Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Georges <pgeorges@src.gnome.org>2003-01-28 22:07:41 (GMT)
committer Pascal Georges <pgeorges@src.gnome.org>2003-01-28 22:07:41 (GMT)
commitfe984fe45feffbbcaa9880c648b8ce200b7c8cfe (patch)
tree43bcf77100eb7882c1353d2c7b596d8c9d1351b2 /po/sk.po
parentbba79f548278a2b1339cf6e57f80ba2d36ba25e2 (diff)
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po660
1 files changed, 413 insertions, 247 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c981075..810dded 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-19 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-14 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -12,6 +12,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: boards/advanced_colors.xml.in.h:1 src/boards/advanced_colors.c:86
+msgid "Advanced colors"
+msgstr ""
+
+#: boards/advanced_colors.xml.in.h:2 boards/read_colors.xml.in.h:1
+msgid "Can read"
+msgstr ""
+
+#: boards/advanced_colors.xml.in.h:3 boards/colors.xml.in.h:2
+#: boards/read_colors.xml.in.h:2 src/boards/advanced_colors.c:87
+#: src/boards/colors.c:68
+msgid "Click on the right color"
+msgstr "Kliknite na správnu farbu"
+
+#: boards/advanced_colors.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Click on the right colored box."
+msgstr "Kliknite na správnu farbu"
+
+#: boards/advanced_colors.xml.in.h:5
+msgid "This board is dedicated to recognize unusual colors."
+msgstr ""
+
#: boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
msgid "almond"
msgstr ""
@@ -318,8 +341,8 @@ msgid ""
"the return key to validate an answer"
msgstr ""
-#: boards/algebra_by.xml.in.h:2 boards/algebra_div.xml.in.h:2
-#: boards/algebra_minus.xml.in.h:2 boards/algebra_plus.xml.in.h:2
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:2 boards/algebra_minus.xml.in.h:2
+#: boards/algebra_plus.xml.in.h:2
msgid "I Ask you some algebra questions"
msgstr "Položím vám niekoľko otázok z algebry"
@@ -327,7 +350,7 @@ msgstr "Položím vám niekoľko otázok z algebry"
msgid "In a limited time, give the result to the multiplication of two numbers"
msgstr ""
-#: boards/algebra_by.xml.in.h:4 boards/algebra_div.xml.in.h:4
+#: boards/algebra_by.xml.in.h:4
msgid "Multiplication table"
msgstr ""
@@ -336,23 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Practice the multiplication operation"
msgstr "Precvičovanie násobilky"
-#: boards/algebra_div.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A division of two numbers is displayed. At the right of the equal sign, give "
-"the answer. Use the left and right arrow to modify your answer, the return "
-"key to validate an answer. The timer can be enabled or disabled in the "
-"gcompris general configuration."
-msgstr ""
-
-#: boards/algebra_div.xml.in.h:3
-msgid "In a limited time, give the result to the division of two numbers"
-msgstr ""
-
-#: boards/algebra_div.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Practice the division operation"
-msgstr "Precvičovanie delenia"
-
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 boards/erase.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
@@ -575,7 +581,8 @@ msgstr "Vypočujte si písmeno a potom kliknite na správne písmeno"
msgid "Letter recognition"
msgstr ""
-#: boards/click_on_letter.xml.in.h:5 boards/railroad.xml.in.h:4
+#: boards/click_on_letter.xml.in.h:5 boards/leftright.xml.in.h:5
+#: boards/railroad.xml.in.h:4
msgid "None"
msgstr ""
@@ -656,11 +663,6 @@ msgstr ""
msgid "Can move the mouse."
msgstr "Možnosť hýbať myšou"
-#: boards/colors.xml.in.h:2 boards/read_colors.xml.in.h:2
-#: src/boards/advanced_colors.c:87 src/boards/colors.c:68
-msgid "Click on the right color"
-msgstr "Kliknite na správnu farbu"
-
#: boards/colors.xml.in.h:3 src/boards/colors.c:67
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
@@ -709,11 +711,11 @@ msgid ""
"the double entry table."
msgstr ""
-#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:192
+#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:197
msgid "A simple vector drawing tool"
msgstr "Jednoduchý vektorový nástroj na kreslenie"
-#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:193
+#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:198
msgid "Creative board where you can freely draw"
msgstr "Kreatívna tabuľa, kde môžete voľne kresliť"
@@ -740,11 +742,28 @@ msgstr ""
"kliknite na bielu plochu a ťahajte, čím vytvoríte nový tvar. Prostredné "
"tlačítko zmaže objekt."
