Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-11 13:54:06 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-11 13:54:06 (GMT)
commitb644e8f1567080cd82aaa2d35dd26ebe0ac26e37 (patch)
tree20b7e0a8440257efb1f7150f56b5c79f9599ebaf
parent424ba2eb6890f92f8dd58f5d670d917695cb12b8 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 55 of 56 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/th.po103
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5deb6ff..a0d2d40 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "InfoSlicer"
-msgstr ""
+msgstr "program InfoSlicer"
#: net.py:37
#, python-format
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "\"%s\" กำลังดาวน์โหลด..."
#: net.py:40
#, python-format
msgid "Processing \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "process \"%s\" กำลังประมวลผล..."
#: net.py:44
#, python-format
msgid "Downloading \"%s\" images..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังดาวน์โหลดภาพ \"%s\"..."
#: net.py:45
#, python-format
msgid " (from %s)"
-msgstr ""
+msgstr " จาก %s"
#: net.py:47
#, python-format
msgid "\"%s\" successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "ดาวน์โหลด %s สำเร็จ"
#: net.py:51
#, python-format
@@ -82,56 +82,56 @@ msgstr "ไม่พบ \"%s\""
#: net.py:55
#, python-format
msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
-msgstr ""
+msgstr "การดาวน์โหลด %s ไม่สำเร็จ ; ตรวจสอบการเชื่อมต่อ"
#: xol.py:38
msgid "Nothing to publish"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีอะไรที่จะเผยแพร่"
#: xol.py:39
msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
-msgstr ""
+msgstr "ทำเครื่องหมายจาก \"Custom\" แล้วลองอีกครั้ง"
#: xol.py:60
msgid "Bundle exists"
-msgstr ""
+msgstr "มี Bundle อยู่"
#: xol.py:61
#, python-format
msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
-msgstr ""
+msgstr "มี Bundle ชื่อ %s อยู่แล้ว. ขอความกรุณา "
#: xol.py:68
msgid "Overwrite existed bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "เขียนทับ bundle ที่มีอยู่หรือไม่"
#: xol.py:69
msgid "A bundle for current object was already created. "
-msgstr ""
+msgstr "ณ ขณะนี้ วัตถุ bundle ได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว "
#: bookview.py:53
msgid "Articles are ready to be published"
-msgstr ""
+msgstr "บทความพร้อมที่จะถูกเผยแพร่"
#: bookview.py:84
msgid "Create new article"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างบทความใหม่"
#: bookview.py:95
msgid "Delete current article"
-msgstr ""
+msgstr "ลบบทความปัจจุบัน"
#: bookview.py:103
msgid "Move article downward"
-msgstr ""
+msgstr "ย้ายบทความลง"
#: bookview.py:108
msgid "Move article upward"
-msgstr ""
+msgstr "ย้ายบทความขึ้น"
#: bookview.py:169
msgid "New article"
-msgstr ""
+msgstr "บทความใหม่"
#: edit.py:58
msgid "Text"
@@ -142,46 +142,49 @@ msgid "Images"
msgstr "ภาพต่าง ๆ"
#: library.py:49
+#, fuzzy
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
#: library.py:49
msgid "Wiki articles"
-msgstr ""
+msgstr "บทความของ Wiki"
#: library.py:51
msgid "Custom"
-msgstr "กำหนดเอง"
+msgstr "ที่กำหนดเอง"
#: library.py:51
msgid "Custom articles"
-msgstr ""
+msgstr "บทความที่กำหนดเอง"
#: library.py:71
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
msgstr ""
+"เมื่อต้องการดาวน์โหลดบทความของ Wiki\n"
+"ประเภท \"ชื่อบทความ\"และคลิก"
#: library.py:72
msgid "button on the top \"Library\" panel"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มที่อยู่บนแผง \"ห้องสมุด\""
#: library.py:74
msgid "To create custom article click"
-msgstr ""
+msgstr "เมื่อต้องการสร้างการคลิกของบทความที่กำหนดเอง"
#: library.py:75
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มที่อยู่ใต้แผง \"ที่กำหนดเอง\""
#: library.py:83
msgid "Get article from:"
-msgstr ""
+msgstr "ได้รับบทความมาจาก:"
#: library.py:94
msgid "Article name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อบทความ"
#: library.py:100
msgid "Search"
@@ -189,60 +192,60 @@ msgstr "ค้นหา"
#: library.py:202
msgid "Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ที่มีอยู่"
#: library.py:203
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
-msgstr ""
+msgstr "มีบทความ %s อยู่แล้ว"
#: library.py:224
msgid "Publish selected articles"
-msgstr ""
+msgstr "เผยแพร่บทความที่ถูกเลือก"
#: library.py:232
msgid "English Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "วิกิพีเดียภาษาอังกฤษ"
#: library.py:233
msgid "Simple English Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวอย่างวิกิพีเดียภาษาอังกฤษ"
#: library.py:234
msgid "German Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "วิกิพีเดียภาษาเยอรมัน"
#: library.py:235
msgid "Spanish Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "วิกิพีเดียภาษาสเปน"
#: library.py:236
msgid "French Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "วิกิพีเดียภาษาฝรั่งเศส"
#: book.py:213
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
-msgstr ""
+msgstr "สิงโต(จาก en.wikipedia.org )"
#: book.py:214
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
-msgstr ""
+msgstr "เสือ(จาก en.wikipedia.org)"
#: book.py:215
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
-msgstr ""
+msgstr "ยีราฟ(จาก en.wikipedia.org)"
#: book.py:216
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
-msgstr ""
+msgstr "ม้าลาย(จาก en.wikipedia.org)"
#: book.py:223
msgid "Giraffe"
-msgstr ""
+msgstr "ยีราฟ"
#: activity.py:70 activity.py:85
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "ห้องสมุด"
#: activity.py:71 activity.py:93
msgid "Edit"
@@ -250,15 +253,15 @@ msgstr "แก้ไข"
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51
msgid "Snap selection to:"
-msgstr ""
+msgstr "คัดลอกไปยัง:"
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีอะไร"
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
msgid "Sentences"
-msgstr ""
+msgstr "ประโยค"
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
msgid "Paragraphs"
@@ -272,12 +275,12 @@ msgstr "หัวข้อต่าง ๆ"
#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
msgid "Article:"
-msgstr ""
+msgstr "บทความ:"
#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
msgid "This article does not have any images"
-msgstr ""
+msgstr "บทความนี้เป็นบทความที่ไม่มีรูปภาพ"
#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาเลือกบทความวิกิพีเดียจากเมนูข้างบน"