Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2003-11-05 22:25:22 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2003-11-05 22:25:22 (GMT)
commit64766de05809db54d5976c40ba8a32620b77ae96 (patch)
tree3083cf7cdfacb47f0cf280ec067c443be9838de7 /po/ru.po
parent3546df19036a09ef4417dbc556f10b38ceb6c86f (diff)
updated russian by Rami, Anna and Kirill<rami.au-ka@ifrance.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po529
1 files changed, 266 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 827df06..492adfd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,14 +1,108 @@
# translation of ru.po to Russian
# translation of ru.po to Finnish
# Copyright (C) 2001-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
+# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2001-2002.
# Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-04 22:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-03 21:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-24 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-05 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Anna Polesskaya and Kirill Polesski <rami at kaires.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,41 +125,36 @@ msgid "Click on the right color"
msgstr "Щёлкните на правильном цвете"
#: boards/advanced_colors.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Click on the right colored box."
msgstr "Щёлкните на правильном цвете"
#: boards/advanced_colors.xml.in.h:5
msgid "This board is dedicated to recognize unusual colors."
-msgstr ""
+msgstr "В этом упражнении нужно узнавать необычные цвета."
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
msgid "almond"
-msgstr ""
+msgstr "миндальный"
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:2
msgid "chestnut"
-msgstr ""
+msgstr "каштановый"
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "claret"
-msgstr "морковка"
+msgstr "кларет"
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "cobalt"
-msgstr "Цель"
+msgstr "кобальтовый"
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "coral"
-msgstr "Цель"
+msgstr "коралловый"
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "corn"
-msgstr "корона"
+msgstr "кукурузно-желтый"
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:7
msgid "cyan"
@@ -85,16 +174,15 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:3
msgid "salmon"
-msgstr ""
+msgstr "лосось"
#: boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "sapphire"
-msgstr "яблоко"
+msgstr "сапфировый"
#: boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:5
msgid "sepia"
-msgstr ""
+msgstr "сепия"
#: boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:6
msgid "sulphur"
@@ -102,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:7
msgid "tea"
-msgstr ""
+msgstr "чайный"
#: boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:8
msgid "turquoise"
@@ -110,33 +198,31 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:1
msgid "absinthe"
-msgstr ""
+msgstr "абсент"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:2
msgid "alabaster"
-msgstr ""
+msgstr "алебастр"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "amber"
-msgstr "верблюд"
+msgstr "янтарный"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:4
msgid "amethyst"
-msgstr ""
+msgstr "аметист"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "anise"
-msgstr "Испанский"
+msgstr "анис"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:6
msgid "aquamarine"
-msgstr ""
+msgstr "аквамарин"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:7
msgid "mahogany"
-msgstr ""
+msgstr "красное дерево"
#: boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:8
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:8
@@ -146,29 +232,27 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:1
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:1
msgid "aubergine"
-msgstr ""
+msgstr "баклажан"
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "ceruse"
-msgstr "сыр"
+msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "chartreuse"
-msgstr "сыр"
+msgstr "шартрез"
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:4
msgid "emerald"
-msgstr ""
+msgstr "изумрудный"
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:5
msgid "fawn"
-msgstr ""
+msgstr "бежевkopteriый"
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:6
msgid "fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "фуксия"
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:7
msgid "glaucous"
@@ -176,20 +260,19 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:8
msgid "ruby"
-msgstr ""
+msgstr "рубиновы"
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:2
msgid "auburn"
-msgstr ""
+msgstr "шатен"
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:3
msgid "azure"
-msgstr ""
+msgstr "лазурный"
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "bistre"
