diff options
author | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2002-03-12 19:23:25 (GMT) |
---|---|---|
committer | Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org> | 2002-03-12 19:23:25 (GMT) |
commit | fc67c51f02278513012c77f053953225a508891f (patch) | |
tree | 90c89448bfd3402f462fa54c509b12e92ce7f37d /po/sk.po | |
parent | 0b1523b6edaf508436a4b3b944f8f3dc7fc1f98f (diff) |
Ran an update-po to make sure lastest po are there...
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 792 |
1 files changed, 689 insertions, 103 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 10:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 10:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 17:28+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -14,73 +14,632 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/boards/algebra.c:93 src/boards/clockgame.c:77 -msgid "Learning Clock" -msgstr "Učenie sa hodín" +#: boards/algebra_by.xml.in.h:1 boards/algebra_div.xml.in.h:1 +#: boards/algebra_minus.xml.in.h:1 boards/algebra_plus.xml.in.h:1 +msgid "I Ask you some algebra questions" +msgstr "" -#: src/boards/algebra.c:94 src/boards/clockgame.c:78 -msgid "Learn how to read the time" -msgstr "Učenie sa ako čítať čas" +#: boards/algebra_by.xml.in.h:2 +msgid "Pratice the multiplication operation" +msgstr "" -#: src/boards/algebra_guesscount.c:141 src/boards/algebra_guesscount.c:142 -msgid "Guess operations" -msgstr "Odhadované operácie" +#: boards/algebra_div.xml.in.h:2 +msgid "Pratice the division operation" +msgstr "" -#: src/boards/click_on_letter.c:71 -msgid "Read a letter" -msgstr "Čítanie listu" +#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 boards/erase.xml.in.h:1 +msgid "" +"Credits: Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf " +"Schmode (http://schmode.net/) Ralf has given gcompris the authorization to " +"include his pictures. Thanks a lot Ralf." +msgstr "" -#: src/boards/click_on_letter.c:72 -msgid "Learn to recognize letters" -msgstr "Učenie sa rozoznávania písmen" +#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2 +msgid "Find the correct operations to get the result" +msgstr "" + +#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3 +msgid "" +"With displayed numbers and operations, find the right combination to get the " +"right result" +msgstr "" + +#: boards/algebra_minus.xml.in.h:2 +msgid "Pratice the substraction operation" +msgstr "" + +#: boards/algebra_plus.xml.in.h:2 +msgid "Pratice the addition operation" +msgstr "" + +#: boards/algebramenu.xml.in.h:1 +msgid "Go to Algebra boards" +msgstr "" + +#: boards/algebramenu.xml.in.h:2 boards/computer.xml.in.h:2 +#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 boards/reading.xml.in.h:2 +msgid "Left-Click with the mouse to select a board" +msgstr "" + +#: boards/babymatch.xml.in.h:1 boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1 +#: boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1 +#: boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1 +#: boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop the items to make them match" +msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt" + +#: boards/babymatch.xml.in.h:2 +msgid "Matching Items" +msgstr "" + +#: boards/babyshapes.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Baby Shape Puzzle" +msgstr "Vytvoriť rébus" + +#: boards/babyshapes.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop the shapes on their respective target" +msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt" + +#: boards/babyshapes.xml.in.h:3 +msgid "Good mouse control" +msgstr "" + +#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Click on a letter" +msgstr "Klikni na mňa" + +#: boards/click_on_letter.xml.in.h:2 +msgid "Hear a letter and click on the right letter" +msgstr "" + +#: boards/clickgame.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Can move the mouse" +msgstr "Pohyb myši" -#: src/boards/clickgame.c:77 +#: boards/clickgame.xml.in.h:2 src/boards/clickgame.c:82 msgid "Click On Me" msgstr "Klikni na mňa" -#: src/boards/clickgame.c:78 +#: boards/clickgame.xml.in.h:3 +msgid "" +"Credits: Fish are taken from the Unix utility xfishtank. Images are taken " +"from the National Undersea Research Program (NURP) Collection at http://www." +"photolib.noaa.gov All images credit bellongs to the OAR/National Undersea " +"Research Program (NURP). Except for the first image that also credits the " +"University of North Carolina at Wilmington. In the gcompris level order, " +"images information is: Location: Tropical