Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2003-12-15 21:37:45 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2003-12-15 21:37:45 (GMT)
commite4ddec3a29875beb4c2cd05b7fbad83ad55d242f (patch)
tree27e3892f1fca134c4bfce2507eec769d90220e0a /po/sr.po
parentbaca9de8902fe188e4f99360a6be2a0ee2e80494 (diff)
added melody board by Jose JORGE
src/boards/py-mod-utils.c: (py_gcompris_set_image_focus): cleanup, removed traces
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2f0adcc..25f26f6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-11 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-15 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: boards/advanced_colors.xml.in.h:1 src/boards/advanced_colors.c:86
msgid "Advanced colors"
@@ -1705,7 +1705,9 @@ msgstr "Вежба читања усправно"
msgid ""
"At each level, a drawing is displayed in the right area. You must redraw it "
"in the left area."
-msgstr "На сваком нивоу, цртеж се приказује на десној страни. Морате га поново нацртати на левој."
+msgstr ""
+"На сваком нивоу, цртеж се приказује на десној страни. Морате га поново "
+"нацртати на левој."
#: boards/redraw.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -1714,7 +1716,12 @@ msgid ""
"will be told were the errors are with little red cross. The order of objects "
"(above/under) is not important but take care not to have unwanted object "
"under others."
-msgstr "Морате прво изабрати одговарајући алат између алатки. Затим, превуците мишем да направите објекте. Када завршите, притисните дугме „У реду“, и добићете обавештење где сте погрешили помоћи црвених крстића. Редослед објеката (изнад/испод) није битан, али пазите да не оставите нежељени објекат испод осталих."
+msgstr ""
+"Морате прво изабрати одговарајући алат између алатки. Затим, превуците мишем "
+"да направите објекте. Када завршите, притисните дугме „У реду“, и добићете "
+"обавештење где сте погрешили помоћи црвених крстића. Редослед објеката "
+"(изнад/испод) није битан, али пазите да не оставите нежељени објекат испод "
+"осталих."
#: boards/redraw.xml.in.h:3
msgid "Redraw the given item"