-msgstr "дерево"
+msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:5
msgid "celadon"
@@ -200,38 +283,36 @@ msgid "cerulean"
msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "crimson"
-msgstr "корона"
+msgstr "алый"
#: boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:8
msgid "greyish-brown"
-msgstr ""
+msgstr "серо-коричневый"
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:1
msgid "dove"
msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "garnet"
-msgstr "морковка"
+msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:3
msgid "indigo"
-msgstr ""
+msgstr "индиго"
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:4
msgid "ivory"
-msgstr ""
+msgstr "слоновая кость"
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:5
msgid "jade"
-msgstr ""
+msgstr "нефрит"
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:6
msgid "lavender"
-msgstr ""
+msgstr "лаванда"
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:7
msgid "lichen"
@@ -239,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:8
msgid "wine"
-msgstr ""
+msgstr "винный"
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:1
msgid "larch"
@@ -247,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:2
msgid "lilac"
-msgstr ""
+msgstr "сиреневый"
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:3
msgid "magenta"
@@ -255,11 +336,11 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:4
msgid "malachite"
-msgstr ""
+msgstr "малахитовый"
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:5
msgid "mimosa"
-msgstr ""
+msgstr "мимоза"
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:6
msgid "navy"
@@ -267,19 +348,19 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:7
msgid "ochre"
-msgstr ""
+msgstr "охра"
#: boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:8
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "оливковый"
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:1
msgid "greyish blue"
-msgstr ""
+msgstr "серо-голубой"
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:2
msgid "mauve"
-msgstr ""
+msgstr "лиловый"
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:3
msgid "opaline"
@@ -287,29 +368,27 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:4
msgid "pistachio"
-msgstr ""
+msgstr "фисташковый"
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:5
msgid "platinum"
-msgstr ""
+msgstr "платиновый"
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6 src/boards/colors.c:59
-#, fuzzy
msgid "purple"
-msgstr "яблоко"
+msgstr "пурпурный"
#: boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:7
msgid "ultramarine"
-msgstr ""
+msgstr "ультрамарин"
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "dark purple"
-msgstr "яблоко"
+msgstr "темно пурпурный"
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:2
msgid "plum"
-msgstr ""
+msgstr "сливовый"
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:3
msgid "prussian blue"
@@ -317,15 +396,15 @@ msgstr ""
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:4
msgid "rust"
-msgstr ""
+msgstr "ржавый"
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:5
msgid "saffron"
-msgstr ""
+msgstr "шафрановый"
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:6
msgid "vanilla"
-msgstr ""
+msgstr "ванильный"
#: boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:7
msgid "verdigris"
@@ -341,9 +420,9 @@ msgid ""
"sign, give the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, "
"the return key to validate an answer"
msgstr ""
-"Показано умножение двух чесел. Напишите ответ справа от знака равенства. "
-"Пользуйтесь правой и левой стрелкой, чтобы изменить свой ответ, и "
-"клавишейвозврата, чтобы подтвердить свой ответ. "
+"Показано умножение двух чисел. Напишите ответ справа от знака равенства. "
+"Пользуйтесь правой и левой стрелкой, чтобы изменить свой ответ, и клавишей"
+"возврата, чтобы подтвердить свой ответ. "
#: boards/algebra_by.xml.in.h:2 boards/algebra_minus.xml.in.h:2
#: boards/algebra_plus.xml.in.h:2
@@ -368,8 +447,8 @@ msgstr "Перейти к алгебраическим доскам"
#: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2
#: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2
-#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/experience.xml.in.h:2
-#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 boards/reading.xml.in.h:2
+#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3
+#: boards/reading.xml.in.h:2
msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
msgstr "Щёлкните левой кнопкой мыши, чтобы выбрать доску"
@@ -380,13 +459,12 @@ msgid ""
"his pictures. Thanks a lot Ralf."
msgstr ""
"Фотографии животных взяты со страницы Ralf Schmode (http://schmode.net). "
-"Ральф уполно номочил GCompris использовать свои фотографии. Большое спасибо, "
-"Ральф!"
+"Ральф уполномочил GCompris использовать свои фотографии. Большое "
+"спасибо, Ральф!"
