Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Georges <pgeorges@src.gnome.org>2003-01-28 22:07:41 (GMT)
committer Pascal Georges <pgeorges@src.gnome.org>2003-01-28 22:07:41 (GMT)
commitfe984fe45feffbbcaa9880c648b8ce200b7c8cfe (patch)
tree43bcf77100eb7882c1353d2c7b596d8c9d1351b2 /po/sv.po
parentbba79f548278a2b1339cf6e57f80ba2d36ba25e2 (diff)
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po217
1 files changed, 166 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fedf5b2..0fdba37 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,11 +4,10 @@
#
# $Id$
#
-#: src/boards/traffic.c:97
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-09 00:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-09 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "Placera föremålen så att de kan räknas på bäst sätt"
msgid "Motor coordination"
msgstr ""
-#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69
+#: boards/erase.xml.in.h:4 src/boards/erase.c:69 src/boards/machpuzzle.c:84
msgid "Move the mouse"
msgstr "Flytta musen"
@@ -1184,33 +1183,140 @@ msgid "apple/_pple/a/i/o"
msgstr "äpple/_pple/ä/i/ö"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "apple/app_e/l/h/n"
+msgstr "äpple/_pple/ä/i/ö"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "apple/appl_/e/h/a"
+msgstr "äpple/_pple/ä/i/ö"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
msgid "ball/_all/b/p/d"
msgstr "boll/_oll/b/p/d"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "ball/b_ll/a/u/o"
+msgstr "boll/_oll/b/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "ball/bal_/l/h/s"
+msgstr "boll/_oll/b/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "banana/_anana/b/p/d"
+msgstr "banan/b_nan/a/o/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgstr "banan/b_nan/a/o/i"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
+msgstr "banan/b_nan/a/o/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgstr "säng/_äng/s/l/f"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "bed/b_d/e/a/i"
+msgstr "säng/_äng/s/l/f"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "bed/be_/d/p/b"
+msgstr "säng/_äng/s/l/f"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr "flaska/_laska/f/t/k"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
+msgstr "flaska/_laska/f/t/k"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
+msgstr "flaska/_laska/f/t/k"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgstr "kaka/_aka/k/p/d"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "cake/c_ke/a/o/e"
+msgstr "kaka/_aka/k/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "cake/ca_e/k/q/c"
+msgstr "kaka/_aka/k/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "car/_ar/c/k/b"
+msgstr "kaka/_aka/k/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgstr "kaka/_aka/k/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "car/ca_/r/w/k"
+msgstr "kaka/_aka/k/p/d"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
+msgid "fish/_ish/f/h/l"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
+msgid "fish/f_sh/i/u/l"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
+msgid "fish/fis_/h/o/i"
+msgstr ""
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "house/_ouse/h/e/j"
+msgstr "hus/h_s/u/ä/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "house/h_use/o/f/u"
+msgstr "hus/h_s/u/ä/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
msgid "house/hous_/e/a/i"
msgstr "hus/h_s/u/ä/i"
-#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
+msgstr "skolväska/sk_lväska/o/a/i"
+
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgstr "skolväska/sk_lväska/o/a/i"
+#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
+msgstr "skolväska/sk_lväska/o/a/i"
+
#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87
msgid "Money"
msgstr "Pengar"
@@ -1568,20 +1674,18 @@ msgstr "Lärorikt spel för barn från 3 år och uppåt"
msgid "Editor for gcompris"
msgstr "Redigerare för gcompris"
-#: src/boards/advanced_colors.c:526 src/boards/imageid.c:573
-#: src/boards/menu.c:538 src/boards/missingletter.c:595
-#: src/boards/read_colors.c:485 src/boards/shapegame.c:1561
-#: src/boards/traffic.c:622 src/gcompris/gameutil.c:85
-#: src/gcompris/gameutil.c:104 src/gcompris/gameutil.c:430
-#: src/gcompris/gameutil.c:431 src/gcompris/gcompris-edit.c:414
-#: src/gcompris/gcompris-edit.c:415 src/gcompris/images_selector.c:347
-#: src/gcompris/soundutil.c:269
+#: src/boards/advanced_colors.c:527 src/boards/imageid.c:573
+#: src/boards/missingletter.c:592 src/boards/read_colors.c:487
+#: src/boards/shapegame.c:1561 src/boards/traffic.c:622
+#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:109
+#: src/gcompris/gameutil.c:433 src/gcompris/gameutil.c:434
+#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:255
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "Kunde inte hitta filen %s!"