+#: boards/enumerate.xml.in.h:1
+msgid "Count the items"
+msgstr ""
+
+#: boards/enumerate.xml.in.h:2 boards/planegame.xml.in.h:2
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: boards/enumerate.xml.in.h:3 boards/planegame.xml.in.h:4
+#: src/boards/enumerate.c:91
+msgid "Numeration training"
+msgstr ""
+
+#: boards/enumerate.xml.in.h:4 src/boards/enumerate.c:92
+msgid "Place the items in the best way to count them"
+msgstr ""
+
#: boards/erase.xml.in.h:2
msgid "Motor coordination"
msgstr ""
-#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69
+#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/machpuzzle.c:84
msgid "Move the mouse"
msgstr "Pohyb myši"
@@ -770,6 +789,14 @@ msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt"
msgid "Place the lands"
msgstr ""
+#: boards/geography/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: boards/geography/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
#: boards/gletters.xml.in.h:1 boards/wordsgame.xml.in.h:3
msgid "Keyboard manipulation"
msgstr ""
@@ -1008,6 +1035,27 @@ msgstr "zástava"
msgid "racket"
msgstr "raketa"
+#: boards/leftright.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A hand is printed. You have to tell if this is the right or left hand. Click "
+"on the red button - at the left - or on the green button - at the right, "
+"then click on the hand at the bottom to confirm your choice."
+msgstr ""
+
+#: boards/leftright.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Distinguish from different point of view the left hand from the right hand. "
+"Spatial representation"
+msgstr ""
+
+#: boards/leftright.xml.in.h:3 src/boards/leftright.c:106
+msgid "Find your left and right hands"
+msgstr "Nájdite svoje ľavé a pravé ruky"
+
+#: boards/leftright.xml.in.h:4 src/boards/leftright.c:107
+msgid "Given hands pictures, find if it's a right or left one"
+msgstr "Na daných obrázkoch zistite, či zobrazená ruka je ľavá alebo pravá"
+
#: boards/superbrain.xml.in.h:1
msgid ""
"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
@@ -1017,28 +1065,28 @@ msgid ""
"oposite order."
msgstr ""
-#: boards/superbrain.xml.in.h:2 src/boards/superbrain.c:122
+#: boards/superbrain.xml.in.h:2 src/boards/superbrain.c:110
msgid "Super Brain"
msgstr ""
-#: boards/superbrain.xml.in.h:3 src/boards/superbrain.c:123
+#: boards/superbrain.xml.in.h:3 src/boards/superbrain.c:111
msgid "Tux has hidden several items, find them back in the correct order"
msgstr ""
-#: boards/maze.xml.in.h:1
+#: boards/maze.xml.in.h:1 boards/maze3D.xml.in.h:2
msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
msgstr ""
-#: boards/maze.xml.in.h:2 src/boards/maze.c:106
+#: boards/maze.xml.in.h:2 src/boards/maze.c:127
msgid "Find your way out of the maze"
msgstr "Nájdite cestu z bludiska"
-#: boards/maze.xml.in.h:3
+#: boards/maze.xml.in.h:3 boards/maze3D.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Help Tux get out of this maze."