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
-msgstr ""
+msgid "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
+msgstr "Правильно расположи числа и арифметические операции, чтобы прийти к указанному результату"
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3
msgid "Find the correct operations to get the result"
@@ -394,7 +472,7 @@ msgstr "Найдите правильные действия для получе
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations"
-msgstr ""
+msgstr "Четыре арифметические операции. Используй сочетание нескольких арифметических операций"
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -402,12 +480,17 @@ msgid ""
"the top of the board area. These numbers and operators can be unselected by "
"clicking on them."
msgstr ""
+"Для своих подсчетов, используй числа и арифметические операции, находящиеся "
+"на верху доски. Эти числа и операции можно выбрать или отменить, щелкнув на них "
+"мышью. "
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6
msgid ""
"With displayed numbers and operations, find the right combination to get the "
"right result"
msgstr ""
+"Используя данные числа и операции, найди их правильное сочетание, чтобы "
+"прийти к указанному результату."
#: boards/algebra_minus.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -415,15 +498,17 @@ msgid ""
"give the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, the "
"return key to validate an answer"
msgstr ""
+"Показано вычитание двух чисел. Напишите ответ справа от знака равенства. "
+"Пользуйтесь правой и левой стрелкой, чтобы изменить свой ответ, и клавишей"
+"возврата, чтобы подтвердить свой ответ."
#: boards/algebra_minus.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, give the result to the substraction of two numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Найди результат вычитания двух чисел. Твое время ограничено!"
#: boards/algebra_minus.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Practice the substraction operation"
-msgstr "Упражнения на вычитание"
+msgstr "Упражнения на вычитание."
#: boards/algebra_minus.xml.in.h:5
msgid "Simple substraction"
@@ -435,26 +520,28 @@ msgid ""
"give the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, the "
"return key to validate an answer"
msgstr ""
+"Показано сложение двух чисел. Напишите ответ справа от знака равенства. "
+"Пользуйтесь правой и левой стрелкой, чтобы изменить свой ответ, и клавишей"
+"возврата, чтобы подтвердить свой ответ."
#: boards/algebra_plus.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, give the result to the addition of two numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Найди результат сложения двух чисел. Твое время ограничено!"
#: boards/algebra_plus.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Practice the addition operation"
-msgstr "Упражнения на сложение"
+msgstr "Упражнения на сложение."
#: boards/algebra_plus.xml.in.h:5
msgid "Simple addition"
-msgstr ""
+msgstr "Простое сложение."
#: boards/babymatch.xml.in.h:1 boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
#: boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
#: boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
#: boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to make them match"
-msgstr ""
+msgstr "С помощью мыши, подведи друг к другу и совмести объекты."
#: boards/babymatch.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -464,18 +551,23 @@ msgid ""
"The logical link between these objects must be found. This is achieved by "
"dragging the objects to the right red plots in the main area."
msgstr ""
+"В основной части доски изображен набор предметов. Слева, на вертикальной "
+"панели, изображен другой набор предметов, каждый из который в точности "
+"соответствует одному предмету из первого набора на основной доске. Найди "
+"логическую связь между предметами. Для этого нужно с помощью мыши "
+"подтащить предметы к обозначенным красными точками местам на основной доске."
#: boards/babymatch.xml.in.h:3
msgid "Matching Items"
-msgstr "Совпадающие элементы"
+msgstr "Совпадающие объекты"
#: boards/babymatch.xml.in.h:4
msgid "Motor coordination. Concept match."
-msgstr ""
+msgstr "Моторная координация. Ассоциация идей."
#: boards/babymatch.xml.in.h:5 boards/paintings.xml.in.h:4
msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "Работа с мышью: движение, перемещение объектов"
#: boards/babyshapes.xml.in.h:1
msgid "Baby Shape Puzzle"
@@ -483,7 +575,7 @@ msgstr "Головоломка в форме ребёнка"
#: boards/babyshapes.xml.in.h:2
msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target"
-msgstr ""
+msgstr "Совмести каждый контур с соответвующим ему объектом."