Atlantic Ocean, Florida Keys " +"(image nur00523) Photographer: D. Kesling Location: Florida Keys (image " +"nur03006) Location: Unknown (image nur03505) Location: Unknown (image " +"nur03010) Location: Unknown (image nur03011) Location: Unknown (image " +"nur03013)" +msgstr "" + +#: boards/clickgame.xml.in.h:4 +msgid "" +"In this game, the children will discover the click on the computer mouse. " +"The goal is just to click with the left mouse button on the moving fish." +msgstr "" + +#: boards/clickgame.xml.in.h:5 src/boards/clickgame.c:83 msgid "" "Left-Click with the mouse on all swimming fishes before they leave the " "fishtank" msgstr "" -"Kliknite ľavý tlačítkom myši na všetky plávajúce ryby skôr ako " -"odplávajú z dohľadu" +"Kliknite ľavý tlačítkom myši na všetky plávajúce ryby skôr ako odplávajú z " +"dohľadu" -#: src/boards/clickgame.c:169 -#, c-format -msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s" +#: boards/clockgame.xml.in.h:1 src/boards/algebra.c:94 +#: src/boards/clockgame.c:78 +msgid "Learn how to read the time" +msgstr "Učenie sa ako čítať čas" -#: src/boards/clockgame.c:534 -msgid "Set the watch to:" -msgstr "Nastav hodinky na:" +#: boards/clockgame.xml.in.h:2 src/boards/algebra.c:93 +#: src/boards/clockgame.c:77 +msgid "Learning Clock" +msgstr "Učenie sa hodín" + +#: boards/computer.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Discover the Computer" +msgstr "Pohyb myši" -#: src/boards/draw.c:98 +#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:179 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "Jednoduchý vektorový nástroj na kreslenie" -#: src/boards/draw.c:99 +#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:180 msgid "Creative board where you can freely draw" msgstr "Kreatívna tabuľa, kde môžete voľne kresliť" -#: src/boards/erase.c:73 +#: boards/draw.xml.in.h:3 +msgid "" +"In this game, the children will be able to freely draw. The goal is just to " +"discover how he can create pretty looking drawings based on basic shapes: " +"rectangles, ellipses and lines." +msgstr "" + +#: boards/draw.xml.in.h:4 +msgid "Needs to handle the mouse with the click easily" +msgstr "" + +#: boards/draw.xml.in.h:5 +msgid "" +"On the left select a drawing tool, on the bottom select a color then click " +"on the white area and drag to create a new shape. To go faster, you can use " +"the middle mouse button to delete an object." +msgstr "" + +#: boards/erase.xml.in.h:2 src/boards/erase.c:73 msgid "Move the mouse" msgstr "Pohyb myši" -#: src/boards/erase.c:74 +#: boards/erase.xml.in.h:3 src/boards/erase.c:74 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background" msgstr "Pohybom myši očistite oblasť a objavte pozadie" -#: src/boards/gletters.c:76 +#: boards/fun.xml.in.h:1 +msgid "Go to Amusement boards" +msgstr "" + +#: boards/gletters.xml.in.h:1 src/boards/gletters.c:76 msgid "Simple Letters" msgstr "Jednoduché písmená" -#: src/boards/gletters.c:77 +#: boards/gletters.xml.in.h:2 src/boards/gletters.c:77 msgid "Type the falling letters before they reach the ground" msgstr "Stlačte klávesu padajúceho písmena skôr ako dopadne" +#: boards/imageid.xml.in.h:1 +msgid "Practice reading by finding the word matching an image" +msgstr "" + +#: boards/imageid.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Reading pratice" +msgstr "Čítanie" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:1 boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2 +msgid "apple" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:2 +msgid "back" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:3 +msgid "bag" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:4 boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2 +msgid "ball" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:5 +msgid "banana" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:6 +msgid "bed" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:7 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:8 +msgid "book" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:9 boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2 +msgid "bottle" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:10 +msgid "cake" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:11 +msgid "camel" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:12 boards/imagename/board4_0.xml.in.h:4 +msgid "car" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:13 +msgid "cheese" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:14 +msgid "cow" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:15 