Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2002-01-02 23:01:26 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2002-01-02 23:01:26 (GMT)
commit7fe705232cf6805eee14649710af8b56e7703fc3 (patch)
tree9380500cc49cd05382aef0c7027a98973000fa91 /po/ru.po
parent93c1dff91c42360e78a0133d34124c73ab201bdd (diff)
corrected saving of locale config
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po117
1 files changed, 91 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 13bdf4e..b593226 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-02 23:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-02 23:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-24 16:26+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -114,27 +114,6 @@ msgstr "Не удалось найти файл %s!"
msgid "find file %s !"
msgstr "найти файл %s!"
-#: src/boards/locale.c:50
-msgid "Select the locale"
-msgstr "Выберите язык"
-
-#: src/boards/locale.c:51
-msgid "Select the language for the messages in GCompris"
-msgstr "Выберите язык для сообщений GCompris"
-
-#: src/boards/locale.c:143
-#, fuzzy
-msgid "GCompris will now display its messages in the selected language"
-msgstr "GCompris будет теперь показывать свои сообщения на %s"
-
-#: src/boards/locale.c:158
-msgid ""
-"If this message is not translated, \n"
-"it means that probably GCompris is not translated in this language"
-msgstr ""
-"Если это сообщение не переведено, \n"
-"это может означать, что GCompirs не переведён на этот язык"
-
#: src/boards/memory.c:232
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -285,6 +264,96 @@ msgid ""
"More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
msgstr ""
+#: src/gcompris/config.c:40
+msgid "Azerbaijani Turkic"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:41
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:42
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:43
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:44
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:45
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:46
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:47
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:48
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:49
+msgid "Brazil Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:50
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:51
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:52
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:111
+#, fuzzy
+msgid "GCompris Configuration"
+msgstr "GCompris"
+
+#: src/gcompris/config.c:139
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:239
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:267
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:295
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Select the locale"
+#~ msgstr "Выберите язык"
+
+#~ msgid "Select the language for the messages in GCompris"
+#~ msgstr "Выберите язык для сообщений GCompris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCompris will now display its messages in the selected language"
+#~ msgstr "GCompris будет теперь показывать свои сообщения на %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this message is not translated, \n"
+#~ "it means that probably GCompris is not translated in this language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Если это сообщение не переведено, \n"
+#~ "это может означать, что GCompirs не переведён на этот язык"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Baby Shape Puzzle"
#~ msgstr "Собрать головоломку"
@@ -330,10 +399,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "GCompris будет теперь показывать свои сообщения на %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "GCompris Main Menu"
-#~ msgstr "GCompris"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal reading practice"
#~ msgstr "Чтение"