#: boards/babyshapes.xml.in.h:3
msgid "Good mouse control"
@@ -491,34 +583,35 @@ msgstr "Хорошее управление мышью"
#: boards/babyshapes.xml.in.h:4
msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
-msgstr ""
+msgstr "Собака предоставлена Andre Connes и защищена лицензией GPL."
#: boards/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
msgid "Hello ! My name is Lock."
-msgstr ""
+msgstr "Привет! Меня зовут Лок."
#: boards/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Lock on grass."
-msgstr ""
+msgstr "Лок на траве."
#: boards/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
msgid "Lock with colored shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Лок и цветные контуры."
#: boards/boards.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Go to board based activities"
-msgstr "Перейти к алгебраическим доскам"
+msgstr "Перейти к доскам."
#: boards/canal_lock.xml.in.h:1 src/boards/canal_lock.c:113
msgid "Operate a canal lock"
-msgstr ""
+msgstr "Управление шлюзом."
#: boards/canal_lock.xml.in.h:2
msgid ""
"Tux is in trouble in his ship, he needs to take through a lock. Help Tux and "
"understand how a canal lock works."
msgstr ""
+"У Тукса на корабле возникли проблемы, ему нужно пройти через шлюз. Помоги "
+"Туксу и узнай, как работает шлюз."
#: boards/canal_lock.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -526,40 +619,41 @@ msgid ""
"lockgates in the right order. Let Tux travel through the gates in the two "
"ways."
msgstr ""
+"Ты командуешь шлюзом. Тебе нужно открывать и закрывать ворота шлюза в правильном "
+"порядке. Пропусти Тукса через шлюз в обоих направлениях."
#: boards/chess.xml.in.h:1 boards/chess_computer.xml.in.h:3
msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
-msgstr ""
+msgstr "Сыграй в шахматы с компьютером в обучающем режиме."
#: boards/chess.xml.in.h:2
msgid "Practice chess"
-msgstr ""
+msgstr "Попрактикуйся в шахматах."
#: boards/chess_computer.xml.in.h:1 boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
#: boards/chess_partyend.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Learning chess"
-msgstr "Изучение часов"
+msgstr "Изучение шахмат."
#: boards/chess_computer.xml.in.h:2 boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
#: boards/chess_partyend.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5
#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/fifteen.xml.in.h:2 boards/hanoi.xml.in.h:2
#: boards/memory.xml.in.h:4
msgid "Mouse manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Работа с мышью."
#: boards/chess_computer.xml.in.h:4 boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
#: boards/chess_partyend.xml.in.h:4
msgid "The chess engine is the gnuchess."
-msgstr ""
+msgstr "Шахматы управляются программой gnuchess."
#: boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
-msgstr ""
+msgstr "Обучение шахматам. Уничтожай пешки компьютера."
#: boards/chess_partyend.xml.in.h:3
msgid "Play end of chess game against the computer"
-msgstr ""
+msgstr "Закончи шахматную партию против компьютера."
#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -698,11 +792,11 @@ msgid ""
"the double entry table."