boards/imagename/board3_0.xml.in.h:2 +msgid "house" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:16 +msgid "pear" +msgstr "" + +#: boards/imageid/board1.xml.in.h:17 +msgid "satchel" +msgstr "" + +#: boards/imagename.xml.in.h:1 boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1 +#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1 boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1 +#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1 boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1 +#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop the items above their written name" +msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt" + +#: boards/imagename.xml.in.h:2 +msgid "Image Name" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:2 +msgid "bulb" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:3 +msgid "fishing boat" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:4 +msgid "lamp" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:5 +msgid "mail box" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:6 boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4 +msgid "postcard" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board1_0.xml.in.h:7 boards/imagename/board3_0.xml.in.h:5 +#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:7 +msgid "sailing boat" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:3 +msgid "egg" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:4 +msgid "eggcup" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:5 +msgid "flower" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:6 +msgid "glass" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board2_0.xml.in.h:7 +msgid "vase" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:3 +msgid "light house" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:4 +msgid "rocket" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:6 +msgid "sofa" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7 boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5 +msgid "star" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:3 +msgid "bicycle" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:5 +msgid "carrot" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:6 +msgid "grater" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "tree" +msgstr "Grécky" + +#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:2 +msgid "firtree" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:3 +msgid "pencil" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6 +msgid "truck" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board5_0.xml.in.h:7 +msgid "van" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:3 +msgid "castle" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:4 +msgid "crown" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:5 +msgid "flag" +msgstr "" + +#: boards/imagename/board6_0.xml.in.h:6 +msgid "racket" +msgstr "" + +#: boards/memory.xml.in.h:1 +msgid "Discover the cards and find a matching pair" +msgstr "" + +#: boards/memory.xml.in.h:2 +msgid "Memory Game with images" +msgstr "" + +#: boards/menu.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "GCompris Main Menu" +msgstr "Hlavná ponuka" + +#: boards/menu.xml.in.h:2 +msgid "" +"GCompris is an educational games that provides different activities to " +"children from 3 to 8 years old." +msgstr "" + +#: boards/menu.xml.in.h:4 +msgid "" +"The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary " +"edutainment software" +msgstr "" + +#: boards/menu.xml.in.h:5 +msgid "" +"To use it, a simple click on an icon brings you to a board or a menu. At the " +"bottom of the screen, you have the gcompris control bar. From right to left, " +"bellow is the meaning of the icons. Note that these icons are displayed only " +"when available in a board: Home - Back to previous menu or exit gcompris if " +"no more Thumb - OK, confirm your answer Dice - The current level is " +"displayed. Click on it to select another level Music note - Ask gcompris to " +"repeat the question Question Mark - The help Tool Box - The configuration " +"menu Tux Plane - The about box The stars means: 1 Star - 3 to 4 years old 2 " +"Stars - 5 to 6 years old 3 Stars - 7 to 8 years old" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter.xml.in.h:1 +msgid "Fill up the missing letter" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter.xml.in.h:2 +msgid "Missing Letter" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1 +msgid "apple _pple a i o" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2 +msgid "ball _all b p d" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3 +msgid "banana b_nana a o i" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4 +msgid "bed _ed b l f" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5 +msgid "bottle _ottle b t p" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6 +msgid "cake _ake c p d" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7 +msgid "house hous_ e a i" +msgstr "" + +#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8 +msgid "satchel s_tchel a o i" +msgstr "" + +#: boards/paintings.