Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-04 08:16:53 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-04 08:16:53 (GMT)
commite5594a222e30d54a832890206ab56f35ba5b34cb (patch)
tree12558d209c80de17046d75b6666502b4b1f16554
parentc7f7dbb4b59dea82002a9de4549ba09f50484b2f (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 52 of 52 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/zh_CN.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 07b1b10..516ca23 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 00:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 06:27+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 info.py:26
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
+#: info.py:37
msgid "Graph Plotter"
msgstr "绘图机"
-#: desktop/sweetener/basic_options.py:34
-msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
-
-#: desktop/sweetener/basic_options.py:53 sugar/sweetener/basic_options.py:39
-#, python-format
-msgid "Export as %s"
-msgstr "导出为 %s"
-
-#: desktop/sweetener/help.py:55
-msgid "Contents"
-msgstr "内容"
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+#: info.py:42
+msgid ""
+"Graph Plotter is an easy function plotter made for replace the expensive "
+"calculators."
+msgstr "绘图机是代替价格昂贵的计算器的一个简单功能的绘图机。"
-#: graph-plotter.py:178
+#: application.py:187
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
-#: graph-plotter.py:201
+#: application.py:214
msgid "Open..."
msgstr "打开..."
-#: graph-plotter.py:222
+#: application.py:235
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
@@ -126,124 +122,128 @@ msgstr "整数除法:"
msgid "Power: "
msgstr "乘方:"
-#: info.py:27
+#: info.py:38
msgid "Mathematical Function Plotter"
msgstr "数学功能绘图"
-#: info.py:32
-msgid ""
-"Graph Plotter is an easy function plotter made for replace the expensive "
-"calculators."
-msgstr "绘图机是代替价格昂贵的计算器的一个简单功能的绘图机。"
-
-#: info.py:35 info.py:36
+#: info.py:45 info.py:46
msgid "http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Graph_Plotter"
msgstr "http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Graph_Plotter"
-#: info.py:39
+#: info.py:49
msgid "Plotted Functions"
msgstr "绘图功能"
-#: toolbars.py:79
+#: options.py:79
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: toolbars.py:83
+#: options.py:83
msgid "Show _grid"
msgstr "显示网格(_g)"
-#: toolbars.py:88
+#: options.py:88
msgid "Connect _points"
msgstr "连接点(_p)"
-#: toolbars.py:123
+#: options.py:123
msgid "R_ange"
msgstr "范围(_a)"
-#: toolbars.py:127
+#: options.py:127
msgid "Scale range"
msgstr "刻度范围"
-#: toolbars.py:131
+#: options.py:131
msgid "X min"
msgstr "X最小值"
-#: toolbars.py:140
+#: options.py:140
msgid "X max"
msgstr "X最大值"
-#: toolbars.py:150
+#: options.py:150
msgid "Y min"
msgstr "Y最小值"
-#: toolbars.py:159
+#: options.py:159
msgid "Y max"
msgstr "Y最大值"
-#: toolbars.py:183
+#: options.py:183
msgid "_Scale"
msgstr "刻度(_S)"
-#: toolbars.py:185
+#: options.py:185
msgid "_Decimal"
msgstr "数字(_D)"
-#: toolbars.py:188
+#: options.py:188
msgid "Decimal scale"
msgstr "数字刻度"
-#: toolbars.py:192
+#: options.py:192
msgid "_Radian"
msgstr "弧度(_R)"
-#: toolbars.py:196
+#: options.py:196
msgid "Radian scale"
msgstr "弧度刻度"
-#: toolbars.py:200
+#: options.py:200
msgid "_Custom"
msgstr "自定义(_C)"
-#: toolbars.py:206
+#: options.py:206
msgid "Custom scale"
msgstr "自定义刻度"
-#: toolbars.py:234
+#: options.py:234
msgid "X scale"
msgstr "X比例"
-#: toolbars.py:236
+#: options.py:236
msgid "Y scale"
msgstr "Y比例"
-#: toolbars.py:267
+#: options.py:267
msgid "_image"
msgstr "图像(_i)"
-#: toolbars.py:270
+#: options.py:270
msgid "Images"
msgstr "图像"
-#: toolbars.py:273
+#: options.py:273
msgid "F_unction"
msgstr "功能(_u)"
-#: toolbars.py:275
+#: options.py:275
msgid "Append a new function"
msgstr "追加新功能"
-#: toolbars.py:280
+#: options.py:280
msgid "Remove the selected function"
msgstr "删除所选的功能"
-#: toolbars.py:285
+#: options.py:285
msgid "Plot color"
msgstr "绘图颜色"
-#: toolbars.py:312
+#: options.py:312
msgid "_Evaluate"
msgstr "评估(_E)"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "文件(_F)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Export as %s"
+#~ msgstr "导出为 %s"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "内容"
+
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "帮助"