msgstr ""
-#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:205
+#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:197
msgid "A simple vector drawing tool"
msgstr "Простая векторная программа рисования"
-#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:206
+#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:198
msgid "Creative board where you can freely draw"
msgstr "Рисовальная доска, на которой можно что-нибудь нарисовать"
@@ -741,20 +835,15 @@ msgstr ""
msgid "Place the items in the best way to count them"
msgstr ""
-#: boards/experience.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Go to experiences activities"
-msgstr "Перейти к алгебраическим доскам"
-
#: boards/erase.xml.in.h:2
msgid "Motor coordination"
msgstr ""
-#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:70 src/boards/machpuzzle.c:84
+#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/machpuzzle.c:84
msgid "Move the mouse"
msgstr "Переместить мышь"
-#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:71
+#: boards/erase.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:70
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr ""
@@ -828,7 +917,7 @@ msgstr "Нажимайте падающие буквы пока они пада
msgid "Drag and Drop the top piece only on an empty location"
msgstr ""
-#: boards/hanoi.xml.in.h:3 src/boards/hanoi.c:324 src/boards/hanoi.c:335
+#: boards/hanoi.xml.in.h:3 src/boards/hanoi.c:325
msgid "Reproduce in the empty area the same tower than the one on the right"
msgstr ""
@@ -1364,31 +1453,15 @@ msgstr ""
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr ""
-#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1
-msgid "Can count"
-msgstr ""
-
-#: boards/money.xml.in.h:2 boards/money_cents.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Click on the coins or paper money on the botton of the screen to pay. If you "
-"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
-msgstr ""
-
-#: boards/money.xml.in.h:3 boards/money_cents.xml.in.h:3 src/boards/money.c:87
+#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87
msgid "Money"
msgstr ""
-#: boards/money.xml.in.h:4 src/boards/money.c:88
+#: boards/money.xml.in.h:2 src/boards/money.c:88
msgid "Pratice money usage"
msgstr ""
-#: boards/money.xml.in.h:5 boards/money_cents.xml.in.h:5
-msgid ""
-"You must buy the different items and give the exact price. At higher level, "
-"several items are displayed, you must first calculate the total price."
-msgstr ""
-
-#: boards/money_cents.xml.in.h:4
+#: boards/money_cents.xml.in.h:2
msgid "Pratice money usage including cents"
msgstr ""
@@ -1465,8 +1538,7 @@ msgid "Paratrooper"
msgstr "Парашютист"
#: boards/paratrooper.xml.in.h:5
-msgid ""
-"This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with."
+msgid "This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with."
msgstr ""
#: boards/planegame.xml.in.h:1
@@ -1501,8 +1573,7 @@ msgid "Test board for the python plugin"
msgstr ""
#: boards/pythontest.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerfull language !"
+msgid "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerfull language !"
msgstr ""
#: boards/railroad.xml.in.h:1
@@ -1622,10 +1693,6 @@ msgstr ""
msgid "Vertical reading practice"
msgstr "Чтение по-вертикали"
-#: boards/redraw.xml.in.h:1
-msgid "Redraw the given item"
-msgstr ""
-
#: boards/reversecount.xml.in.h:1
msgid ""
"Can move the mouse, can read numbers and substract numbers up to 10 for the "
@@ -1640,7 +1707,7 @@ msgid ""
"hit the keyboard enter key."
msgstr ""
-#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:141
+#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:130
#, fuzzy
msgid "Practice the substraction with a funny game"
msgstr "Упражнения на вычитание"
@@ -1699,8 +1766,7 @@ msgstr "Числа и кости"
#: boards/smallnumbers.xml.in.h:4 src/boards/smallnumbers.c:70
msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
-msgstr ""
-"Нажимайте на клавиатуре цифры совпадающие с падающими пока они падают вниз"
+msgstr "Нажимайте на клавиатуре цифры совпадающие с падающими пока они падают вниз"
#: boards/smallnumbers.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -1748,8 +1814,7 @@ msgid "Tux has hidden several items, find them back in the correct order"
msgstr ""
#: boards/target.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
msgstr ""
#: boards/target.xml.in.h:2
@@ -1783,23 +1848,6 @@ msgid ""
"on the right"
msgstr ""
-#: boards/watercycle.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, water "
-"cleanup station in order to reactivate the whole water system. When done and "
-"Tux is in his shower, push the shower button for him."
-msgstr ""
-
-#: boards/watercycle.xml.in.h:2
-msgid "Learn the water cycle"
-msgstr ""
-
-#: boards/watercycle.xml.in.h:3
-msgid ""
-"You have to bring back the water system up. Tux comes from a long fishing "
-"party on his boat. Help him to have a shower."