-#: src/boards/advanced_colors.c:529 src/boards/imageid.c:576
-#: src/boards/missingletter.c:598 src/boards/read_colors.c:488
+#: src/boards/advanced_colors.c:530 src/boards/imageid.c:576
+#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:490
#: src/boards/shapegame.c:1564
#, c-format
msgid "find file %s !"
@@ -1679,6 +1783,11 @@ msgstr "vänster"
msgid "right"
msgstr "höger"
+#: src/boards/machpuzzle.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Move the mouse to machpuzzle the area and discover the background"
+msgstr "Flytta musen för att radera området och upptäck bakgrunden"
+
#: src/boards/memory.c:227
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
@@ -1797,104 +1906,117 @@ msgstr "Detta program är ett GNU-paket och är släppt under Gnu Publilc Licens
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:154 src/gcompris/help.c:342
+#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:156 src/gcompris/help.c:342
#: src/gcompris/images_selector.c:148
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/gcompris/config.c:44
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/gcompris/config.c:45
msgid "Azerbaijani Turkic"
msgstr "Azerbadjansk turkiska"
-#: src/gcompris/config.c:45
+#: src/gcompris/config.c:46
msgid "German"
msgstr "Tyska"
-#: src/gcompris/config.c:46
+#: src/gcompris/config.c:47
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
-#: src/gcompris/config.c:47
+#: src/gcompris/config.c:48
msgid "English"
msgstr "Engelska"
-#: src/gcompris/config.c:48
+#: src/gcompris/config.c:49
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: src/gcompris/config.c:49
+#: src/gcompris/config.c:50
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: src/gcompris/config.c:50
+#: src/gcompris/config.c:51
msgid "French"
msgstr "Franska"
-#: src/gcompris/config.c:51
+#: src/gcompris/config.c:52
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
-#: src/gcompris/config.c:52
+#: src/gcompris/config.c:53
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: src/gcompris/config.c:53
+#: src/gcompris/config.c:54
msgid "Malay"
msgstr "Malajiska"
-#: src/gcompris/config.c:54
+#: src/gcompris/config.c:55
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
-#: src/gcompris/config.c:55
+#: src/gcompris/config.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Brasiliansk portugisiska"
+
+#: src/gcompris/config.c:57
msgid "Brazil Portuguese"
msgstr "Brasiliansk portugisiska"
-#: src/gcompris/config.c:56
+#: src/gcompris/config.c:58
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
-#: src/gcompris/config.c:57
+#: src/gcompris/config.c:59
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: src/gcompris/config.c:58
+#: src/gcompris/config.c:60
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
-#: src/gcompris/config.c:59
+#: src/gcompris/config.c:61
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
-#: src/gcompris/config.c:64
+#: src/gcompris/config.c:66
msgid "No time limit"
msgstr "Ingen tidsbegränsning"
-#: src/gcompris/config.c:65
+#: src/gcompris/config.c:67
msgid "Slow timer"
msgstr "Långsam tidtagare"
-#: src/gcompris/config.c:66
+#: src/gcompris/config.c:68
msgid "Normal timer"
msgstr "Normal tidtagare"
-#: src/gcompris/config.c:67
+#: src/gcompris/config.c:69
msgid "Fast timer"
msgstr "Snabb tidtagare"
-#: src/gcompris/config.c:72
+#: src/gcompris/config.c:74
msgid "800x600 (Default for gcompris)"
msgstr "800×600 (Standard för gcompris)"
-#: src/gcompris/config.c:234
+#: src/gcompris/config.c:130
+msgid "GCompris Configuration"
+msgstr "Konfiguration av GCompris"
+
+#: src/gcompris/config.c:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärmsläge"
-#: src/gcompris/config.c:277
+#: src/gcompris/config.c:279
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: src/gcompris/config.c:305
+#: src/gcompris/config.c:307
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -1930,7 +2052,7 @@ msgstr "Använd den kantutjämnade canvasen (långsammare)."
msgid "GCompris I Have Understood"
msgstr "GCompris - Jag har förstått"
-#: src/gcompris/gcompris.c:539
+#: src/gcompris/gcompris.c:541
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"
@@ -2032,16 +2154,9 @@ msgstr "Återstående tid = %d"
#~ msgid "Practice money usage including cents"
#~ msgstr "Träna att använda pengar inklusive cent"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move the mouse to machpuzzle the area and discover the background"
-#~ msgstr "Flytta musen för att radera området och upptäck bakgrunden"
-
#~ msgid "Practice the division operation"
#~ msgstr "Träna på division"
-#~ msgid "GCompris Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av GCompris"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
#~ msgstr "Kunde inte öppna bildfilskatalogen: %s"