Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-22 19:46:09 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-22 19:46:09 (GMT)
commit6e8539c69697a0267e651a429c4ce9aa32d0b050 (patch)
tree9a42a25681ce833ef98f52ffc061c0fd3ba18254
parent1599b0f2d108c797ea6ce8666b6240d11c1fa2a8 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 56 of 56 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/da.po235
1 files changed, 125 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1158aa8..da64061 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,81 +6,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 02:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-17 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "InfoSlicer"
msgstr "InfoSkærer"
-#: net.py:37
-#, python-format
-msgid "\"%s\" download in progress..."
-msgstr "\"%s\" nedlastning er i gang..."
-
-#: net.py:40
-#, python-format
-msgid "Processing \"%s\"..."
-msgstr "Behandler \"%s\"..."
-
-#: net.py:44
-#, python-format
-msgid "Downloading \"%s\" images..."
-msgstr "Henter \"%s\" billeder..."
-
-#: net.py:45
-#, python-format
-msgid " (from %s)"
-msgstr " (fra %s)"
-
-#: net.py:47
-#, python-format
-msgid "\"%s\" successfully downloaded"
-msgstr "\"%s\" blev hentet med succes"
-
-#: net.py:51
-#, python-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
-msgstr "\"%s\" blev ikke fundet"
-
-#: net.py:55
-#, python-format
-msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
-msgstr "Fejl under hentning af \"%s\"; tjek din forbindelse"
+#: activity.py:70 activity.py:85
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
-#: xol.py:38
-msgid "Nothing to publish"
-msgstr "Intet at publicere"
+#: activity.py:71 activity.py:93
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
-# puncspacing checked
-#: xol.py:39
-msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
-msgstr "Markér artikler fra panelet \"Brugerdefineret\" og forsøg igen."
+#: book.py:213
+msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "Løve (fra en.wikipedia.org)"
-#: xol.py:60
-msgid "Bundle exists"
-msgstr "Bundt eksisterer"
+#: book.py:214
+msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "Tiger (fra en.wikipedia.org)"
-#: xol.py:61
-#, python-format
-msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
-msgstr "Et bundt med navnet \"%s\" eksisterer allerede. Venligst "
+#: book.py:215
+msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "Giraf (fra en.wikipedia.org)"
-#: xol.py:68
-msgid "Overwrite existed bundle?"
-msgstr "Overskriv eksisterende bundt?"
+#: book.py:216
+msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
+msgstr "Zebra (fra en.wikipedia.org)"
-#: xol.py:69
-msgid "A bundle for current object was already created. "
-msgstr "Der er allerede oprettet et bundt for nuværende objekt. "
+#: book.py:223
+msgid "Giraffe"
+msgstr "Giraf"
#: bookview.py:53
msgid "Articles are ready to be published"
@@ -114,6 +81,40 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51
+msgid "Snap selection to:"
+msgstr "Snup markering til:"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
+msgid "Sentences"
+msgstr "Sætninger"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "Paragrafer"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
+msgid "Sections"
+msgstr "Sektioner"
+
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109
+#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
+msgid "Article:"
+msgstr "Artikel:"
+
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
+msgid "This article does not have any images"
+msgstr "Denne artikel har ingen billeder"
+
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
+msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
+msgstr "Vælg venligst en Wikipedia-artikel fra menuen ovenfor"
+
#: library.py:49
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -178,87 +179,101 @@ msgstr "\"%s\"-artikel eksisterer allerede"
msgid "Publish selected articles"
msgstr "Publicér markerede artikler"
-#: library.py:232
+#: library.py:235
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Engelsk Wikipedia"
-#: library.py:233
+#: library.py:236
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Simpel Engelsk Wikipedia"
-#: library.py:234
+#: library.py:237
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Tysk Wikipedia"
-#: library.py:235
+#: library.py:238
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Spansk Wikipedia"
-#: library.py:236
+#: library.py:239
msgid "French Wikipedia"
msgstr "Fransk Wikipedia"
-#: book.py:213
-msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "Løve (fra en.wikipedia.org)"
+#: net.py:37
+#, python-format
+msgid "\"%s\" download in progress..."
+msgstr "\"%s\" nedlastning er i gang..."
-#: book.py:214
-msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "Tiger (fra en.wikipedia.org)"
+#: net.py:40
+#, python-format
+msgid "Processing \"%s\"..."
+msgstr "Behandler \"%s\"..."
-#: book.py:215
-msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "Giraf (fra en.wikipedia.org)"
+#: net.py:44
+#, python-format
+msgid "Downloading \"%s\" images..."
+msgstr "Henter \"%s\" billeder..."
-#: book.py:216
-msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
-msgstr "Zebra (fra en.wikipedia.org)"
+#: net.py:45
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " (fra %s)"
-#: book.py:223
-msgid "Giraffe"
-msgstr "Giraf"
+#: net.py:47
+#, python-format
+msgid "\"%s\" successfully downloaded"
+msgstr "\"%s\" blev hentet med succes"
-#: activity.py:70 activity.py:85
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
+#: net.py:51
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr "\"%s\" blev ikke fundet"
-#: activity.py:71 activity.py:93
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
+#: net.py:55
+#, python-format
+msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
+msgstr "Fejl under hentning af \"%s\"; tjek din forbindelse"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51
-msgid "Snap selection to:"
-msgstr "Snup markering til:"
+#: xol.py:38
+msgid "Nothing to publish"
+msgstr "Intet at publicere"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
+# puncspacing checked
+#: xol.py:39
+msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
+msgstr "Markér artikler fra panelet \"Brugerdefineret\" og forsøg igen."
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
-msgid "Sentences"
-msgstr "Sætninger"
+#: xol.py:60
+msgid "Bundle exists"
+msgstr "Bundt eksisterer"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
-msgid "Paragraphs"
-msgstr "Paragrafer"
+#: xol.py:61
+#, python-format
+msgid ""
+"A bundle by \"%s\" name already exists. Please click \"Erase\" in the "
+"Journal. You can click \"Publish\" again afterwards."
+msgstr ""
+"Der eksisterer allerede et bundt med navnet \"%s\". Klik venligst \"Udvisk\" i "
+"Journal. Du kan klikke \"Udgiv\" igen efterfølgende."
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
-msgid "Sections"
-msgstr "Sektioner"
+#: xol.py:68
+msgid "Overwrite existed bundle?"
+msgstr "Overskriv eksisterende bundt?"
-#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109
-#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
-#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
-msgid "Article:"
-msgstr "Artikel:"
+#: xol.py:69
+msgid ""
+"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite "
+"it."
+msgstr ""
+"Der er allerede oprettet et bundt for det aktuelle objekt. Klik \"OK\" for at "
+"overskrive det."
-#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
-msgid "This article does not have any images"
-msgstr "Denne artikel har ingen billeder"
+#, python-format
+#~ msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
+#~ msgstr "Et bundt med navnet \"%s\" eksisterer allerede. Venligst "
-#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
-msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
-msgstr "Vælg venligst en Wikipedia-artikel fra menuen ovenfor"
+#~ msgid "A bundle for current object was already created. "
+#~ msgstr "Der er allerede oprettet et bundt for nuværende objekt. "
#~ msgid "Find article"
#~ msgstr "Find artikel"