diff options
author | Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> | 2003-12-11 18:39:08 (GMT) |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2003-12-11 18:39:08 (GMT) |
commit | ea292bdccab790e709feeb911667110fd843bf63 (patch) | |
tree | 717473eba658c4f58543061caf4b5e796df1a8a3 /po/sr@Latn.po | |
parent | 0bc0a42af26f2c1e44d958587c100b1ae42ca1e2 (diff) |
Updated Serbian translation.
2003-12-11 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 239 |
1 files changed, 194 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 8bd9f84..e9ff261 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 05:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 05:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-11 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-11 19:35+0100\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Prepoznavanje slova" msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:85 +#: boards/clickgame.xml.in.h:1 src/boards/clickgame.c:86 msgid "Click On Me" msgstr "Kliknite na mene" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "nur03006) Mesto: nepoznato (slika nur03505) Mesto: nepoznato (slika " "nur03010) Mesto: nepoznato (slika nur03011) Mesto: nepoznato (slika nur03013)" -#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:86 +#: boards/clickgame.xml.in.h:3 src/boards/clickgame.c:87 msgid "" "Left-Click with the mouse on all swimming fishes before they leave the " "fishtank" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" "Deca moraju da premeste stavke sa leve strane na odgovarajuće mesto u tabeli " "sa dvostrukim unosom." -#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:205 +#: boards/draw.xml.in.h:1 src/boards/draw.c:206 msgid "A simple vector drawing tool" msgstr "Jednostavno vektorsko crtanje" -#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:206 +#: boards/draw.xml.in.h:2 src/boards/draw.c:207 msgid "Creative board where you can freely draw" msgstr "Umetnička tabla na kojoj možete slobodno da crtate" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Vežba čitanja pronalaženjem reči koja odgovara slici" #: boards/imageid.xml.in.h:3 boards/imagename.xml.in.h:4 #: boards/readingh.xml.in.h:5 boards/readingv.xml.in.h:4 #: src/boards/imageid.c:109 src/boards/missingletter.c:101 -#: src/boards/reading.c:100 +#: src/boards/reading.c:101 msgid "Reading" msgstr "Čitanje" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" "slike. Prevucite i pustite ove delove na odgovarajuće mesto da dobijete " "izvornu sliku." -#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:160 +#: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:161 msgid "Make the puzzle" msgstr "Napravi slagalicu" @@ -1702,6 +1702,21 @@ msgid "Vertical reading practice" msgstr "Vežba čitanja uspravno" #: boards/redraw.xml.in.h:1 +msgid "" +"At each level, a drawing is displayed in the right area. You must redraw it " +"in the left area." +msgstr "Na svakom nivou, crtež se prikazuje na desnoj strani. Morate ga ponovo nacrtati na levoj." + +#: boards/redraw.xml.in.h:2 +msgid "" +"First you must select the proper tool in the tool bar. Then, you must drag " +"the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button, you " +"will be told were the errors are with little red cross. The order of objects " +"(above/under) is not important but take care not to have unwanted object " +"under others." +msgstr "Morate prvo izabrati odgovarajući alat između alatki. Zatim, prevucite mišem da napravite objekte. Kada završite, pritisnite dugme „U redu“, i dobićete obaveštenje gde ste pogrešili pomoći crvenih krstića. Redosled objekata (iznad/ispod) nije bitan, ali pazite da ne ostavite neželjeni objekat ispod ostalih." + +#: boards/redraw.xml.in.h:3 msgid "Redraw the given item" msgstr "Ponovo iscrtajte datu stavku" @@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "Ispalite strele u metu i prebrojte rezultat." msgid "Touch the target and count your points" msgstr "Dotaknite metu i prebrojte vaše poene" -#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:97 +#: boards/traffic.xml.in.h:1 src/boards/traffic.c:99 msgid "A sliding block puzzle game" msgstr "Slagalica sa klizajućim blogovima" @@ -1905,11 +1920,11 @@ msgstr "" "Treba da osposobite sistem za vodu. Pingoslav se vraća sa duge pecaroške " "zabave na svom brodu. Pomozite mu da se istušira." -#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:86 +#: boards/wordsgame.xml.in.h:1 src/boards/wordsgame.c:87 msgid "Falling Words" msgstr "Padajuće reči" -#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:87 +#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:88 msgid "Fully type the falling words before they reach the ground" msgstr "Potpuno ukucajte reči koje padaju pre nego što stignu do zemlje" @@ -1931,18 +1946,18 @@ msgstr "Obrazovni komplet gcompris" #: src/boards/advanced_colors.c:538 src/boards/imageid.c:580 #: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:497 -#: src/boards/shapegame.c:1725 