-msgstr ""
-
#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:86
msgid "Falling Words"
msgstr "Падающие слова"
@@ -1824,19 +1872,19 @@ msgstr "Обучающая игра для детей от 3-х лет"
msgid "Educational suite gcompris"
msgstr ""
-#: src/boards/advanced_colors.c:538 src/boards/imageid.c:580
-#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:497
+#: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580
+#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493
#: src/boards/shapegame.c:1725 src/boards/traffic.c:623
#: src/gcompris/gameutil.c:93 src/gcompris/gameutil.c:177
-#: src/gcompris/gameutil.c:511 src/gcompris/gameutil.c:512
-#: src/gcompris/images_selector.c:477 src/gcompris/skin.c:83
-#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:370
+#: src/gcompris/gameutil.c:510 src/gcompris/gameutil.c:511
+#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/skin.c:83
+#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:363
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "Не удалось найти файл %s!"
-#: src/boards/advanced_colors.c:541 src/boards/imageid.c:583
-#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:500
+#: src/boards/advanced_colors.c:540 src/boards/imageid.c:583
+#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:496
#: src/boards/shapegame.c:1728
#, c-format
msgid "find file %s !"
@@ -1907,28 +1955,14 @@ msgstr ""
msgid "Drawn game"
msgstr "корона"
-#: src/boards/click_on_letter.c:74
+#: src/boards/click_on_letter.c:73
msgid "Read a letter"
msgstr ""
-#: src/boards/click_on_letter.c:75
+#: src/boards/click_on_letter.c:74
msgid "Learn to recognize letters"
msgstr ""
-#: src/boards/click_on_letter.c:226
-msgid ""
-"Error: this activity requires you to install first\n"
-"the package assetml-voices-alphabet-"
-msgstr ""
-
-#: src/boards/click_on_letter.c:233
-msgid ""
-"Error: this activity cannot be played with the\n"
-"sound effect disabled.\n"
-"Go in the configuration dialog to\n"
-"enable the sound"
-msgstr ""
-
#: src/boards/clickgame.c:182
#, c-format
msgid "Couldn't open pixmap dir: %s"
@@ -1938,7 +1972,7 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог изображений
msgid "Set the watch to:"
msgstr "Установите часы на:"
-#: src/boards/colors.c:216
+#: src/boards/colors.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Click on the %s toon"
msgstr "Щёлкните на правильном цвете"
@@ -1987,11 +2021,11 @@ msgstr ""
msgid "Special board that embed python into gcompris."
msgstr ""
-#: src/boards/railroad.c:96
+#: src/boards/railroad.c:95
msgid "Memory game"
msgstr ""
-#: src/boards/railroad.c:97
+#: src/boards/railroad.c:96
msgid "Build a train conforming to the model"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2063,7 @@ msgstr "Да, я видел его"
msgid "No, it was not there"
msgstr "Нет, его не было"
-#: src/boards/reversecount.c:140
+#: src/boards/reversecount.c:129
msgid "Reverse count"
msgstr ""
@@ -2083,29 +2117,27 @@ msgid ""
"Author: Bruno Coudoin\n"
"Contribution: Pascal Georges\n"
"Graphics: Renaud Blanchard\n"
-"Intro Music: Djilali Sebihi\n"
-"Background Music: Rico Da Halvarez\n"
+"Music: Djilali Sebihi\n"
msgstr ""
-#: src/gcompris/about.c:99
+#: src/gcompris/about.c:97
msgid "About GCompris"
msgstr "О программе GCompris"
-#: src/gcompris/about.c:205
+#: src/gcompris/about.c:203
msgid "GCompris Home Page"
msgstr "Домашняя страница GCompris"
-#: src/gcompris/about.c:227
-msgid ""
-"This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence"
+#: src/gcompris/about.c:225
+msgid "This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence"
msgstr ""
-#: src/gcompris/about.c:255
+#: src/gcompris/about.c:253
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: src/gcompris/about.c:289 src/gcompris/config.c:178 src/gcompris/help.c:341
-#: src/gcompris/images_selector.c:152
+#: src/gcompris/about.c:287 src/gcompris/config.c:174 src/gcompris/help.c:341
+#: src/gcompris/images_selector.c:148
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -2197,140 +2229,114 @@ msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:73
#, fuzzy
-msgid "Polish"
-msgstr "Английский"
-
-#: src/gcompris/config.c:74
-#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Бразильский португальский"
