Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-08 14:00:48 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-08 14:00:48 (GMT)
commit8c87961a179abc62b68b8d514665aef8c9b6bd10 (patch)
tree98a7137f5cf1fadedc69dc5ff5ffc452dd2deb8c /po
parent2ca31122069284d5ec95075b9138957d767fa12e (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 55 of 55 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po289
1 files changed, 182 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 072a323..eb64195 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 00:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -17,127 +17,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#: activity/activity.info:2 info.py:26
msgid "Graph Plotter"
msgstr "Graf-plotter"
-#: helpbutton.py:36
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+#: desktop/sweetener/basic_options.py:34
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
-#: toolbars.py:85
-msgid "Show grid"
-msgstr "Vis gitter"
+#: desktop/sweetener/basic_options.py:53 sugar/sweetener/basic_options.py:39
+#, python-format
+msgid "Export as %s"
+msgstr "Eksportér som %s"
-#: toolbars.py:102
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fuldskærm"
+#: desktop/sweetener/help.py:55
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"
-#: toolbars.py:111
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom ind"
+#: graph-plotter.py:178
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksportér ..."
-#: toolbars.py:118
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom ud"
+#: graph-plotter.py:201
+msgid "Open..."
+msgstr "Åbn ..."
-#: toolbars.py:125
-msgid "Reset zoom"
-msgstr "Nulstil zoom"
+#: graph-plotter.py:222
+msgid "Save..."
+msgstr "Gem ..."
-#: toolbars.py:134
-msgid "Scale range"
-msgstr "Skalerings-interval"
-
-#: toolbars.py:146
-msgid "X min"
-msgstr "X min"
-
-#: toolbars.py:154
-msgid "X max"
-msgstr "X maks"
-
-#: toolbars.py:163
-msgid "Y min"
-msgstr "Y min"
-
-#: toolbars.py:171
-msgid "Y max"
-msgstr "Y maks"
-
-#: toolbars.py:191
-msgid "Connect points"
-msgstr "Forbind punkter"
-
-#: toolbars.py:205
-msgid "Decimal scale"
-msgstr "Decimal-skala"
-
-#: toolbars.py:214
-msgid "Radians scale"
-msgstr "Radian-skala"
-
-#: toolbars.py:222
-msgid "Custom scale"
-msgstr "Brugerdefineret skala"
-
-#: toolbars.py:242
-msgid "X scale"
-msgstr "X-skala"
-
-#: toolbars.py:244
-msgid "Y scale"
-msgstr "Y-skala"
-
-#: toolbars.py:276
-msgid "Save as image"
-msgstr "Gem som billede"
-
-#: toolbars.py:287
-msgid "Append a new function"
-msgstr "Tilføj en ny funktion"
-
-#: toolbars.py:293
-msgid "Remove the selected function"
-msgstr "Fjern den valgte funktion"
-
-#: toolbars.py:299
-msgid "Plot color"
-msgstr "Plot-farve"
-
-#: toolbars.py:365
+#: helpcontent.py:25
msgid "Plotting functions"
msgstr "Plotte-funktioner"
-#: toolbars.py:366
+#: helpcontent.py:26
msgid "Append a new function."
msgstr "Tilføj en ny funktion."
-#: toolbars.py:367
+#: helpcontent.py:27
msgid "Remove a function."
msgstr "Fjern en funktion."
-#: toolbars.py:369
+#: helpcontent.py:28
msgid "Choose the color for the selected function."
msgstr "Vælg farven for den valgte funktion."
-#: toolbars.py:371
+#: helpcontent.py:29
msgid "Watching the graph"
msgstr "Observér grafen"
-#: toolbars.py:372
+#: helpcontent.py:30
msgid "Zoom into the graph."
msgstr "Zoom ind på grafen."
-#: toolbars.py:373
+#: helpcontent.py:31
msgid "Zoom out from the graph."
msgstr "Zoom ud fra grafen."
-#: toolbars.py:374
+#: helpcontent.py:32
msgid "Reset zoom level."
msgstr "Nulstil zoom-niveau."
-#: toolbars.py:375
+#: helpcontent.py:33
msgid ""
"Customize the scale range. \n"
"Remember to press enter after editing the entries."
@@ -145,57 +86,191 @@ msgstr ""
"Tilpas skalerings-intervallet. \n"
"Husk at trykke retur efter redigering af posterne."
-#: toolbars.py:378
+#: helpcontent.py:35
msgid "You can zoom in directly into the graph by selecting an area to expand"
msgstr ""
"Du kan zoome direkte ind på grafen ved at vælge et område, der skal udvides"
-#: toolbars.py:380
+#: helpcontent.py:37
msgid "Hold the Shift key and move the mouse to traverse the graph."
msgstr "Hold Skift-tasten nede og flyt musen, for at gennemgå grafen."
