diff options
author | Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> | 2003-11-06 12:32:16 (GMT) |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2003-11-06 12:32:16 (GMT) |
commit | 24709582731e3917537d828360efcc78ea38f38e (patch) | |
tree | a61f773c37f338e589216cfcdbee8aad0ba1c0de /po/sr.po | |
parent | 64766de05809db54d5976c40ba8a32620b77ae96 (diff) |
Updated Serbian translation.
2003-11-06 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-29 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-30 04:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-06 13:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-06 13:24+0100\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "Иди на алгебарске вежбе" #: boards/algebra_group.xml.in.h:2 boards/algebramenu.xml.in.h:2 #: boards/boards.xml.in.h:2 boards/colors_group.xml.in.h:2 -#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 -#: boards/reading.xml.in.h:2 +#: boards/computer.xml.in.h:2 boards/experience.xml.in.h:2 +#: boards/fun.xml.in.h:2 boards/menu.xml.in.h:3 boards/reading.xml.in.h:2 msgid "Left-Click with the mouse to select an activity" msgstr "Леви клик миша за избор вежбе" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" "Деца морају да преместе ставке са леве стране на одговарајуће место у табели " "са двоструким уносом." -#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:199 +#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:205 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "Једноставно векторско цртање" -#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:200 +#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:206 msgid "Creative board where you can freely draw" msgstr "Уметничка табла на којој можете слободно да цртате" @@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "Вежба пребројавања" msgid "Place the items in the best way to count them" msgstr "Уреди ставке за што лакше бројање" +#: boards/experience.xml.in.h:1 +msgid "Go to experiences activities" +msgstr "Иди на искуствене вежбе" + #: boards/erase.xml.in.h:2 msgid "Motor coordination" msgstr "Управљање покретима" @@ -1931,7 +1935,7 @@ msgstr "Образовни комплет gcompris" #: src/gcompris/gameutil.c:93 src/gcompris/gameutil.c:177 #: src/gcompris/gameutil.c:511 src/gcompris/gameutil.c:512 #: src/gcompris/images_selector.c:477 src/gcompris/skin.c:83 -#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:369 +#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:370 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Не могу да нађем датотеку: %s !" @@ -2439,7 +2443,8 @@ msgstr "прикажи само активности ове тежине." #: src/gcompris/gcompris.c:79 msgid "select the audio output, one of 'default alsa09 arts esd oss'" -msgstr "изаберите звучни излаз, један од „default“, „алса09“, „arts“, „esd“, „oss“" +msgstr "" +"изаберите звучни излаз, један од „default“, „алса09“, „arts“, „esd“, „oss“" #: src/gcompris/gcompris.c:81 msgid "Prints the version of " @@ -2450,11 +2455,11 @@ msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Користи улепшан приказ (спорије)." # bug: wha'??? -#: src/gcompris/gcompris.c:353 +#: src/gcompris/gcompris.c:357 msgid "GCompris I Have Understood" msgstr "ГКомприс ког сам разумео" -#: src/gcompris/gcompris.c:570 +#: src/gcompris/gcompris.c:574 #, c-format msgid "" "GCompris\n" @@ -2515,7 +2520,7 @@ msgstr "Аутор" msgid "Directory" msgstr "Директоријум" -#: src/gcompris/interface.c:286 src/gcompris/oggplayer.c:243 +#: src/gcompris/interface.c:286 src/gcompris/oggplayer.c:247 msgid "Title" msgstr "Наслов" @@ -2531,15 +2536,15 @@ msgstr "" msgid "Released under GPL" msgstr "Објављено под ОЈЛ (GPL)" -#: src/gcompris/oggplayer.c:206 src/gcompris/oggplayer.c:217 +#: src/gcompris/oggplayer.c:210 src/gcompris/oggplayer.c:221 msgid "Now Playing Music" msgstr "Сада пуштам музику" -#: src/gcompris/oggplayer.c:247 +#: src/gcompris/oggplayer.c:251 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/gcompris/soundutil.c:116 +#: src/gcompris/soundutil.c:113 #, c-format msgid "Couldn't open music dir: %s" msgstr "Не могу да отворим директоријум са музиком: %s" |