msgstr "Nájdite cestu z bludiska"
-#: boards/maze.xml.in.h:4 src/boards/maze.c:105
+#: boards/maze.xml.in.h:4 src/boards/maze.c:126
msgid "Maze"
msgstr "Bludisko"
@@ -1046,6 +1094,22 @@ msgstr "Bludisko"
msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
msgstr ""
+#: boards/maze3D.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "3D Maze"
+msgstr "Bludisko"
+
+#: boards/maze3D.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Find your way out of the 3D maze"
+msgstr "Nájdite cestu z bludiska"
+
+#: boards/maze3D.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the 'space' key to "
+"switch between 2D and 3D mode"
+msgstr ""
+
#: boards/memory.xml.in.h:1
msgid ""
"A set of blink cards is printed. Each pair is associated by the same picture "
@@ -1139,33 +1203,152 @@ msgid "apple/_pple/a/i/o"
msgstr "jablko/j_blko/a/i/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "apple/app_e/l/h/n"
+msgstr "jablko/j_blko/a/i/o"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "apple/appl_/e/h/a"
+msgstr "jablko/j_blko/a/i/o"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
msgid "ball/_all/b/p/d"
msgstr "lopta/_opta/l/b/d"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "ball/b_ll/a/u/o"
+msgstr "lopta/_opta/l/b/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "ball/bal_/l/h/s"
+msgstr "lopta/_opta/l/b/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "banana/_anana/b/p/d"
+msgstr "banán/b_nán/a/o/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgstr "banán/b_nán/a/o/i"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
+msgstr "banán/b_nán/a/o/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgstr "posteľ/_osteľ/p/l/f"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "bed/b_d/e/a/i"
+msgstr "posteľ/_osteľ/p/l/f"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "bed/be_/d/p/b"
+msgstr "posteľ/_osteľ/p/l/f"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr "fľaša/_ľaša/b/t/f"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
+msgstr "fľaša/_ľaša/b/t/f"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
+msgstr "fľaša/_ľaša/b/t/f"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgstr "torta/_orta/t/z/b"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "cake/c_ke/a/o/e"
+msgstr "torta/_orta/t/z/b"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "cake/ca_e/k/q/c"
+msgstr "torta/_orta/t/z/b"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "car/_ar/c/k/b"
+msgstr "torta/_orta/t/z/b"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgstr "torta/_orta/t/z/b"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "car/ca_/r/w/k"
+msgstr "torta/_orta/t/z/b"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
+msgid "fish/_ish/f/h/l"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
+msgid "fish/f_sh/i/u/l"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
+msgid "fish/fis_/h/o/i"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "house/_ouse/h/e/j"
+msgstr "dom/do_/n/m/k"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "house/h_use/o/f/u"
+msgstr "dom/do_/n/m/k"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
msgid "house/hous_/e/a/i"
msgstr "dom/do_/n/m/k"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
+msgstr "aktovka/_ktovka/a/o/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgstr "aktovka/_ktovka/a/o/i"
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
+msgstr "aktovka/_ktovka/a/o/i"
+
+#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87
+msgid "Money"
+msgstr ""
+
+#: boards/money.xml.in.h:2 src/boards/money.c:88
+msgid "Pratice money usage"
+msgstr ""
+
+#: boards/money_cents.xml.in.h:2
+msgid "Pratice money usage including cents"
+msgstr ""
+
#: boards/paintings.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu vytvorili pôvodnú maľbu"
@@ -1178,7 +1361,7 @@ msgid ""
"rebuild the original painting."
msgstr ""
-#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:155
+#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:156
msgid "Make the puzzle"
msgstr "Vytvoriť rébus"
@@ -1255,18 +1438,10 @@ msgstr ""
msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
msgstr "Pohybujte lietadlom tak, aby zachytil oblaky v správnom poradí"
-#: boards/planegame.xml.in.h:2
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
#: boards/planegame.xml.in.h:3 src/boards/planegame.c:77
msgid "Numbers in Order"
msgstr "Čísla v poradí"
-#: boards/planegame.xml.in.h:4
-msgid "Numeration training"
-msgstr ""
-
#: boards/planegame.xml.in.h:5
msgid ""
"Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
@@ -1295,10 +1470,6 @@ msgstr "Pamäťová hra"
msgid "Railroad"
msgstr "Železnica"
-#: boards/read_colors.xml.in.h:1
-msgid "Can read"
-msgstr ""
-
#: boards/read_colors.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Click on the right colored object."