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings" +msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt" + +#: boards/paintings.xml.in.h:2 src/boards/shapegame.c:123 +msgid "Make the puzzle" +msgstr "Vytvoriť rébus" + +#: boards/paintings/board1_0.xml.in.h:1 +msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board2_0.xml.in.h:1 +msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board3_0.xml.in.h:1 +msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board3_1.xml.in.h:1 +msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board3_1.xml.in.h:2 +msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board4_0.xml.in.h:1 +msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1 +msgid "Cassat, Summertime - 1895" +msgstr "" + +#: boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1 +msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890" +msgstr "" + +#: boards/paratrooper.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on any keyboard key to let Tux jump. Another keypress will open the " +"parachute. Alternatively, a click on the plane and the tux also works." +msgstr "" + +#: boards/paratrooper.xml.in.h:2 +msgid "" +"In this game, the children will try to make Tux the paratrooper lands safely " +"on the fishing boat. He/She needs to take care of the wind side and speed." +msgstr "" + +#: boards/paratrooper.xml.in.h:3 src/boards/paratrooper.c:105 +msgid "Manage the paratrooper to let him safely land" +msgstr "Riaďte výsadkára tak, aby bezpečne pristál na zemi" + +#: boards/paratrooper.xml.in.h:4 src/boards/paratrooper.c:104 +msgid "Paratrooper" +msgstr "Výsadkár" + +#: boards/paratrooper.xml.in.h:5 +msgid "" +"This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with." +msgstr "" + +#: boards/planegame.xml.in.h:1 src/boards/planegame.c:76 +msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" +msgstr "Pohybujte lietadlom tak, aby zachytil oblaky v správnom poradí" + +#: boards/planegame.xml.in.h:2 src/boards/planegame.c:75 +msgid "Numbers in Order" +msgstr "Čísla v poradí" + +#: boards/railroad.xml.in.h:1 +msgid "A memory game based on trains" +msgstr "" + +#: boards/railroad.xml.in.h:2 +msgid "Railroad" +msgstr "" + +#: boards/reading.xml.in.h:1 +msgid "Go to the Reading boards" +msgstr "" + +#: boards/readingh.xml.in.h:1 +msgid "Horizontal reading practice" +msgstr "" + +#: boards/readingh.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Read a list of word and tell if the given word is in it" +msgstr "Prečítajte zoznam slov a potom povedzte, či dané slovo nie je v ňom" + +#: boards/readingv.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Read a vertical list of word and tell if the given word is in it" +msgstr "Prečítajte zoznam slov a potom povedzte, či dané slovo nie je v ňom" + +#: boards/readingv.xml.in.h:2 +msgid "Vertical reading practice" +msgstr "" + +#: boards/scales/board1_0.xml.in.h:1 boards/scales/board1_1.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board1_2.xml.in.h:1 boards/scales/board1_3.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board1_4.xml.in.h:1 boards/scales/board1_5.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board2_0.xml.in.h:1 boards/scales/board2_1.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board2_2.xml.in.h:1 boards/scales/board2_3.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board2_4.xml.in.h:1 boards/scales/board2_5.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board3_0.xml.in.h:1 boards/scales/board3_1.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board3_2.xml.in.h:1 boards/scales/board3_3.xml.in.h:1 +#: boards/scales/board3_4.xml.in.h:1 boards/scales/board3_5.xml.in.h:1 +msgid "Set the masses in the decreasing order" +msgstr "" + +#: boards/scalesboard.