diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-08-15 12:02:12 (GMT) |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-08-15 12:02:12 (GMT) |
commit | b33ec080ee3ba2ad2a581209224d4991b1267eed (patch) | |
tree | 8ffe50f19992fb7fbc0ebb19beb94f03b0b57150 /po/sv.po | |
parent | 2cfeb580c4bfe2ced7806e02f644f2156d7010a6 (diff) |
Added missing file. Updated Swedish translation.
2003-08-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* POTFILES.in: Added missing file.
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 67 |
1 files changed, 48 insertions, 19 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcompris\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-02 01:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-02 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-15 14:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-15 14:01+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -546,7 +546,8 @@ msgstr "Lär schack" #: boards/chess_computer.xml.in.h:2 boards/chess_movelearn.xml.in.h:3 #: boards/chess_partyend.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5 -#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/hanoi.xml.in.h:2 boards/memory.xml.in.h:4 +#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/fifteen.xml.in.h:3 boards/hanoi.xml.in.h:2 +#: boards/memory.xml.in.h:4 msgid "Mouse manipulation" msgstr "Musmanipulering" @@ -766,12 +767,12 @@ msgstr "Numreringsträning" msgid "Place the items in the best way to count them" msgstr "Placera föremålen så att de kan räknas på bäst sätt" -#: boards/erase.xml.in.h:2 +#: boards/erase.xml.in.h:2 boards/fifteen.xml.in.h:2 msgid "Motor coordination" msgstr "Motorik" -#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/fifteen.c:56 -#: src/boards/machpuzzle.c:84 +#: boards/erase.xml.in.h:4 boards/fifteen.xml.in.h:5 src/boards/erase.c:69 +#: src/boards/fifteen.c:56 src/boards/machpuzzle.c:84 msgid "Move the mouse" msgstr "Flytta musen" @@ -783,6 +784,19 @@ msgstr "Flytta musen för att radera området och upptäck bakgrunden" msgid "Move the mouse until all the blocks disapear." msgstr "Flytta musen till alla block försvinner." +#: boards/fifteen.xml.in.h:1 +msgid "" +"Click on any item that has a free block deside him. It will be swapped with " +"the empty block." +msgstr "" +"Klicka på något objekt som har ett ledigt block bredvid honom. Det kommer " +"att bytas ut mot det lediga blocket." + +#: boards/fifteen.xml.in.h:4 +msgid "Move the items one by one to reorder them in the increasing number" +msgstr "" +"Flytta på objekten ett och ett för att arrangera om dem i stigande ordning" + #: boards/fun.xml.in.h:1 msgid "Go to Amusement activities" msgstr "Gå till nöjesaktiviteterna" @@ -1859,13 +1873,17 @@ msgstr "Redigerare för gcompris" msgid "Educational game starting at 3 years old" msgstr "Lärorikt spel för barn från 3 år och uppåt" +#: gcompris.desktop.in.h:2 +msgid "Educational suite gcompris" +msgstr "Läroprogramssviten gcompris" + #: src/boards/advanced_colors.c:537 src/boards/imageid.c:580 #: src/boards/missingletter.c:587 src/boards/read_colors.c:493 #: src/boards/shapegame.c:1720 src/boards/traffic.c:623 -#: src/gcompris/gameutil.c:91 src/gcompris/gameutil.c:109 -#: src/gcompris/gameutil.c:450 src/gcompris/gameutil.c:451 +#: src/gcompris/gameutil.c:93 src/gcompris/gameutil.c:155 +#: src/gcompris/gameutil.c:488 src/gcompris/gameutil.c:489 #: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/skin.c:83 -#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:351 +#: src/gcompris/skin.c:261 src/gcompris/soundutil.c:355 #, c-format msgid "Couldn't find file %s !" msgstr "Kunde inte hitta filen %s!" @@ -2089,11 +2107,11 @@ msgstr "" "Denna brädesdata sparas under\n" "/tmp/gcompris-board.xml" -#: src/boards/submarine.c:174 +#: src/boards/submarine.c:180 msgid "Submarine" msgstr "Ubåt" -#: src/boards/submarine.c:175 +#: src/boards/submarine.c:181 msgid "Control the depth of a submarine" msgstr "Styr djupet på en ubåt" @@ -2295,35 +2313,35 @@ msgstr "Kunde inte öppna skalkatalogen: %s" msgid "Skin : %s" msgstr "Skal: %s" -#: src/gcompris/gcompris.c:66 +#: src/gcompris/gcompris.c:65 msgid "run gcompris in fullscreen mode." msgstr "kör gcompris i helskärmsläge." -#: src/gcompris/gcompris.c:68 +#: src/gcompris/gcompris.c:67 msgid "run gcompris in window mode." msgstr "kör gcompris i fönsterläge." -#: src/gcompris/gcompris.c:70 +#: src/gcompris/gcompris.c:69 msgid "run gcompris with sound enabled." msgstr "kör gcompris med ljud aktiverat." -#: src/gcompris/gcompris.c:72 +#: src/gcompris/gcompris.c:71 msgid "run gcompris without sound." msgstr "kör gcompris utan ljud." -#: src/gcompris/gcompris.c:74 +#: src/gcompris/gcompris.c:73 msgid "run gcompris with the default gnome cursor." msgstr "kör gcompris med gnomes standardmuspekare." -#: src/gcompris/gcompris.c:76 +#: src/gcompris/gcompris.c:75 msgid "Prints the version of " msgstr "Skriver ut versionsnumret av " -#: src/gcompris/gcompris.c:78 +#: src/gcompris/gcompris.c:77 msgid "Use the antialiased canvas (slower)." msgstr "Använd den kantutjämnade canvasen (långsammare)." -#: src/gcompris/gcompris.c:331 +#: src/gcompris/gcompris.c:330 msgid "GCompris I Have Understood" msgstr "GCompris - Jag har förstått" @@ -2426,6 +2444,17 @@ msgstr "Tiden har gått ut" msgid "Remaining Time = %d" msgstr "Återstående tid = %d" +#~ msgid "" +#~ "Click on any item that has a free block beside it. It will be swapped " +#~ "with the empty block." +#~ msgstr "" +#~ "Klicka på något objekt som har ett ledigt block bredvid sig. Det kommer " +#~ "att bytas ut mot det lediga blocket." + +#~ msgid "Move the items one by one to reorder them in increasing order" +#~ msgstr "" +#~ "Flytta på objekten ett och ett för att arrangera om dem i stigande ordning" + #~ msgid "Move the mouse to clear the area and discover the background" #~ msgstr "Flytta musen för att tömma området och upptäck bakgrunden" |