@@ -1412,7 +1583,7 @@ msgid ""
"hit the keyboard enter key."
msgstr ""
-#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:122
+#: boards/reversecount.xml.in.h:3 src/boards/reversecount.c:130
#, fuzzy
msgid "Practice the substraction with a funny game"
msgstr "Precvičovanie sčítania pomocou terčovej hry"
@@ -1505,11 +1676,21 @@ msgstr "Dotknite sa terča a spočítajte vaše body"
msgid "Touch the target and count your points"
msgstr "Dotknite sa terča a spočítajte vaše body"
-#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:85
+#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:96
+msgid "A sliding block puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: boards/traffic.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The goal is to remove all of the red car(s) out of the grid through the slot "
+"on the right"
+msgstr ""
+
+#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:86
msgid "Falling Words"
msgstr "Padajúce slová"
-#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:86
+#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:87
msgid "Fully type the falling words before they reach the ground"
msgstr "Úplne napíšte padajúce slová skôr ako dopadnú"
@@ -1525,24 +1706,19 @@ msgstr "Vzdelávacia hra pre deti od 3 rokov"
msgid "Editor for gcompris"
msgstr ""
-#: src/boards/advanced_colors.c:86
-msgid "Advanced colors"
-msgstr ""
-
-#: src/boards/advanced_colors.c:529 src/boards/imageid.c:578
-#: src/boards/menu.c:538 src/boards/missingletter.c:599
-#: src/boards/read_colors.c:484 src/boards/shapegame.c:1567
-#: src/gcompris/gameutil.c:83 src/gcompris/gameutil.c:102
-#: src/gcompris/gameutil.c:395 src/gcompris/gameutil.c:396
-#: src/gcompris/gcompris-edit.c:361 src/gcompris/gcompris-edit.c:362
-#: src/gcompris/images_selector.c:353 src/gcompris/soundutil.c:264
+#: src/boards/advanced_colors.c:527 src/boards/imageid.c:573
+#: src/boards/missingletter.c:592 src/boards/read_colors.c:487
+#: src/boards/shapegame.c:1561 src/boards/traffic.c:622
+#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:109
+#: src/gcompris/gameutil.c:433 src/gcompris/gameutil.c:434
+#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:255
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "Nie je možné nájsť súbor %s !"
-#: src/boards/advanced_colors.c:532 src/boards/imageid.c:581
-#: src/boards/missingletter.c:602 src/boards/read_colors.c:487
-#: src/boards/shapegame.c:1570
+#: src/boards/advanced_colors.c:530 src/boards/imageid.c:576
+#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:490
+#: src/boards/shapegame.c:1564
#, c-format
msgid "find file %s !"
msgstr "nájsť súbor %s !"
@@ -1566,30 +1742,52 @@ msgstr "Učenie sa hodín"
msgid "Play chess against tux in a learning mode"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:525
+#: src/boards/chess.c:191
+msgid ""
+"Error: /usr/bin/gnuchessx is installed\n"
+"which means you run an old version\n"
+"of gnuchess.\n"
+"Please upgrade to gnuchess 5 or above."
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:198
+msgid ""
+"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+"to play chess in gcompris.\n"
+"Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
+"GNU/Linux distribution\n"
+"And check it is in /usr/bin/gnuchess"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:569
msgid "White Turn"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:525
+#: src/boards/chess.c:569
msgid "Black Turn"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:669
+#: src/boards/chess.c:710
msgid "White check"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:671
+#: src/boards/chess.c:712
msgid "Black check"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:1003
+#: src/boards/chess.c:1044
msgid "Black mates"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:1008
+#: src/boards/chess.c:1049