-#: src/gcompris/config.c:75
+#: src/gcompris/config.c:74
msgid "Brazil Portuguese"
msgstr "Бразильский португальский"
-#: src/gcompris/config.c:76
+#: src/gcompris/config.c:75
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
-#: src/gcompris/config.c:77
+#: src/gcompris/config.c:76
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:78
+#: src/gcompris/config.c:77
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:79
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/config.c:80
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/config.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Немецкий"
-
-#: src/gcompris/config.c:82
+#: src/gcompris/config.c:78
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
-#: src/gcompris/config.c:83
+#: src/gcompris/config.c:79
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:88
+#: src/gcompris/config.c:84
msgid "No time limit"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:89
+#: src/gcompris/config.c:85
#, fuzzy
msgid "Slow timer"
msgstr "цветок"
-#: src/gcompris/config.c:90
+#: src/gcompris/config.c:86
msgid "Normal timer"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:91
+#: src/gcompris/config.c:87
msgid "Fast timer"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:96
+#: src/gcompris/config.c:92
msgid "800x600 (Default for gcompris)"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:152
+#: src/gcompris/config.c:148
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Настройка GCompris"
-#: src/gcompris/config.c:258
+#: src/gcompris/config.c:254
msgid "Fullscreen"
msgstr "Во весь экран"
-#: src/gcompris/config.c:301
+#: src/gcompris/config.c:297
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
-#: src/gcompris/config.c:329
+#: src/gcompris/config.c:325
msgid "Effect"
msgstr "Эффекты"
-#: src/gcompris/config.c:366
+#: src/gcompris/config.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Не удалось открыть каталог изображений: %s"
-#: src/gcompris/config.c:400 src/gcompris/config.c:706
-#: src/gcompris/config.c:717
+#: src/gcompris/config.c:396 src/gcompris/config.c:685
+#: src/gcompris/config.c:696
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:67
+#: src/gcompris/gcompris.c:65
msgid "run gcompris in fullscreen mode."
msgstr "запустить gcompris в полноэкранном режиме."
-#: src/gcompris/gcompris.c:69
+#: src/gcompris/gcompris.c:67
msgid "run gcompris in window mode."
msgstr "запустить gcompris в окне."
-#: src/gcompris/gcompris.c:71
+#: src/gcompris/gcompris.c:69
msgid "run gcompris with sound enabled."
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:73
+#: src/gcompris/gcompris.c:71
msgid "run gcompris without sound."
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:75
+#: src/gcompris/gcompris.c:73
msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:77
-msgid "display only activities with this difficulty level."
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/gcompris.c:79
-msgid "select the audio output, one of 'default alsa09 arts esd oss'"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/gcompris.c:81
+#: src/gcompris/gcompris.c:75
msgid "Prints the version of "
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:83
+#: src/gcompris/gcompris.c:77
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:357
+#: src/gcompris/gcompris.c:330
msgid "GCompris I Have Understood"
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:574
+#: src/gcompris/gcompris.c:546
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:286 src/gcompris/oggplayer.c:247
+#: src/gcompris/interface.c:286
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -2403,15 +2409,11 @@ msgstr ""
msgid "Released under GPL"
msgstr ""
-#: src/gcompris/oggplayer.c:210 src/gcompris/oggplayer.c:221
+#: src/gcompris/oggplayer.c:189
msgid "Now Playing Music"
msgstr ""
-#: src/gcompris/oggplayer.c:251
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/soundutil.c:113
+#: src/gcompris/soundutil.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open music dir: %s"
msgstr "Не удалось открыть каталог изображений: %s"
@@ -2463,3 +2465,4 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "cinabre"
#~ msgstr "машина"
+