-#: toolbars.py:382
+#: helpcontent.py:39
msgid "Do click for switch between the mouse pointing modes."
msgstr "Klik for at skifte mellem musens pege-tilstande."
-#: toolbars.py:383
+#: helpcontent.py:40
msgid "Some settings"
msgstr "Diverse indstillinger"
-#: toolbars.py:384
+#: helpcontent.py:41
msgid "Connect the plotted points."
msgstr "Forbind de plottede punkter."
-#: toolbars.py:386
+#: helpcontent.py:42
msgid "Show the grid."
msgstr "Vis gitteret."
-#: toolbars.py:388
+#: helpcontent.py:43
msgid "From algebraic expressions to linear expressions"
msgstr "Fra algebraiske udtryk til lineære udtryk"
-#: toolbars.py:389
-msgid "Multiplication: "
-msgstr "Multiplikation: "
-
-#: toolbars.py:390
+#: helpcontent.py:44
msgid "Division: "
msgstr "Division: "
-#: toolbars.py:391
+#: helpcontent.py:45
msgid "Integer division: "
msgstr "Heltals-division: "
-#: toolbars.py:392
+#: helpcontent.py:46
msgid "Power: "
msgstr "Eksponentiering: "
+#: info.py:27
+msgid "Mathematical Function Plotter"
+msgstr "Matematisk funktionsplotter"
+
+#: info.py:32
+msgid ""
+"Graph Plotter is an easy function plotter made for replace the expensive "
+"calculators."
+msgstr ""
+"Grafplotter er en nem funktionsplotter med det formål at erstatte de dyre "
+"lommeregnere."
+
+#: info.py:35 info.py:36
+msgid "http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Graph_Plotter"
+msgstr "http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Graph_Plotter"
+
+#: info.py:39
+msgid "Plotted Functions"
+msgstr "Plottede funktioner"
+
+#: toolbars.py:79
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: toolbars.py:83
+msgid "Show _grid"
+msgstr "Vis _gitter"
+
+#: toolbars.py:88
+msgid "Connect _points"
+msgstr "Forbind _punkter"
+
+#: toolbars.py:123
+msgid "R_ange"
+msgstr "R_ækkevidde"
+
+#: toolbars.py:127
+msgid "Scale range"
+msgstr "Skalerings-interval"
+
+#: toolbars.py:131
+msgid "X min"
+msgstr "X min"
+
+#: toolbars.py:140
+msgid "X max"
+msgstr "X maks"
+
+#: toolbars.py:150
+msgid "Y min"
+msgstr "Y min"
+
+#: toolbars.py:159
+msgid "Y max"
+msgstr "Y maks"
+
+#: toolbars.py:183
+msgid "_Scale"
+msgstr "_Skala"
+
+#: toolbars.py:185
+msgid "_Decimal"
+msgstr "_Decimal"
+
+#: toolbars.py:188
+msgid "Decimal scale"
+msgstr "Decimal-skala"
+
+#: toolbars.py:192
+msgid "_Radian"
+msgstr "_Radian"
+
+#: toolbars.py:196
+msgid "Radian scale"
+msgstr "Radian-skala"
+
+#: toolbars.py:200
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Brugerdefineret"
+
+#: toolbars.py:206
+msgid "Custom scale"
+msgstr "Brugerdefineret skala"
+
+#: toolbars.py:234
+msgid "X scale"
+msgstr "X-skala"
+
+#: toolbars.py:236
+msgid "Y scale"
+msgstr "Y-skala"
+
+#: toolbars.py:267
+msgid "_image"
+msgstr "B_illede"
+
+#: toolbars.py:270
+msgid "Images"
+msgstr "Billeder"
+
+#: toolbars.py:273
+msgid "F_unction"
+msgstr "F_unktion"
+
+#: toolbars.py:275
+msgid "Append a new function"
+msgstr "Tilføj en ny funktion"
+
+#: toolbars.py:280
+msgid "Remove the selected function"
+msgstr "Fjern den valgte funktion"
+
+#: toolbars.py:285
+msgid "Plot color"
+msgstr "Plot-farve"
+
+#: toolbars.py:312
+msgid "_Evaluate"
+msgstr "_Evaluér"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjælp"
+
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Fuldskærm"
+
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Zoom ind"
+
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Zoom ud"
+
+#~ msgid "Reset zoom"
+#~ msgstr "Nulstil zoom"
+
+#~ msgid "Save as image"
+#~ msgstr "Gem som billede"
+
+#~ msgid "Multiplication: "
+#~ msgstr "Multiplikation: "
+
#~ msgid "Lybniz Graph Plotter"
#~ msgstr "Lybniz graf-plotter"
-#~ msgid "Evaluate"
-#~ msgstr "Evaluér"
-
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "Graf"