" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:116 +msgid "" +"Below the surface, Oscar the octopus and his friends sat on a rock,\n" +"watching the bad weather above them." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:117 +msgid "" +"They were all happy that the storms never reached all the way down to them." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:118 +msgid "" +"No matter how bad it was up there, the bottom was always calm and quiet." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/oscar_and_friends.py:119 +msgid "Oscar's best friends were Charlie the crab and Sandy the sea-star." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/pythontest.py:145 +msgid "" +"This is the first plugin in gcompris coded in the Python\n" +"Programming language." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/pythontest.py:154 +msgid "" +"It is now possible to develop gcompris activities in C or in Python.\n" +"Thanks to Olivier Samys who makes this possible." +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/pythontest.py:163 +msgid "This activity is not playable, just a test" +msgstr "" + +#. toggle box +#: ../src/boards/python/pythontest.py:411 +msgid "Disable line drawing in circle" +msgstr "" + +#. combo box +#: ../src/boards/python/pythontest.py:420 +msgid "Color of the line" +msgstr "" + +#. spin button for int +#: ../src/boards/python/pythontest.py:431 +msgid "Distance between circles" +msgstr "" + +#. radio buttons for circle or rectangle +#: ../src/boards/python/pythontest.py:442 +msgid "Use circles" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/pythontest.py:443 +msgid "Use rectangles" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/pythontest.py:446 +msgid "Choice of pattern" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/redraw.py:909 ../src/boards/python/redraw.py:912 +msgid "Coordinate" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:191 +msgid "The race is already being run" +msgstr "" + +#. Manage default cases (no params given) +#. Final move, add an ofset because we loose space in abs() +#: ../src/boards/python/searace.py:433 ../src/boards/python/searace.py:458 +#: ../src/boards/python/searace.py:539 ../src/boards/python/searace.py:855 +#: ../src/boards/python/searace.py:884 ../src/boards/python/searace.py:979 +#: ../src/boards/python/searace.py:985 ../src/boards/python/searace.py:993 +msgid "forward" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:530 +msgid "COMMANDS ARE" +msgstr "" + +#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw +#: ../src/boards/python/searace.py:756 +msgid "This is a draw" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:763 +msgid "The Red boat has won" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:766 +msgid "The Green boat has won" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:784 ../src/boards/python/searace.py:1023 +msgid "Angle:" +msgstr "Angle :" + +#: ../src/boards/python/searace.py:784 +msgid "Wind:" +msgstr "Vent :" + +#: ../src/boards/python/searace.py:862 +msgid "Syntax error at line" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:880 +msgid "The command" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:899 +msgid "Unknown command at line" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/searace.py:1023 +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:144 +msgid "" +"Cannot find Tuxpaint.\n" +"Install it to use this activity !" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:157 +msgid "Waiting for Tuxpaint to finish" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:210 +msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:214 +msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:218 +msgid "Disable shape rotation" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:222 +msgid "Show Uppercase text only" +msgstr "" + +#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:226 +msgid "Disable stamps" +msgstr "" + +#: ../src/boards/railroad.c:91 +msgid "Memory game" +msgstr "" + +#: ../src/boards/railroad.c:92 +msgid "Build a train according to the model" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:229 ../src/boards/wordsgame.c:205 +msgid "" +"Error: We can't find\n" +"a list of words to play this game.\n" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:381 +msgid "Please, check if the word" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:401 +msgid "is being displayed" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:575 +msgid "I am Ready" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:615 +msgid "Yes, I saw it" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:645 +msgid "No, it was not there" +msgstr "" + +#. Report what was wrong in the log +#: ../src/boards/reading.c:683 +#, c-format +msgid "The word to find was '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:686 +msgid "But it was not displayed" +msgstr "" + +#: ../src/boards/reading.c:688 +msgid "And it was displayed" +msgstr "" + +#: ../src/boards/scale.c:265 +#, c-format +msgid "Weight = %s" +msgstr "" + +#: ../src/boards/scale.c:714 +msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale." +msgstr "" + +#: ../src/boards/target.c:281 ../src/boards/target.c:546 +#, c-format +msgid "Points = %s" +msgstr "Punts = %s" + +#: ../src/boards/target.c:403 +#, c-format +msgid "" +"Wind speed = %d\n" +"kilometers/hour" +msgstr "" + +#: ../src/boards/target.c:470 +#, c-format +msgid "Distance to target = %d meters" +msgstr "" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:55 +msgid "Research" +msgstr "" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:66 +msgid "Sentimental" +msgstr "" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:77 +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:88 ../src/boards/wordprocessor.c:436 +msgid "Text" +msgstr "Tèxt" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:99 +msgid "Flyer" +msgstr "" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:433 +msgid "Title" +msgstr "Titol" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:434 +msgid "Heading 1" +msgstr "Titol 1" + +#: ../src/boards/wordprocessor.c:435 +msgid "Heading 2" +msgstr "Titol 2" + +#: ../src/gcompris/about.c:57 +msgid "" +"Author: Bruno Coudoin\n" +"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n" +"Graphics: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n" +"Intro Music: Djilali Sebihi\n" +"Background Music: Rico Da Halvarez\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../src/gcompris/about.c:65 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2006 - ubuntu-l10n-" +"oci@lists.ubuntu.com" + +#: ../src/gcompris/about.c:96 ../src/gcompris/about.c:106 +msgid "About GCompris" +msgstr "A prepaus de GCompris" + +#: ../src/gcompris/about.c:117 +msgid "Translators:" +msgstr "Reviraires" + +#: ../src/gcompris/about.c:193 +msgid "" +"GCompris Home Page\n" +"http://gcompris.net" +msgstr "" +"Pagina web de GCompris\n" +"http://gcompris.net" + +#: ../src/gcompris/about.c:215 +msgid "" +"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public " +"License" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/about.c:278 ../src/gcompris/about.c:288 +#: ../src/gcompris/config.c:470 ../src/gcompris/config.c:480 +#: ../src/gcompris/dialog.c:97 ../src/gcompris/help.c:382 +#: ../src/gcompris/help.c:392 ../src/gcompris/images_selector.c:317 +msgid "OK" +msgstr "Validar" + +#: ../src/gcompris/bar.c:579 +msgid "GCompris confirmation" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/bar.c:580 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/bar.c:581 +msgid "Yes, I am sure!" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/bar.c:582 +msgid "No, I want to keep going" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/board.c:187 +msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/board_config.c:699 +msgid "" +"Select the language\n" +" to use in the board" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/board_config.c:762 +msgid "Global GCompris mode" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/board_config.c:763 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/gcompris/board_config.c:764 +msgid "2 clicks" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/board_config.c:765 +msgid "both modes" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/board_config.c:793 +msgid "" +"Select the drag and drop mode\n" +" to use in the board" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:59 +msgid "Your system default" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:60 +msgid "Amharic" +msgstr "Amaric" + +#: ../src/gcompris/config.c:61 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#: ../src/gcompris/config.c:62 +msgid "Turkish (Azerbaijan)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:63 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgar" + +#: ../src/gcompris/config.c:64 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalàn" + +#: ../src/gcompris/config.c:66 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" + +#: ../src/gcompris/config.c:67 +msgid "German" +msgstr "Aleman" + +#: ../src/gcompris/config.c:68 +msgid "Greek" +msgstr "Grèc" + +#: ../src/gcompris/config.c:69 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Anglés (Canadà)" + +#: ../src/gcompris/config.c:70 +msgid "English (Great Britain)" +msgstr "Anglés (Gran Bretanha)" + +#: ../src/gcompris/config.c:71 +msgid "English (United States)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:72 +msgid "Spanish" +msgstr "Castelhan" + +#: ../src/gcompris/config.c:73 +msgid "Basque" +msgstr "Basc" + +#: ../src/gcompris/config.c:74 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: ../src/gcompris/config.c:75 +msgid "Finnish" +msgstr "Finés" + +#: ../src/gcompris/config.c:76 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../src/gcompris/config.c:77 +msgid "Irish (Gaelic)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:78 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ebrèu" + +#: ../src/gcompris/config.c:79 +msgid "Hindi" +msgstr "Indi" + +#: ../src/gcompris/config.c:80 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" + +#: ../src/gcompris/config.c:81 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" + +#: ../src/gcompris/config.c:82 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../src/gcompris/config.c:83 +msgid "Punjabi" +msgstr "Punjabi" + +#: ../src/gcompris/config.c:84 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ongrés" + +#: ../src/gcompris/config.c:85 +msgid "Croatian" +msgstr "Croat" + +#: ../src/gcompris/config.c:86 +msgid "Italian" +msgstr "Italian" + +#: ../src/gcompris/config.c:87 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" + +#: ../src/gcompris/config.c:88 +msgid "Korean" +msgstr "Corean" + +#: ../src/gcompris/config.c:89 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanian" + +#: ../src/gcompris/config.c:90 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedonian" + +#: ../src/gcompris/config.c:91 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../src/gcompris/config.c:92 +msgid "Marathi" +msgstr "Marati" + +#: ../src/gcompris/config.c:93 +msgid "Malay" +msgstr "Malés" + +#: ../src/gcompris/config.c:94 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../src/gcompris/config.c:95 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandés" + +#: ../src/gcompris/config.c:96 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:97 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Nòrvegian (Nynorsk)" + +#: ../src/gcompris/config.c:98 +msgid "Polish" +msgstr "Polonés" + +#: ../src/gcompris/config.c:99 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: ../src/gcompris/config.c:100 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugués (Brasil)" + +#: ../src/gcompris/config.c:101 +msgid "Romanian" +msgstr "Romanian" + +#: ../src/gcompris/config.c:102 +msgid "Russian" +msgstr "Rus" + +#: ../src/gcompris/config.c:103 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwandà" + +#: ../src/gcompris/config.c:104 +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovac" + +#: ../src/gcompris/config.c:105 +msgid "Slovenian" +msgstr "Eslovèn" + +#: ../src/gcompris/config.c:106 +msgid "Somali" +msgstr "Somali" + +#: ../src/gcompris/config.c:107 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanian" + +#: ../src/gcompris/config.c:108 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:109 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbian" + +#: ../src/gcompris/config.c:110 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedés" + +#. "ta_IN.UTF-8", N_("Tamil"), +#: ../src/gcompris/config.c:112 +msgid "Thai" +msgstr "Tai" + +#: ../src/gcompris/config.c:113 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" + +#: ../src/gcompris/config.c:114 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamés" + +#: ../src/gcompris/config.c:115 +msgid "Walloon" +msgstr "Valon" + +#: ../src/gcompris/config.c:116 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Chinés (simplificat)" + +#: ../src/gcompris/config.c:117 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:122 +msgid "No time limit" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:123 +msgid "Slow timer" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:124 +msgid "Normal timer" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:125 +msgid "Fast timer" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:130 +msgid "800x600 (Default for gcompris)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:135 +msgid "" +"<i>Use Gcompris administration module\n" +"to filter boards</i>" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:190 ../src/gcompris/config.c:200 +msgid "GCompris Configuration" +msgstr "Configuracion de GCompris" + +#: ../src/gcompris/config.c:276 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecran complet" + +#: ../src/gcompris/config.c:319 +msgid "Music" +msgstr "Musica" + +#: ../src/gcompris/config.c:347 +msgid "Effect" +msgstr "Efièch" + +#: ../src/gcompris/config.c:383 +#, c-format +msgid "Couldn't open skin dir: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:414 ../src/gcompris/config.c:865 +#: ../src/gcompris/config.c:879 +#, c-format +msgid "Skin : %s" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:416 +msgid "SKINS NOT FOUND" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/config.c:541 +msgid "English (United State)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/file_selector.c:337 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/file_selector.c:368 +msgid "LOAD" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/file_selector.c:368 +msgid "SAVE" +msgstr "ENREGISTRAR" + +#: ../src/gcompris/gameutil.c:80 +msgid "Couldn't find or load the file" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gameutil.c:82 +msgid "This activity is incomplete." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gameutil.c:83 +msgid "" +"Exit it and report\n" +"the problem to the authors." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:139 +msgid "run gcompris in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:142 +msgid "run gcompris in window mode." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:145 +msgid "run gcompris with sound enabled." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:148 +msgid "run gcompris without sound." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:151 +msgid "run gcompris with the default gnome cursor." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:154 +msgid "display only activities with this difficulty level." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:157 +msgid "display debug informations on the console." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:160 +msgid "Print the version of " +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:163 +msgid "Use the antialiased canvas (slower)." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:166 +msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:169 +msgid "" +"Run gcompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only " +"activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 " +"activity)" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:172 +msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:175 +msgid "Run GCompris in administration and user-management mode" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:178 +msgid "" +"Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite." +"db]" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:181 +msgid "Create the alternate database for profiles" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:184 +msgid "Re-read XML Menus and store them in the database" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:187 +msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:190 +msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:193 +msgid "" +"Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set " +"$XDG_CONFIG_HOME." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:196 +msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:199 +msgid "Run the experimental activities" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:202 +msgid "Disable the quit button" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:205 +msgid "Disable the config button" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:210 +msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:214 +msgid "" +"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not " +"found locally." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:217 +msgid "" +"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data " +"are always taken from the web server." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:221 +msgid "" +"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:224 +msgid "" +"Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:227 +msgid "Do not display the background images of activities." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:230 +msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris." +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:844 +#, c-format +msgid "" +"GCompris is free software released under the GPL License. In order to " +"support its development, the Windows version provides only %d of the %d " +"activities. You can get the full version for a small fee at\n" +"<http://gcompris.net>\n" +"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is " +"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you " +"also believe that we should teach freedom to children, please consider using " +"GNU/Linux. Get more information at FSF:\n" +"<http://www.fsf.org/philosophy>" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1539 +#, c-format +msgid "" +"GCompris\n" +"Version: %s\n" +"Licence: GPL\n" +"More info at http://gcompris.net\n" +msgstr "" + +#. check the list of possible values for -l, then exit +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1623 +#, c-format +msgid "Use -l to access an activity directly.\n" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1624 +#, c-format +msgid "The list of available activities is :\n" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris.c:1811 +#, c-format +msgid "The list of available profiles is:\n" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:266 +msgid "Unaffected" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:267 +msgid "Users without a class" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/help.c:197 +msgid "Prerequisite" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/help.c:225 +msgid "Goal" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/help.c:253 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: ../src/gcompris/help.c:281 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/properties.c:487 ../src/gcompris/properties.c:494 +msgid "readme" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/properties.c:489 +msgid "" +"This directory contains the files you create with the GCompris educational " +"suite\n" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/properties.c:496 +msgid "" +"Put any numer of images in this directory.\n" +"You can include these images in your drawings and animations.\n" +"The image format supported are jpeg, png and svg.\n" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/timer.c:250 +msgid "Time Elapsed" +msgstr "" + +#: ../src/gcompris/timer.c:339 +#, c-format +msgid "Remaining Time = %d" +msgstr "" + +#~ msgid "1829 Stephenson's Rocket\\nSteam locomotive" +#~ msgstr "" +#~ "1829 La fusée de Stephenson\n" +#~ "Une des premières locomotives à vapeur" + +#~ msgid "spruce" +#~ msgstr "sapin" + +#~ msgid "Double-Click the mouse to erase the area and discover the background" +#~ msgstr "" +#~ "Double-clique avec la souris pour tout effacer et découvrir l'image de " +#~ "fond." + +#~ msgid "Double-click the mouse" +#~ msgstr "Double-clique avec la souris" + +#~ msgid "Double-click the mouse on rectangles until all the blocks disappear." +#~ msgstr "" +#~ "Double-clique sur les rectangles avec la souris jusqu'à ce que les blocs " +#~ "disparaissent." + +#~ msgid "Use alternate database for logs" +#~ msgstr "Utilise une base de données alternative pour l'historique" |