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop masses to equilibrate the scales" +msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt" + +#: boards/scalesboard.xml.in.h:2 +msgid "Well balance the scales" +msgstr "" + +#: boards/smallnumbers.xml.in.h:1 src/boards/smallnumbers.c:69 +msgid "Numbers With Dices" +msgstr "Čísla s kockami" + +#: boards/smallnumbers.xml.in.h:2 src/boards/smallnumbers.c:70 +#, fuzzy +msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground" +msgstr "Stlačte klávesy s číslami od 1 po 9 skôr ako kocky dopadnú" + +#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:82 +msgid "Falling Words" +msgstr "Padajúce slová" + +#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:83 +msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" +msgstr "Úplne napíšte padajúce slová skôr ako dopadnú" + +#: gcompris.desktop.in.h:1 +msgid "Educational game starting at 3 years old" +msgstr "" + +#: src/boards/algebra_guesscount.c:140 src/boards/algebra_guesscount.c:141 +msgid "Guess operations" +msgstr "Odhadované operácie" + +#: src/boards/click_on_letter.c:71 +msgid "Read a letter" +msgstr "Čítanie listu" + +#: src/boards/click_on_letter.c:72 +msgid "Learn to recognize letters" +msgstr "Učenie sa rozoznávania písmen" + +#: src/boards/clickgame.c:181 +#, c-format +msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" +msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s" + +#: src/boards/clockgame.c:534 +msgid "Set the watch to:" +msgstr "Nastav hodinky na:" + #: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:103 -#: src/boards/reading.c:98 +#: src/boards/reading.c:100 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" @@ -88,18 +647,17 @@ msgstr "Čítanie" msgid "Learn how to read" msgstr "Učenie sa ako čítať" -#: src/boards/imageid.c:570 src/boards/menu.c:502 -#: src/boards/missingletter.c:586 src/boards/shapegame.c:1270 -#: src/gcompris/gameutil.c:45 src/gcompris/gameutil.c:63 -#: src/gcompris/gameutil.c:82 src/gcompris/gameutil.c:254 -#: src/gcompris/gameutil.c:280 src/gcompris/gameutil.c:430 -#: src/gcompris/gameutil.c:431 +#: src/boards/imageid.c:570 src/boards/menu.c:537 +#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/shapegame.c:1306 +#: src/gcompris/gameutil.c:48 src/gcompris/gameutil.c:66 +#: src/gcompris/gameutil.c:85 src/gcompris/gameutil.c:357 +#: src/gcompris/gameutil.c:358 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Nie je možné nájsť súbor %s !" -#: src/boards/imageid.c:573 src/boards/missingletter.c:589 -#: src/boards/shapegame.c:1273 +#: src/boards/imageid.c:573 src/boards/missingletter.c:590 +#: src/boards/shapegame.c:1309 #, c-format msgid "find file %s !" msgstr "nájsť súbor %s !" @@ -120,22 +678,6 @@ msgstr "Hlavná ponuka" msgid "Select a Board" msgstr "Voľba tabule" -#: src/boards/paratrooper.c:105 -msgid "Paratrooper" -msgstr "Výsadkár" - -#: src/boards/paratrooper.c:106 -msgid "Manage the paratrooper to let him safely land" -msgstr "Riaďte výsadkára tak, aby bezpečne pristál na zemi" - -#: src/boards/planegame.c:75 -msgid "Numbers in Order" -msgstr "Čísla v poradí" - -#: src/boards/planegame.c:76 -msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order" -msgstr "Pohybujte lietadlom tak, aby zachytil oblaky v správnom poradí" - #: src/boards/railroad.c:95 msgid "Memory game" msgstr "Pamäťová hra" @@ -144,53 +686,57 @@ msgstr "Pamäťová hra" msgid "Build a train conforming to the model" msgstr "Postavte vlak podľa modelu" -#: src/boards/reading.c:99 +#: src/boards/reading.c:101 msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it" msgstr "Prečítajte zoznam slov a potom povedzte, či dané slovo nie je v ňom" -#: src/boards/reading.c:307 +#: src/boards/reading.c:316 msgid "Please, check if the word" msgstr "Skontrolujte prosím, či slovo" -#: src/boards/reading.c:327 +#: src/boards/reading.c:336 msgid "is being displayed" msgstr "je zobrazení" -#: src/boards/reading.c:518 +#: src/boards/reading.c:527 msgid "I am Ready" msgstr "Som pripravený" -#: src/boards/reading.c:558 +#: src/boards/reading.c:567 msgid "Yes I saw it" msgstr "Áno, videl som to" -#: src/boards/reading.c:588 +#: src/boards/reading.c:597 msgid "No, it was not there" msgstr "Nie, nebolo to tam" -#: src/boards/shapegame.c:123 -msgid "Make the puzzle" -msgstr "Vytvoriť rébus" - #: src/boards/shapegame.c:124 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt" -#: src/boards/smallnumbers.c:69 -msgid "Numbers With Dices" -msgstr "Čísla s kockami" +#: src/boards/leftright.c:98 +msgid "Find your left and right hands" +msgstr "" -#: src/boards/smallnumbers.c:70 -msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dices reach the ground" -msgstr "Stlačte klávesy s číslami od 1 po 9 skôr ako kocky dopadnú" +#: src/boards/leftright.c:99 +msgid "Given hands pictures, find if it's a right or left one" +msgstr "" -#: src/boards/wordsgame.c:82 -msgid "Falling Words" -msgstr "Padajúce slová" +#: src/boards/leftright.c:242 +msgid "left" +msgstr "" -#: src/boards/wordsgame.c:83 -msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" -msgstr "Úplne napíšte padajúce slová skôr ako dopadnú" +#: src/boards/leftright.c:252 +msgid "right" +msgstr "" + +#: src/boards/colors.c:67 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: src/boards/colors.c:68 +msgid "Click on the right color" +msgstr "" #: src/gcompris/about.c:58 msgid "" @@ -206,23 +752,25 @@ msgstr "" "Grafika: Renaud Blanchard\n" "Hudba: Djilali Sebihi\n" -#: src/gcompris/about.c:96 +#: src/gcompris/about.c:101 msgid "About GCompris" msgstr "O GCompris" -#: src/gcompris/about.c:204 +#: src/gcompris/about.c:213 msgid "GCompris Home Page" msgstr "Domovská stránka GComprisa" -#: src/gcompris/about.c:226 -msgid "This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence" -msgstr "Tento softvér je GNU Balíček aj vydaný pod licenciou Gnu Public Licence" +#: src/gcompris/about.c:235 +msgid "" +"This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence" +msgstr "" +"Tento softvér je GNU Balíček aj vydaný pod licenciou Gnu Public Licence" -#: src/gcompris/about.c:254 +#: src/gcompris/about.c:263 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: src/gcompris/about.c:285 src/gcompris/config.c:137 src/gcompris/help.c:266 +#: src/gcompris/about.c:294 src/gcompris/config.c:142 src/gcompris/help.c:264 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -271,54 +819,54 @@ msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" #: src/gcompris/config.c:51 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinsky" +msgid "Swedish" +msgstr "" #: src/gcompris/config.c:52 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovsky" -#: src/gcompris/config.c:111 +#: src/gcompris/config.c:116 msgid "GCompris Configuration" msgstr "Nastavenie GCompris" -#: src/gcompris/config.c:239 +#: src/gcompris/config.c:247 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/gcompris/config.c:267 +#: src/gcompris/config.c:275 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: src/gcompris/config.c:295 +#: src/gcompris/config.c:303 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/gcompris/gcompris.c:59 +#: src/gcompris/gcompris.c:61 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "spustí GCompris v celoobrazovkovom režime." -#: src/gcompris/gcompris.c:61 +#: src/gcompris/gcompris.c:63 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "spustí GCompris v okne." -#: src/gcompris/gcompris.c:63 +#: src/gcompris/gcompris.c:65 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "spustí GCompris s povoleným zvukom." -#: src/gcompris/gcompris.c:65 +#: src/gcompris/gcompris.c:67 msgid "run gcompris without sound." msgstr "spustí GCompris bez zvuku." -#: src/gcompris/gcompris.c:67 +#: src/gcompris/gcompris.c:69 msgid "Prints the version of " msgstr "Vypíše verziu " -#: src/gcompris/gcompris.c:227 +#: src/gcompris/gcompris.c:289 msgid "GCompris I Have Understood" msgstr "GCompris Pochopil som" -#: src/gcompris/gcompris.c:410 +#: src/gcompris/gcompris.c:466 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -331,15 +879,53 @@ msgstr "" "Licencia: GPL\n" "Viac informácií je na http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" -#: src/gcompris/help.c:43 src/gcompris/help.c:150 +#: src/gcompris/gcompris.h:96 +msgid "-bitstream-charter-black-r-normal-*-*-320-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:97 src/gcompris/gcompris.h:106 +msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:98 +msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:99 src/gcompris/gcompris.h:105 +msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-180-*-*-*-*-*-*" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:100 +msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:101 src/gcompris/gcompris.h:104 +msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:103 +msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:107 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*" +msgstr "" + +#: src/gcompris/gcompris.h:108 +msgid "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-200-*-*-c-*-*-*" +msgstr "" + +#: src/gcompris/help.c:159 msgid "Prerequisite" msgstr "Požiadavky" -#: src/gcompris/help.c:44 src/gcompris/help.c:179 +#: src/gcompris/help.c:190 msgid "Goal" msgstr "Ciel" -#: src/gcompris/help.c:45 src/gcompris/help.c:207 +#: src/gcompris/help.c:218 msgid "Manual" msgstr "Manuál" +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovinsky" |