msgid "White mates"
msgstr ""
+#: src/boards/chess.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "Drawn game"
+msgstr "koruna"
+
#: src/boards/click_on_letter.c:73
msgid "Read a letter"
msgstr "Čítanie listu"
@@ -1603,7 +1801,7 @@ msgstr "Učenie sa rozoznávania písmen"
msgid "Couldn't open pixmap dir: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s"
-#: src/boards/clockgame.c:537
+#: src/boards/clockgame.c:530
msgid "Set the watch to:"
msgstr "Nastav hodinky na:"
@@ -1611,22 +1809,19 @@ msgstr "Nastav hodinky na:"
msgid "Learn how to read"
msgstr "Učenie sa ako čítať"
-#: src/boards/leftright.c:106
-msgid "Find your left and right hands"
-msgstr "Nájdite svoje ľavé a pravé ruky"
-
-#: src/boards/leftright.c:107
-msgid "Given hands pictures, find if it's a right or left one"
-msgstr "Na daných obrázkoch zistite, či zobrazená ruka je ľavá alebo pravá"
-
-#: src/boards/leftright.c:251
+#: src/boards/leftright.c:247
msgid "left"
msgstr "ľavá"
-#: src/boards/leftright.c:261
+#: src/boards/leftright.c:257
msgid "right"
msgstr "pravá"
+#: src/boards/machpuzzle.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Move the mouse to machpuzzle the area and discover the background"
+msgstr "Pohybom myši očistite oblasť a objavte pozadie"
+
#: src/boards/memory.c:227
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
@@ -1655,12 +1850,12 @@ msgstr "Pamäťová hra"
msgid "Build a train conforming to the model"
msgstr "Postavte vlak podľa modelu"
-#: src/boards/read_colors.c:83
+#: src/boards/read_colors.c:85
#, fuzzy
msgid "Read Colors"
msgstr "Farby"
-#: src/boards/read_colors.c:84
+#: src/boards/read_colors.c:86
#, fuzzy
msgid "Click on the corresponding color"
msgstr "Kliknite na správnu farbu"
@@ -1669,52 +1864,52 @@ msgstr "Kliknite na správnu farbu"
msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
msgstr "Prečítajte zoznam slov a potom povedzte, či dané slovo nie je v ňom"
-#: src/boards/reading.c:316
+#: src/boards/reading.c:313
msgid "Please, check if the word"
msgstr "Skontrolujte prosím, či slovo"
-#: src/boards/reading.c:336
+#: src/boards/reading.c:333
msgid "is being displayed"
msgstr "sa zobrazí"
-#: src/boards/reading.c:527
+#: src/boards/reading.c:516
msgid "I am Ready"
msgstr "Som pripravený"
-#: src/boards/reading.c:567
+#: src/boards/reading.c:553
msgid "Yes I saw it"
msgstr "Áno, videl som to"
-#: src/boards/reading.c:597
+#: src/boards/reading.c:583
msgid "No, it was not there"
msgstr "Nie, nebolo to tam"
-#: src/boards/reversecount.c:121
+#: src/boards/reversecount.c:129
msgid "Reverse count"
msgstr ""
-#: src/boards/shapegame.c:156
+#: src/boards/shapegame.c:157
msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object"
msgstr "Ťahajte a pustite položky tak, aby ste znovu postavili objekt"
-#: src/boards/target.c:324 src/boards/target.c:581
+#: src/boards/target.c:324 src/boards/target.c:572
#, c-format
msgid "Points = %s"
msgstr ""
-#: src/boards/target.c:444
+#: src/boards/target.c:441
#, c-format
msgid ""
"Wind speed = %d\n"
"kilometers/hour"
msgstr ""
-#: src/boards/target.c:509
+#: src/boards/target.c:503
#, c-format
msgid "Distance to target = %d meters"
msgstr ""
-#: src/gcompris/about.c:60
+#: src/gcompris/about.c:57
msgid ""
"Credits:\n"
"Author: Bruno Coudoin\n"
@@ -1728,163 +1923,172 @@ msgstr ""
"Grafika: Renaud Blanchard\n"
"Hudba: Djilali Sebihi\n"
-#: src/gcompris/about.c:103
+#: src/gcompris/about.c:94
msgid "About GCompris"
msgstr "O GCompris"
-#: src/gcompris/about.c:215
+#: src/gcompris/about.c:200
msgid "GCompris Home Page"
msgstr "Domovská stránka GComprisa"
-#: src/gcompris/about.c:237
+#: src/gcompris/about.c:222
msgid ""
"This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence"
msgstr ""
"Tento softvér je GNU balíček a je vydaný pod licenciou GNU Public Licence"
-#: src/gcompris/about.c:265