src/boards/traffic.c:623 -#: src/gcompris/gameutil.c:93 src/gcompris/gameutil.c:177 -#: src/gcompris/gameutil.c:511 src/gcompris/gameutil.c:512 +#: src/boards/shapegame.c:1735 src/gcompris/gameutil.c:93 +#: src/gcompris/gameutil.c:177 src/gcompris/gameutil.c:511 +#: src/gcompris/gameutil.c:512 src/gcompris/gcompris.c:369 #: src/gcompris/images_selector.c:477 src/gcompris/skin.c:83 -#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:370 +#: src/gcompris/skin.c:261 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Ne mogu da nađem datoteku: %s !" #: src/boards/advanced_colors.c:541 src/boards/imageid.c:583 #: src/boards/missingletter.c:590 src/boards/read_colors.c:500 -#: src/boards/shapegame.c:1728 +#: src/boards/shapegame.c:1738 #, c-format msgid "find file %s !" msgstr "nađi datoteku %s !" @@ -2049,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Idite u prozorče za podešavanja da\n" "uključite zvuk." -#: src/boards/clickgame.c:182 +#: src/boards/clickgame.c:183 #, c-format msgid "Couldn't open pixmap dir: %s" msgstr "Ne mogu da otvorim direktorijum sa slikama: %s" @@ -2107,6 +2122,141 @@ msgstr "Piton tabla" msgid "Special board that embed python into gcompris." msgstr "Naročita tabla koja uključuje Pitona u gkomprisa." +#. gcompris - redraw +#. +#. Time-stamp: <2001/08/20 00:54:45 bruno> +#. +#. Copyright (C) 2003 Bruno Coudoin +#. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +#. +#. PythonTest Board module +#. TOOL SELECTION +#. COLOR SELECTION +#. Define the coord of each drawing area +#. Global used for the select event +#. The error root item +#. Set it to 1 to let you create new forms +#. Once set, draw your shape in the right area. Then clic on OK to display +#. the data for the form (in the console). Then copy the data in the list at the end of +#. this file in init_item_list +#. Set self.editing_mode = None to forbid drawing in the right area +#. self.editing_mode = 1 +#. Create our rootitem. We put each canvas item in it so at the end we +#. only have to kill it. The canvas deletes all the items it contains automaticaly. +#. Remove the root item removes all the others inside it +#. Delete error previous mark if any +#. Do nothing special +#. Save a copy of the target drawing future comparison +#. Save a copy of the drawing cause we need to remove empty items +#. Remove all empty items +#. Need to check if target image equals drawing image +#. Delete previous mark if any +#. Create our rootitem for error items mark +#. display where there is errors +#. if in_target is set then error are displayed in the target area +#. Bad Icon Width and Height / 2 +#. The images target are always drawn on the drawing area to ease the final comparison +#. Called by gcompris when the user click on the level icon +#. Erase any displayed items (drawing and target) +#. Display the current level target +#. Set the level in the control bar +#. Calc the index in drawlist +#. the current board is finished : bail out +#. Prepare an item for the coord display +#. Create our rootitem for drawing items +#. Reset the drawing +#. Code that increments the sublevel and level +#. And bail out if no more levels are available +#. return 1 if continue, 0 if bail out +#. Try the next level +#. the current board is finished : bail out +#. display current/sublevel number +#: src/boards/python/redraw.py:314 src/boards/python/redraw.py:324 +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. Display the tools +#. Display the tools +#. The last item is select, we select it by default +#. Event when a tool is selected +#. Deactivate old button +#. Activate new button +#. Display the color selector +#. Display the tools +#. The last item is the one we select by default +#. Color event +#. Deactivate old button +#. Activate new button +#. Display the drawing area +#. +#. Given coord are returned swapped +#. Work fine for rect and ellipse but not line +#. so that y2 > y1 and x2 > x1 +#. +#. Draw the image target +#. Save the drawing in image_target for future comparison +#. Create our rootitem for target items +#. The images target are always drawn on the drawing area to ease the final comparison +#. +#. Can specify the item type to draw via a real GTK type or a TOOL string +#. +#. Draw the grid +#. +#. Coord of the written numbers +#. We manage a 2 colors grid +#. Shadow for text number +#. Text number +#. Clicking on lines let you create object +#. Shadow for text number +#. Text number +#. Clicking on lines let you create object +#. Given x,y return a new x,y snapped to the grid +#. Event when a click on any item. Perform the move +#. +#. MOUSE DRAG STOP +#. --------------- +#. Reset thein_select_ofx ofset +#. Workaround for bad line positionning +#. Save the ofset between the mouse pointer and the upper left corner of the object +#. Check drawing boundaries +#. We need to realign x cause the bounds values are not precise enough +#. We need to realign y cause the bounds values are not precise enough +#. Need to update current_drawing +#. It's not a line +#. It can only be a line +#. Now perform the object move +#. Workaround for bad line positionning +#. Event when a click on an item happen on fill in type object +#. Reset the item to our list +#. Event when a click on an item happen on border fill type object +#. Reset the item to our list +#. Del an item and internal struct cleanup +#. Warning, do not realy delete it or we bug the index of other items +#. Event when a click on an item happen +#. +#. Display the mouse coord in the drawing or target area +#. type: +#. 