diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2003-02-17 17:16:47 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2003-02-17 17:16:47 (GMT) |
commit | 3bc05180c5093c0cb312972c099089630f350ceb (patch) | |
tree | 1d5cd273e39ec179aee972394e2cc260d032e2b1 /po/sk.po | |
parent | 4f7cd872855d89840053891bef095472a07b35bb (diff) |
re-added gcompris.spec instead of .spec.in Release 2.3 added requires
* Makefile.am: re-added gcompris.spec instead of .spec.in
* configure.in: Release 2.3
* gcompris.spec.in: added requires gnuchess 5.04
* src/boards/chess.c: (chess_create_item): fixed castling issue
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 122 |
1 files changed, 73 insertions, 49 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-29 21:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-17 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 22:54+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Precvičovanie čítania pomocou hľadania vhodného slova k obrázku" #: boards/imageid.xml.in.h:3 boards/imagename.xml.in.h:4 #: boards/readingh.xml.in.h:5 boards/readingv.xml.in.h:4 -#: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:103 +#: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:101 #: src/boards/reading.c:100 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Dotknite sa terča a spočítajte vaše body" msgid "Touch the target and count your points" msgstr "Dotknite sa terča a spočítajte vaše body" -#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:96 +#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:97 msgid "A sliding block puzzle game" msgstr "" @@ -1762,19 +1762,20 @@ msgstr "Vzdelávacia hra pre deti od 3 rokov" msgid "Editor for gcompris" msgstr "" -#: src/boards/advanced_colors.c:527 src/boards/imageid.c:573 -#: src/boards/missingletter.c:592 src/boards/read_colors.c:487 -#: src/boards/shapegame.c:1561 src/boards/traffic.c:622 -#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:109 -#: src/gcompris/gameutil.c:433 src/gcompris/gameutil.c:434 -#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:255 +#: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580 +#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493 +#: src/boards/shapegame.c:1562 src/boards/traffic.c:623 +#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:108 +#: src/gcompris/gameutil.c:156 src/gcompris/gameutil.c:492 +#: src/gcompris/gameutil.c:493 src/gcompris/images_selector.c:347 +#: src/gcompris/soundutil.c:265 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Nie je možné nájsť súbor %s !" -#: src/boards/advanced_colors.c:530 src/boards/imageid.c:576 -#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:490 -#: src/boards/shapegame.c:1564 +#: src/boards/advanced_colors.c:540 src/boards/imageid.c:583 +#: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:496 +#: src/boards/shapegame.c:1565 #, c-format msgid "find file %s !" msgstr "nájsť súbor %s !" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgid "" "to play chess in gcompris.\n" "Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n" "GNU/Linux distribution\n" -"And check it is in /usr/bin/gnuchess" +"And check it is in " msgstr "" #: src/boards/chess.c:569 @@ -1852,7 +1853,7 @@ msgstr "Čítanie listu" msgid "Learn to recognize letters" msgstr "Učenie sa rozoznávania písmen" -#: src/boards/clickgame.c:181 +#: src/boards/clickgame.c:179 #, c-format msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s" @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s" msgid "Set the watch to:" msgstr "Nastav hodinky na:" -#: src/boards/imageid.c:110 src/boards/missingletter.c:104 +#: src/boards/imageid.c:110 src/boards/missingletter.c:102 msgid "Learn how to read" msgstr "Učenie sa ako čítať" @@ -1997,121 +1998,144 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:156 src/gcompris/help.c:342 +#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:165 src/gcompris/help.c:343 #: src/gcompris/images_selector.c:148 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/gcompris/config.c:44 +#: src/gcompris/config.c:50 msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:45 +#: src/gcompris/config.c:51 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:52 msgid "Azerbaijani Turkic" msgstr "Azerbajdžansko-turecky" -#: src/gcompris/config.c:46 +#: src/gcompris/config.c:53 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: src/gcompris/config.c:47 +#: src/gcompris/config.c:54 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: src/gcompris/config.c:48 +#: src/gcompris/config.c:55 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: src/gcompris/config.c:49 +#: src/gcompris/config.c:56 msgid "Spanish" msgstr "Španielsky" -#: src/gcompris/config.c:50 +#: src/gcompris/config.c:57 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: src/gcompris/config.c:51 +#: src/gcompris/config.c:58 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: src/gcompris/config.c:52 +#: src/gcompris/config.c:59 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:53 +#: src/gcompris/config.c:60 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: src/gcompris/config.c:54 +#: src/gcompris/config.c:61 msgid "Malay" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:55 +#: src/gcompris/config.c:62 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: src/gcompris/config.c:56 +#: src/gcompris/config.c:63 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Brazílsko-portugalsky" -#: src/gcompris/config.c:57 +#: src/gcompris/config.c:64 msgid "Brazil Portuguese" msgstr "Brazílsko-portugalsky" -#: src/gcompris/config.c:58 +#: src/gcompris/config.c:65 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: src/gcompris/config.c:59 +#: src/gcompris/config.c:66 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:67 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: src/gcompris/config.c:60 +#: src/gcompris/config.c:68 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: src/gcompris/config.c:61 +#: src/gcompris/config.c:69 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/gcompris/config.c:70 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovsky" -#: src/gcompris/config.c:66 +#: src/gcompris/config.c:75 msgid "No time limit" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:67 +#: src/gcompris/config.c:76 #, fuzzy msgid "Slow timer" msgstr "kvet" -#: src/gcompris/config.c:68 +#: src/gcompris/config.c:77 msgid "Normal timer" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:69 +#: src/gcompris/config.c:78 msgid "Fast timer" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:74 +#: src/gcompris/config.c:83 msgid "800x600 (Default for gcompris)" msgstr "" -#: src/gcompris/config.c:130 +#: src/gcompris/config.c:139 msgid "GCompris Configuration" msgstr "Nastavenie GCompris" -#: src/gcompris/config.c:236 +#: src/gcompris/config.c:245 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/gcompris/config.c:279 +#: src/gcompris/config.c:288 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: src/gcompris/config.c:307 +#: src/gcompris/config.c:316 msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#: src/gcompris/config.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't open skin dir: %s" +msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s" + +#: src/gcompris/config.c:387 src/gcompris/config.c:683 +#: src/gcompris/config.c:694 +#, c-format +msgid "Skin : %s" +msgstr "" + #: src/gcompris/gcompris.c:66 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "spustí GCompris na celej obrazovke." @@ -2140,11 +2164,11 @@ msgstr "Vypíše verziu " msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "" -#: src/gcompris/gcompris.c:328 +#: src/gcompris/gcompris.c:327 msgid "GCompris I Have Understood" msgstr "GCompris - Pochopil som" -#: src/gcompris/gcompris.c:541 +#: src/gcompris/gcompris.c:540 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -2157,19 +2181,19 @@ msgstr "" "Licencia: GPL\n" "Viac informácií je na http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" -#: src/gcompris/help.c:168 src/gcompris/interface.c:243 +#: src/gcompris/help.c:169 src/gcompris/interface.c:243 msgid "Prerequisite" msgstr "Požiadavky" -#: src/gcompris/help.c:202 src/gcompris/interface.c:252 +#: src/gcompris/help.c:203 src/gcompris/interface.c:252 msgid "Goal" msgstr "Cieľ" -#: src/gcompris/help.c:236 src/gcompris/interface.c:261 +#: src/gcompris/help.c:237 src/gcompris/interface.c:261 msgid "Manual" msgstr "Manuál" -#: src/gcompris/help.c:270 src/gcompris/interface.c:270 +#: src/gcompris/help.c:271 src/gcompris/interface.c:270 msgid "Credit" msgstr "" |