+#: src/gcompris/about.c:250
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#: src/gcompris/about.c:299 src/gcompris/config.c:161 src/gcompris/help.c:355
-#: src/gcompris/images_selector.c:154
+#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:156 src/gcompris/help.c:342
+#: src/gcompris/images_selector.c:148
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/gcompris/config.c:43
+#: src/gcompris/config.c:44
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:45
msgid "Azerbaijani Turkic"
msgstr "Azerbajdžansko-turecky"
-#: src/gcompris/config.c:44
+#: src/gcompris/config.c:46
msgid "German"
msgstr "Nemecky"
-#: src/gcompris/config.c:45
+#: src/gcompris/config.c:47
msgid "Greek"
msgstr "Grécky"
-#: src/gcompris/config.c:46
+#: src/gcompris/config.c:48
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
-#: src/gcompris/config.c:47
+#: src/gcompris/config.c:49
msgid "Spanish"
msgstr "Španielsky"
-#: src/gcompris/config.c:48
+#: src/gcompris/config.c:50
msgid "Finnish"
msgstr "Fínsky"
-#: src/gcompris/config.c:49
+#: src/gcompris/config.c:51
msgid "French"
msgstr "Francúzsky"
-#: src/gcompris/config.c:50
+#: src/gcompris/config.c:52
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:51
+#: src/gcompris/config.c:53
msgid "Italian"
msgstr "Taliansky"
-#: src/gcompris/config.c:52
+#: src/gcompris/config.c:54
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:53
+#: src/gcompris/config.c:55
msgid "Dutch"
msgstr "Holandsky"
-#: src/gcompris/config.c:54
+#: src/gcompris/config.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Brazílsko-portugalsky"
+
+#: src/gcompris/config.c:57
msgid "Brazil Portuguese"
msgstr "Brazílsko-portugalsky"
-#: src/gcompris/config.c:55
+#: src/gcompris/config.c:58
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunsky"
-#: src/gcompris/config.c:56
+#: src/gcompris/config.c:59
msgid "Swedish"
msgstr "Švédsky"
-#: src/gcompris/config.c:57
+#: src/gcompris/config.c:60
msgid "Slovak"
msgstr "Slovensky"
-#: src/gcompris/config.c:58
+#: src/gcompris/config.c:61
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovsky"
-#: src/gcompris/config.c:63
+#: src/gcompris/config.c:66
msgid "No time limit"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:64
+#: src/gcompris/config.c:67
#, fuzzy
msgid "Slow timer"
msgstr "kvet"
-#: src/gcompris/config.c:65
+#: src/gcompris/config.c:68
msgid "Normal timer"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:66
+#: src/gcompris/config.c:69
msgid "Fast timer"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:71
+#: src/gcompris/config.c:74
msgid "800x600 (Default for gcompris)"
msgstr ""
-#: src/gcompris/config.c:135
+#: src/gcompris/config.c:130
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Nastavenie GCompris"
-#: src/gcompris/config.c:247
+#: src/gcompris/config.c:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: src/gcompris/config.c:290
+#: src/gcompris/config.c:279
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: src/gcompris/config.c:318
+#: src/gcompris/config.c:307
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: src/gcompris/gcompris.c:70
+#: src/gcompris/gcompris.c:66
msgid "run gcompris in fullscreen mode."
msgstr "spustí GCompris na celej obrazovke."
-#: src/gcompris/gcompris.c:72
+#: src/gcompris/gcompris.c:68
msgid "run gcompris in window mode."
msgstr "spustí GCompris v okne."
-#: src/gcompris/gcompris.c:74
+#: src/gcompris/gcompris.c:70
msgid "run gcompris with sound enabled."
msgstr "spustí GCompris s povoleným zvukom."
-#: src/gcompris/gcompris.c:76
+#: src/gcompris/gcompris.c:72
msgid "run gcompris without sound."
msgstr "spustí GCompris bez zvuku."
-#: src/gcompris/gcompris.c:78
+#: src/gcompris/gcompris.c:74
msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
msgstr "spustí gcompris so štandardným gnome kurzorom."
