diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-03-13 13:24:51 (GMT) |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-03-13 13:24:51 (GMT) |
commit | 296450804c63eddf779a3cd9c693ca9b0b2c3e04 (patch) | |
tree | adf7d7033a53d1ab16318c85dfa16a7522eebf0a /po/sv.po | |
parent | 0011a2d58960fa17e694e19194a580ac20cf2f1f (diff) |
Updated Swedish translation.
2003-03-13 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 69 |
1 files changed, 53 insertions, 16 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-17 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-11 02:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-13 14:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 14:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Lär schack" #: boards/chess_computer.xml.in.h:2 boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 #: boards/chess_partyend.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5 -#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/memory.xml.in.h:4 +#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/hanoi.xml.in.h:2 boards/memory.xml.in.h:4 msgid "Mouse manipulation" msgstr "Musmanipulering" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tangentbordsmanipulering" #: boards/gletters.xml.in.h:2 msgid "Letter recognition between the screen and the keyboard" -msgstr "" +msgstr "Bokstavsigenkänning mellan skärmen och tangentbordet" #: boards/gletters.xml.in.h:3 src/boards/gletters.c:76 msgid "Simple Letters" @@ -798,6 +798,26 @@ msgstr "Enkla bokstäver" msgid "Type the falling letters before they reach the ground" msgstr "Skriv de fallande bokstäverna innan de når marken" +#: boards/hanoi.xml.in.h:1 +msgid "Drag and Drop the top piece only on an empty location" +msgstr "Dra och släpp det översta föremålet endast på en tom plats" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:3 src/boards/hanoi.c:323 +msgid "Reproduce in the empty area the same tower than the one on the right" +msgstr "" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:4 src/boards/hanoi.c:105 +msgid "Reproduce the given tower" +msgstr "" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:5 src/boards/hanoi.c:104 +msgid "Simplified Tower of Hanoi" +msgstr "" + +#: boards/hanoi.xml.in.h:6 +msgid "Taken the concept from the EPI games." +msgstr "" + #: boards/imageid.xml.in.h:1 msgid "" "Click on the word corresponding to the printed image. When you are sure of " @@ -1706,9 +1726,9 @@ msgstr "Redigerare för gcompris" #: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580 #: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493 #: src/boards/shapegame.c:1562 src/boards/traffic.c:623 -#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:108 -#: src/gcompris/gameutil.c:156 src/gcompris/gameutil.c:492 -#: src/gcompris/gameutil.c:493 src/gcompris/images_selector.c:347 +#: src/gcompris/gameutil.c:91 src/gcompris/gameutil.c:109 +#: src/gcompris/gameutil.c:157 src/gcompris/gameutil.c:493 +#: src/gcompris/gameutil.c:494 src/gcompris/images_selector.c:347 #: src/gcompris/soundutil.c:265 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" @@ -1888,6 +1908,14 @@ msgstr "Omvänd räkning" msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object" msgstr "Dra och släpp föremålen för att bygga upp objektet igen" +#: src/boards/submarine.c:174 +msgid "Submarine" +msgstr "Ubåt" + +#: src/boards/submarine.c:175 +msgid "Control the depth of a submarine" +msgstr "Styr djupet på en ubåt" + #: src/boards/target.c:324 src/boards/target.c:572 #, c-format msgid "Points = %s" @@ -1907,6 +1935,14 @@ msgstr "" msgid "Distance to target = %d meters" msgstr "Avstånd till målet = %d meter" +#: src/boards/python.c:47 +msgid "Python Board" +msgstr "Pythonbräde" + +#: src/boards/python.c:48 +msgid "Special board that embed python into gcompris." +msgstr "Specialbräde som bäddar in python i gcompris." + #: src/gcompris/about.c:57 msgid "" "Credits:\n" @@ -2064,15 +2100,15 @@ msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: src/gcompris/config.c:353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't open skin dir: %s" -msgstr "Kunde inte öppna bildfilskatalogen: %s" +msgstr "Kunde inte öppna skalkatalogen: %s" #: src/gcompris/config.c:387 src/gcompris/config.c:683 #: src/gcompris/config.c:694 #, c-format msgid "Skin : %s" -msgstr "" +msgstr "Skal: %s" #: src/gcompris/gcompris.c:66 msgid "run gcompris in fullscreen mode." @@ -2196,6 +2232,12 @@ msgstr "Tiden har gått ut" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "Återstående tid = %d" +#~ msgid "Couldn't open skin directory: %s" +#~ msgstr "Kunde inte öppna skalkatalogen: %s" + +#~ msgid "Skin: %s" +#~ msgstr "Skal: %s" + #~ msgid "Azerbaijani" #~ msgstr "Azerbadjanska" @@ -2319,9 +2361,8 @@ msgstr "Återstående tid = %d" #~ msgid "Practice the division operation" #~ msgstr "Träna på division" -#, fuzzy #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Kunde inte öppna bildfilskatalogen: %s" +#~ msgstr "Kunde inte skapa pixmap från bild: %s" #~ msgid "Pratice the multiplication operation" #~ msgstr "Träna på multiplikation" @@ -2329,10 +2370,6 @@ msgstr "Återstående tid = %d" #~ msgid "Pratice the division operation" #~ msgstr "Träna på division" -#, fuzzy -#~ msgid "Move the mouse to reversecount the area and discover the background" -#~ msgstr "Flytta musen för att radera området och upptäck bakgrunden" - #~ msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dices reach the ground" #~ msgstr "" #~ "Skriv in numret 1 till 9 på tangentbordet innan tärningen når marken" |