Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-08-15 12:02:12 (GMT)
committer Christian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-08-15 12:02:12 (GMT)
commitb33ec080ee3ba2ad2a581209224d4991b1267eed (patch)
tree8ffe50f19992fb7fbc0ebb19beb94f03b0b57150 /po/sv.po
parent2cfeb580c4bfe2ced7806e02f644f2156d7010a6 (diff)
Added missing file. Updated Swedish translation.
2003-08-15 Christian Rose <menthos@menthos.com> * POTFILES.in: Added missing file. * sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po67
1 files changed, 48 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a682d24..19e6daf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-02 01:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-02 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-15 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-15 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -546,7 +546,8 @@ msgstr "Lär schack"
#: boards/chess_computer.xml.in.h:2 boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
#: boards/chess_partyend.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5
-#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/hanoi.xml.in.h:2 boards/memory.xml.in.h:4
+#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/fifteen.xml.in.h:3 boards/hanoi.xml.in.h:2
+#: boards/memory.xml.in.h:4
msgid "Mouse manipulation"
msgstr "Musmanipulering"
@@ -766,12 +767,12 @@ msgstr "Numreringsträning"
msgid "Place the items in the best way to count them"
msgstr "Placera föremålen så att de kan räknas på bäst sätt"
-#: boards/erase.xml.in.h:2
+#: boards/erase.xml.in.h:2 boards/fifteen.xml.in.h:2
msgid "Motor coordination"
msgstr "Motorik"
-#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/fifteen.c:56
-#: src/boards/machpuzzle.c:84
+#: boards/erase.xml.in.h:4 boards/fifteen.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:69
+#: src/boards/fifteen.c:56 src/boards/machpuzzle.c:84
msgid "Move the mouse"
msgstr "Flytta musen"
@@ -783,6 +784,19 @@ msgstr "Flytta musen för att radera området och upptäck bakgrunden"
msgid "Move the mouse until all the blocks disapear."
msgstr "Flytta musen till alla block försvinner."
+#: boards/fifteen.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on any item that has a free block deside him. It will be swapped with "
+"the empty block."
+msgstr ""
+"Klicka på något objekt som har ett ledigt block bredvid honom. Det kommer "
+"att bytas ut mot det lediga blocket."
+
+#: boards/fifteen.xml.in.h:4
+msgid "Move the items one by one to reorder them in the increasing number"
+msgstr ""
+"Flytta på objekten ett och ett för att arrangera om dem i stigande ordning"
+
#: boards/fun.xml.in.h:1
msgid "Go to Amusement activities"
msgstr "Gå till nöjesaktiviteterna"
@@ -1859,13 +1873,17 @@ msgstr "Redigerare för gcompris"
msgid "Educational game starting at 3 years old"
msgstr "Lärorikt spel för barn från 3 år och uppåt"
+#: gcompris.desktop.in.h:2
+msgid "Educational suite gcompris"
+msgstr "Läroprogramssviten gcompris"
+
#: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580
#: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493
#: src/boards/shapegame.c:1720 src/boards/traffic.c:623
-#: src/gcompris/gameutil.c:91 src/gcompris/gameutil.c:109
-#: src/gcompris/gameutil.c:450 src/gcompris/gameutil.c:451
+#: src/gcompris/gameutil.c:93 src/gcompris/gameutil.c:155
+#: src/gcompris/gameutil.c:488 src/gcompris/gameutil.c:489
#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/skin.c:83
-#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:351
+#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:355
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "Kunde inte hitta filen %s!"
@@ -2089,11 +2107,11 @@ msgstr ""
"Denna brädesdata sparas under\n"
"/tmp/gcompris-board.xml"
-#: src/boards/submarine.c:174
+#: src/boards/submarine.c:180
msgid "Submarine"
msgstr "Ubåt"
-#: src/boards/submarine.c:175
+#: src/boards/submarine.c:181
msgid "Control the depth of a submarine"
msgstr "Styr djupet på en ubåt"
@@ -2295,35 +2313,35 @@ msgstr "Kunde inte öppna skalkatalogen: %s"
msgid "Skin : %s"
msgstr "Skal: %s"
-#: src/gcompris/gcompris.c:66
+#: src/gcompris/gcompris.c:65
msgid "run gcompris in fullscreen mode."
msgstr "kör gcompris i helskärmsläge."
-#: src/gcompris/gcompris.c:68
+#: src/gcompris/gcompris.c:67
msgid "run gcompris in window mode."
msgstr "kör gcompris i fönsterläge."
-#: src/gcompris/gcompris.c:70
+#: src/gcompris/gcompris.c:69
msgid "run gcompris with sound enabled."
msgstr "kör gcompris med ljud aktiverat."
-#: src/gcompris/gcompris.c:72
+#: src/gcompris/gcompris.c:71
msgid "run gcompris without sound."
msgstr "kör gcompris utan ljud."
-#: src/gcompris/gcompris.c:74
+#: src/gcompris/gcompris.c:73
msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
msgstr "kör gcompris med gnomes standardmuspekare."
-#: src/gcompris/gcompris.c:76
+#: src/gcompris/gcompris.c:75
msgid "Prints the version of "
msgstr "Skriver ut versionsnumret av "
-#: src/gcompris/gcompris.c:78
+#: src/gcompris/gcompris.c:77
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr "Använd den kantutjämnade canvasen (långsammare)."
-#: src/gcompris/gcompris.c:331
+#: src/gcompris/gcompris.c:330
msgid "GCompris I Have Understood"
msgstr "GCompris - Jag har förstått"
@@ -2426,6 +2444,17 @@ msgstr "Tiden har gått ut"
msgid "Remaining Time = %d"
msgstr "Återstående tid = %d"
+#~ msgid ""
+#~ "Click on any item that has a free block beside it. It will be swapped "
+#~ "with the empty block."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicka på något objekt som har ett ledigt block bredvid sig. Det kommer "
+#~ "att bytas ut mot det lediga blocket."
+
+#~ msgid "Move the items one by one to reorder them in increasing order"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flytta på objekten ett och ett för att arrangera om dem i stigande ordning"
+
#~ msgid "Move the mouse to clear the area and discover the background"
#~ msgstr "Flytta musen för att tömma området och upptäck bakgrunden"