-#: src/gcompris/gcompris.c:80
+#: src/gcompris/gcompris.c:76
msgid "Prints the version of "
msgstr "Vypíše verziu "
-#: src/gcompris/gcompris.c:82
+#: src/gcompris/gcompris.c:78
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:320
+#: src/gcompris/gcompris.c:328
msgid "GCompris I Have Understood"
msgstr "GCompris - Pochopil som"
-#: src/gcompris/gcompris.c:516
+#: src/gcompris/gcompris.c:541
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -1897,162 +2101,124 @@ msgstr ""
"Licencia: GPL\n"
"Viac informácií je na http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n"
-#: src/gcompris/gcompris.h:105
-msgid "-bitstream-charter-black-r-normal-*-*-320-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:106 src/gcompris/gcompris.h:115
-msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*"
-msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:107
-msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:108 src/gcompris/gcompris.h:114
-msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-180-*-*-*-*-*-*"
-msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:109
-msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:110 src/gcompris/gcompris.h:113
-msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
-msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-2 "
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:112
-msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
-msgstr "-adobe-times-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:116
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/gcompris.h:117
-msgid "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-200-*-*-c-*-*-*"
-msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-200-*-*-c-*-iso8859-2"
-
-#: src/gcompris/help.c:181 src/gcompris/interface.c:435
+#: src/gcompris/help.c:168 src/gcompris/interface.c:243
msgid "Prerequisite"
msgstr "Požiadavky"
-#: src/gcompris/help.c:215 src/gcompris/interface.c:446
+#: src/gcompris/help.c:202 src/gcompris/interface.c:252
msgid "Goal"
msgstr "Cieľ"
-#: src/gcompris/help.c:249 src/gcompris/interface.c:457
+#: src/gcompris/help.c:236 src/gcompris/interface.c:261
msgid "Manual"
msgstr "Manuál"
-#: src/gcompris/help.c:283 src/gcompris/interface.c:546
+#: src/gcompris/help.c:270 src/gcompris/interface.c:270
msgid "Credit"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:117
+#: src/gcompris/interface.c:104
#, fuzzy
-msgid "GCompris Edit"
+msgid "Gcompris Editor"
msgstr "Hlavná ponuka GComprisu"
-#: src/gcompris/interface.c:222
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:223
-msgid "New file"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:235
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:236
-msgid "Open a file"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:248
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:261
+#: src/gcompris/interface.c:180
#, fuzzy
-msgid "Down"
+msgid "Icon"
msgstr "koruna"
-#: src/gcompris/interface.c:296
-msgid "List of activities"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:302 src/gcompris/interface.c:568
+#: src/gcompris/interface.c:189
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ťava"
-#: src/gcompris/interface.c:311 src/gcompris/interface.c:590
-msgid "Title"
+#: src/gcompris/interface.c:198 src/gcompris/interface.c:415
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:320 src/gcompris/interface.c:395
-msgid "Difficulty"
+#: src/gcompris/interface.c:207
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "koruna"
-
-#: src/gcompris/interface.c:373
-msgid "Board dir"
+#: src/gcompris/interface.c:216
+msgid "Difficulty"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:384
+#: src/gcompris/interface.c:225
msgid "Author"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:406
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:536
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: src/gcompris/interface.c:544
-msgid "Enregistrer le fichier"
+#: src/gcompris/interface.c:234
+msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:557 src/gcompris/interface.c:711
-msgid "Description"
+#: src/gcompris/interface.c:286
+msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:723
-msgid "Content"
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: src/gcompris/interface.c:484
+msgid "translator_credits"
msgstr ""
-#: src/gcompris/interface.c:778
-msgid "Icon List"
+#: src/gcompris/interface.c:490
+msgid "Released under GPL"
msgstr ""
-#: src/gcompris/support.c:100 src/gcompris/support.c:138
+#: src/gcompris/support.c:60 src/gcompris/support.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Nie je možné nájsť súbor %s !"
-#: src/gcompris/support.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s"
-
-#: src/gcompris/timer.c:223
+#: src/gcompris/timer.c:237
msgid "Time Ellapsed"
msgstr ""
-#: src/gcompris/timer.c:308
+#: src/gcompris/timer.c:323
#, c-format
msgid "Remaining Time = %d"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Practice the division operation"
+#~ msgstr "Precvičovanie delenia"
+
+#~ msgid "-bitstream-charter-black-r-normal-*-*-320-*-*-p-*-iso8859-1"
+#~ msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
+
+#~ msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
+
+#~ msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-1"
+#~ msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-2"
+
+#~ msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-180-*-*-*-*-*-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-iso8859-2"
+
+#~ msgid "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-1"
+#~ msgstr "-bitstream-charter-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-2"
+
+#~ msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-medium-r-normal-*-*-140-*-*-p-*-iso8859-2 "
+
+#~ msgid "-adobe-times-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-2"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-240-*-*-*-*-*-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
+
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-200-*-*-c-*-*-*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-200-*-*-c-*-iso8859-2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "koruna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#~ msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok s pixmapami: %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "cinabre"
#~ msgstr "auto"