diff options
author | Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> | 2004-09-26 11:31:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2004-09-26 11:31:09 (GMT) |
commit | a0a093fa4d4e24044551450e63116560491dac29 (patch) | |
tree | 3b3c04bcd246af3ff6c3c62305c66a255caaa071 /po/pl.po | |
parent | 02257e09a1836ab336cf16cf99e9b10529de17cc (diff) |
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2004-09-26 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 347 |
1 files changed, 321 insertions, 26 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-19 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 15:35+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -674,7 +674,6 @@ msgstr "" "Umieść wszystkie obrazy nad datami ich utworzenia. Jeżeli nie masz pewności, " "sprawdź w wikipedi pod adresem http://www.wikipedia.org" -# FIXME - ciekawe czy nie skoliduje #: boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1 #: boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1 boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1 #: boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1 @@ -844,11 +843,11 @@ msgstr "" msgid "Click on an item and listen to its target position" msgstr "Kliknij na elemencie i wysłuchaj jego pozycji docelowej" -#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:213 +#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:215 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "Proste narzędzie do rysowania" -#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:214 +#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:216 msgid "Creative board where you can draw freely" msgstr "Pomysłowa tablica, na której możesz swobodnie rysować" @@ -926,6 +925,28 @@ msgstr "Ruszaj myszką, aż znikną wszystkie prostokąty." msgid "Go to experiences activities" msgstr "Idź do gier zaawansowanych" +#: boards/followline.xml.in.h:1 +msgid "Emerge the pipe" +msgstr "Odetkaj rurę" + +#: boards/followline.xml.in.h:2 +msgid "Fine motor coordination" +msgstr "Dobra koordynacja ruchowa" + +#: boards/followline.xml.in.h:3 +msgid "" +"Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it, part by " +"part up to the flowers. Take care, if you move out of the pipe, the red part " +"will go back." +msgstr "" +"Przesuń kursor myszy nad czerwoną część rury. Spowoduje to odetkanie jej, " +"krok po kroku, aż do kwaitków. Uważaj, jeżeli przsuniesz się poza rurę, " +"czerwona część powróci na swoje początkowe miejsce." + +#: boards/followline.xml.in.h:4 +msgid "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped" +msgstr "Tux musi podlać kwiaty, ale rura jest zatkana" + #: boards/fifteen.xml.in.h:1 msgid "" "Click on any item that has a free block beside it. It will be swapped with " @@ -962,25 +983,297 @@ msgstr "Rozmieść lądy" msgid "Continents" msgstr "Kontynenty" +#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:2 +msgid "africa" +msgstr "Afryka" + +#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:3 +msgid "america" +msgstr "Ameryka" + +#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:4 +msgid "antartica" +msgstr "Antarktyda" + +#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:5 +msgid "asia" +msgstr "Azja" + +#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:6 +msgid "europa" +msgstr "Europa" + +#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:7 +msgid "oceania" +msgstr "Oceania" + #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:1 msgid "North America" msgstr "Ameryka Północna" +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:2 +msgid "alaska" +msgstr "Alaska" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:3 +msgid "bahamas" +msgstr "Wyspy Bahama" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:4 +msgid "canada" +msgstr "Kanada" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:5 +msgid "cuba" +msgstr "Kuba" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:6 +msgid "dominican republic" +msgstr "Dominikana" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:7 +msgid "greenland" +msgstr "Grenlandia" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:8 +msgid "haiti" +msgstr "Haiti" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:9 boards/geography/board3_0.xml.in.h:8 +msgid "iceland" +msgstr "Islandia" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:10 +msgid "jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:11 +msgid "mexico" +msgstr "Meksyk" + +#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:12 +msgid "united state" +msgstr "Stany Zjednoczone" + #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:1 msgid "South America" msgstr "Ameryka Południowa" +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:2 +msgid "argentina" +msgstr "Argentyna" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:3 +msgid "bolivia" +msgstr "Boliwia" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:4 +msgid "brazil" +msgstr "Brazylia" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:5 +msgid "chile" +msgstr "Chile" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:6 +msgid "colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:7 +msgid "ecuador" +msgstr "Ekwador" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:8 +msgid "french guiana" +msgstr "Gujana Francuska" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:9 +msgid "guyana" +msgstr "Gujana" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:10 +msgid "panama" +msgstr "Panama" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:11 +msgid "paraguay" +msgstr "Paragwaj" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:12 +msgid "peru" +msgstr "Peru" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:13 +msgid "suriname" +msgstr "Surinam" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:14 +msgid "uruguay" +msgstr "Urugwaj" + +#: boards/geography/board2_1.xml.in.h:15 +msgid "venezuela" +msgstr "Wenezuela" + #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:1 msgid "West Europe" msgstr "Europa Zachodnia" +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:2 +msgid "austria" +msgstr "Austria" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:3 +msgid "belgium" +msgstr "Belgia" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:4 +msgid "denmark" +msgstr "Dania" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:5 +msgid "finland" +msgstr "Finlandia" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:6 +msgid "france" +msgstr "Francja" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:7 +msgid "germany" +msgstr "Niemcy" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:9 +msgid "ireland" +msgstr "Irlandia" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:10 +msgid "italy" +msgstr "Włochy" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:11 +msgid "luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:12 +msgid "netherland" +msgstr "Holandia" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:13 +msgid "norway" +msgstr "Norwegia" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:14 +msgid "portugal" +msgstr "Portugalia" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:15 +msgid "spain" +msgstr "Hiszpania" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:16 +msgid "sweden" +msgstr "Szwecja" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:17 +msgid "switz" +msgstr "Szwajcaria" + +#: boards/geography/board3_0.xml.in.h:18 +msgid "united kingdom" +msgstr "Wielka Brytania" + #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:1 msgid "East Europe" msgstr "Europa Wschodnia" -#: boards/geography/board4_0.xml.in.h:1 -msgid "Regions of France" -msgstr "Regiony Francji" +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:2 +msgid "albania" +msgstr "Albania" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:3 +msgid "belarus" +msgstr "Białoruś" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:4 +msgid "bosnia herzegovina" +msgstr "Bośnia i Hercegowina" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:5 +msgid "bulgaria" +msgstr "Bułgaria" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:6 +msgid "croatia" +msgstr "Chorwacja" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 +msgid "cyprus" +msgstr "Cypr" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:8 +msgid "czech" +msgstr "Czechy" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:9 +msgid "estonia" +msgstr "Estonia" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:10 +msgid "greece" +msgstr "Grecja" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:11 +msgid "hungary" +msgstr "Węgry" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:12 +msgid "latvia" +msgstr "Łotwa" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:13 +msgid "lithuania" +msgstr "Litwa" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:14 +msgid "macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:15 +msgid "moldova" +msgstr "Mołdawia" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:16 +msgid "poland" +msgstr "Polska" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:17 +msgid "romania" +msgstr "Rumunia" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:18 +msgid "russia" +msgstr "Rosja" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:19 +msgid "serbia montenegro" +msgstr "Serbia i Czarnogóra" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:20 +msgid "slovakia" +msgstr "Słowacja" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:21 +msgid "slovenia" +msgstr "Słowenia" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:22 +msgid "turkey" +msgstr "Turcja" + +#: boards/geography/board3_1.xml.in.h:23 +msgid "ukraine" +msgstr "Ukraina" #: boards/gletters.xml.in.h:1 boards/wordsgame.xml.in.h:2 msgid "Keyboard manipulation" @@ -1651,7 +1944,7 @@ msgstr "" "Przeciągnij elementy obrazka z lewej strony, by utworzyć obraz na głównej " "planszy." -#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:161 +#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:168 msgid "Make the puzzle" msgstr "Zrób układankę" @@ -1924,13 +2217,12 @@ msgstr "" #: boards/reversecount.xml.in.h:2 msgid "" "Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the " -"fish. Click the dict with the right mouse button to coun backwards. When " +"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When " "done, click on the OK button or hit the Enter key." msgstr "" -"Najpierw policz ile przerębli dzieli Tuxa od ryb. Następnie kliknij na " -"kostkę, by wybrać właściwą liczbę. Możesz użyć prawego przycisku myszki aby " -"obrócić kostkę w drugą stronę. Kliknij przycisk\"OK\" lub naciśnij klawisz " -"\"ENTER\" by potwierdzić swój wybór." +"Kliknij na kostce aby pokazać ile przerębli dzieli Tuxa od ryb. Możesz użyć " +"prawego przycisku myszki aby obrócić kostkę w drugą stronę. Kliknij przycisk " +"\"OK\" lub naciśnij klawisz \"ENTER\" by potwierdzić swój wybór." #: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:141 msgid "Practice substraction with a funny game" @@ -1974,11 +2266,11 @@ msgstr "" #: boards/scalesboard.xml.in.h:4 msgid "" -"To balance the scales, move the masses on the left. left side. The masses " -"can be arranged in any order." +"To balance the scales, move the masses on the left side. The masses can be " +"arranged in any order." msgstr "" -"Aby wyrównać ramię wagi przesuń odważniki na lewą szalkę. Odważniki mogą być " -"ustawione w dowolnej kolejności." +"Aby wyrównać ramię wagi, przesuń odważniki na lewą szalkę. Odważniki mogą " +"być ustawione w dowolnej kolejności." #: boards/scalesboard.xml.in.h:5 msgid "Well balance the scales" @@ -2150,7 +2442,7 @@ msgstr "Pakiet edukacyjny gcompris" #: src/boards/advanced_colors.c:541 src/boards/imageid.c:605 #: src/boards/missingletter.c:608 src/boards/read_colors.c:500 -#: src/boards/shapegame.c:1763 src/gcompris/gameutil.c:125 +#: src/boards/shapegame.c:1848 src/gcompris/gameutil.c:125 #: src/gcompris/gameutil.c:516 src/gcompris/gameutil.c:517 #: src/gcompris/gcompris.c:410 src/gcompris/images_selector.c:477 #: src/gcompris/skin.c:83 src/gcompris/skin.c:261 @@ -2160,7 +2452,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć pliku %s !" #: src/boards/advanced_colors.c:544 src/boards/imageid.c:608 #: src/boards/missingletter.c:611 src/boards/read_colors.c:503 -#: src/boards/shapegame.c:1766 +#: src/boards/shapegame.c:1851 #, c-format msgid "find file %s !" msgstr "znajdź plik %s !" @@ -2443,12 +2735,12 @@ msgstr "Błąd: Plik słów używany dla bieżących ustawień języka jest uszk msgid "Reverse count" msgstr "Liczenie w odwrotnej kolejności" -#: src/boards/shapegame.c:162 +#: src/boards/shapegame.c:169 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "Przeciągaj i upuszczaj elementy, by odbudować obiekt" #. Enter Edit Mode -#: src/boards/shapegame.c:409 +#: src/boards/shapegame.c:416 msgid "" "You entered the Edit mode\n" "Move the puzzle items and\n" @@ -2460,7 +2752,7 @@ msgstr "" "- wciśnij \"s\" by zachować,\n" "\"d\" by wyświetlić wszystkie kształty." -#: src/boards/shapegame.c:417 +#: src/boards/shapegame.c:424 msgid "" "This board data are saved under\n" "/tmp/gcompris-board.xml" @@ -2550,7 +2842,7 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: src/gcompris/about.c:316 src/gcompris/config.c:203 -#: src/gcompris/gameutil.c:831 src/gcompris/help.c:353 +#: src/gcompris/gameutil.c:850 src/gcompris/help.c:353 #: src/gcompris/images_selector.c:152 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2872,12 +3164,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "GCompris\n" -"Version: %d\n" +"Version: %s\n" "Licence: GPL\n" -"More info at http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" +"More info at http://www.ofset.org/gcompris\n" msgstr "" "GCompris\n" -"Wersja: %d\n" +"Wersja: %s\n" "Licencja: GPL\n" "Więcej informacji na http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" @@ -2971,6 +3263,9 @@ msgstr "Czas minął" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "Pozostały czas = %d" +#~ msgid "Regions of France" +#~ msgstr "Regiony Francji" + #~ msgid "" #~ "Try to find the strawberry under the blue fields. The closer you get, the " #~ "more red the fields become." |