Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-08-03 07:48:33 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-08-03 07:48:33 (GMT)
commit133a7a16dfca189a5d5040b8fff1d1c53ed0033e (patch)
treeddfedd303ba335e440fd729c19f280fa478e72d0 /po
parent83e2f5950c155d644087bd25899ce792aefb4658 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 24 of 24 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po85
1 files changed, 43 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3efa9b9..433bc44 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:00-3\n"
-"Last-Translator: Rodrigo Perez <rodripf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: ES \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-16 03:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 09:48+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: ES\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:131
@@ -22,97 +23,97 @@ msgid "hMouse"
msgstr "hMouse"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:232
-msgid "Mueva la cabeza arriba a la izquierda"
-msgstr "Mueva la cabeza arriba a la izquierda"
+msgid "Move your head up and to the left"
+msgstr "Mueva su cabeza arriba y a la izquierda"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:239
-msgid "Mueva la cabeza abajo a la derecha"
-msgstr "Mueva la cabeza abajo a la derecha"
+msgid "Move your head down and to the right"
+msgstr "Mueva su cabeza abajo y a la derecha"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:253
-msgid "Mueva la cabeza a la izquierda"
-msgstr "Mueva la cabeza a la izquierda"
+msgid "Move your head to the left"
+msgstr "Mueva su cabeza a la izquierda"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:260
-msgid "Mueva la cabeza a la derecha"
-msgstr "Mueva la cabeza a la derecha"
+msgid "Move your head to the right"
+msgstr "Mueva su cabeza a la derecha"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:270
-msgid "Mueva la cabeza arriba"
-msgstr "Mueva la cabeza arriba"
+msgid "Move your head up"
+msgstr "Mueva su cabeza arriba"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:279
-msgid "Mueva la cabeza abajo"
-msgstr "Mueva la cabeza abajo"
+msgid "Move your head down"
+msgstr "Mueva su cabeza abajo"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:293
-msgid "Coloquese lo mas cerca del centro posible."
-msgstr "Coloquese lo mas cerca del centro posible."
+msgid "Position yourself as close to center as possible."
+msgstr "Colóquese lo más cerca posible del centro"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:312
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:319
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/Procesador.py:324
-msgid "Fin de la calibracion."
-msgstr "Fin de la calibracion."
+msgid "Calibration finished."
+msgstr "La calibración ha finalizado."
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:37
-msgid "Presione Iniciar!"
-msgstr "Presione Iniciar!"
+msgid "Press Start!"
+msgstr "Presione Empezar!"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:49
-msgid "Calibrar ArrIzq-AbjDer"
-msgstr "Calibrar ArrIzq-AbjDer"
+msgid "Calibrate UpLeft-DownRight"
+msgstr "Calibrar Arriba Izquierda-Abajo Derecha"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:57
-msgid "Calibrar 1"
+msgid "Calibrate 1"
msgstr "Calibrar 1"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:65
-msgid "Calibrar 2"
+msgid "Calibrate 2"
msgstr "Calibrar 2"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:72
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:159
-msgid "Iniciar"
-msgstr "Iniciar"
+msgid "Start"
+msgstr "Empezar"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:79
-msgid "Ver camara"
-msgstr "Ver camara"
+msgid "View camera"
+msgstr "Ver cámara"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:86
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:196
-msgid "Ayuda"
+msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:93
-msgid "Acerca de..."
+msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:103
-msgid "Velocidad 1"
+msgid "Speed 1"
msgstr "Velocidad 1"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:110
-msgid "Velocidad 2"
+msgid "Speed 2"
msgstr "Velocidad 2"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:117
-msgid "Velocidad 3"
+msgid "Speed 3"
msgstr "Velocidad 3"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:124
-msgid "Velocidad 4"
+msgid "Speed 4"
msgstr "Velocidad 4"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:135
-msgid "Velocidad"
+msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:155
-msgid "Detener"
+msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: /home/rodripf/Programación/camara_XO/src/hMouse.py:188
-msgid "Siguiente"
+msgid "Next"
msgstr "Siguiente"