1 = in drawing area +#. 2 = in target area +#. 3 = out of both area +#. +#: src/boards/python/redraw.py:815 src/boards/python/redraw.py:818 +msgid "Coordinate" +msgstr "Koordinata" + #: src/boards/railroad.c:96 msgid "Memory game" msgstr "Igra pamćenja" @@ -2123,27 +2273,27 @@ msgstr "Pročitaj boje" msgid "Click on the corresponding color" msgstr "Kliknite na odgovarajuću boju" -#: src/boards/reading.c:101 +#: src/boards/reading.c:102 msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it" msgstr "Pročitaj spisak reči a zatim pitaj da li je data reč u njemu" -#: src/boards/reading.c:313 +#: src/boards/reading.c:314 msgid "Please, check if the word" msgstr "Molim, proverite da li se reč" -#: src/boards/reading.c:333 +#: src/boards/reading.c:334 msgid "is being displayed" msgstr "prikazuje" -#: src/boards/reading.c:516 +#: src/boards/reading.c:517 msgid "I am Ready" msgstr "Spreman sam" -#: src/boards/reading.c:553 +#: src/boards/reading.c:554 msgid "Yes I saw it" msgstr "Da, video sam ga" -#: src/boards/reading.c:583 +#: src/boards/reading.c:584 msgid "No, it was not there" msgstr "Ne, nije bio tamo" @@ -2151,12 +2301,12 @@ msgstr "Ne, nije bio tamo" msgid "Reverse count" msgstr "Obrni brojač" -#: src/boards/shapegame.c:161 +#: src/boards/shapegame.c:162 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "Prevucite i pustite stavke da biste ponovo izgradili objekat" #. Enter Edit Mode -#: src/boards/shapegame.c:407 +#: src/boards/shapegame.c:409 msgid "" "You entered the Edit mode\n" "Move the puzzle items and\n" @@ -2168,7 +2318,7 @@ msgstr "" "„s“ da sačuvate\n" "„d“ da prikažete sve oblike" -#: src/boards/shapegame.c:415 +#: src/boards/shapegame.c:417 msgid "" "This board data are saved under\n" "/tmp/gcompris-board.xml" @@ -2415,37 +2565,37 @@ msgstr "Efekat" msgid "Couldn't open skin dir: %s" msgstr "Nisam mogao da otvorim direktorijum sa maskama: %s" -#: src/gcompris/config.c:403 src/gcompris/config.c:719 -#: src/gcompris/config.c:730 +#: src/gcompris/config.c:403 src/gcompris/config.c:720 +#: src/gcompris/config.c:731 #, c-format msgid "Skin : %s" msgstr "Maska : %s" -#: src/gcompris/gcompris.c:68 +#: src/gcompris/gcompris.c:69 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "Pokreni gcompris-a preko celog ekrana." -#: src/gcompris/gcompris.c:70 +#: src/gcompris/gcompris.c:71 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "Pokreni gkomprisa u prozoru." -#: src/gcompris/gcompris.c:72 +#: src/gcompris/gcompris.c:73 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "Pokreni gkomprisa uz uključen zvuk." -#: src/gcompris/gcompris.c:74 +#: src/gcompris/gcompris.c:75 msgid "run gcompris without sound." msgstr "Pokreni gkomprisa bez zvuka." -#: src/gcompris/gcompris.c:76 +#: src/gcompris/gcompris.c:77 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "Pokreni gkomprisa uz podrazumevanog Gnomovog pokazivača." -#: src/gcompris/gcompris.c:78 +#: src/gcompris/gcompris.c:79 msgid "display only activities with this difficulty level." msgstr "prikaži samo aktivnosti ove težine." -#: src/gcompris/gcompris.c:80 +#: src/gcompris/gcompris.c:81 msgid "" "select the audio output. Use '-A list' to get the list of available audio " "output" @@ -2453,29 +2603,24 @@ msgstr "" "izaberite zvučni izlaz. Koristite „-A list“ da dobijete spisak svih " "dostupnih zvučnih izlaza" -#: src/gcompris/gcompris.c:82 +#: src/gcompris/gcompris.c:83 msgid "Prints the version of " msgstr "Ispiši izdanje za " -#: src/gcompris/gcompris.c:84 +#: src/gcompris/gcompris.c:85 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Koristi ulepšan prikaz (sporije)." -# bug: wha'??? -#: src/gcompris/gcompris.c:358 -msgid "GCompris I Have Understood" -msgstr "GKompris kog sam razumeo" - -#: src/gcompris/gcompris.c:597 +#: src/gcompris/gcompris.c:614 #, c-format msgid "" "GCompris\n" -"Version: %s\n" +"Version: %d\n" "Licence: GPL\n" "More infos on http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" msgstr "" "GKompris\n" -"Izdanje: %s\n" +"Izdanje: %d\n" "Licenca: OJL (GPL)\n" "Više na http://ofset.sourceforge.net/gcompris\n" @@ -2579,6 +2724,10 @@ msgstr "Proteklo vreme" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "Preostalo vreme = %d" +# bug: wha'??? +#~ msgid "GCompris I Have Understood" +#~ msgstr "GKompris kog sam razumeo" + #~ msgid "select the audio output, one of 'default alsa09 arts esd oss'" #~ msgstr "" #~ "izaberite zvučni izlaz, jedan od „default“, „alsa09“, „arts“, „esd“, „oss“" |