Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 48174b1242b0e473b59770c601216f38e6a6ca51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-13 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Drake <dsd@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "InfoSlicer"
msgstr "InfoSlicer"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki articles"
msgstr "Artículos de la wiki"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom articles"
msgstr "Artículos personalizados"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
msgstr ""
"Para descargar artículo de la Wiki\n"
"escriba \"Nombre de artículo\" y haga clic"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "botón sobre el panel \"Biblioteca\""

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79
msgid "To create custom article click"
msgstr "Para crear un artículo personalizado haga clic en"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "botón en el panel \"Personalizado\" de la izquierda"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165
msgid "Get article from:"
msgstr "Obtener artículo de:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174
msgid "Article name"
msgstr "Nombre del artículo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182
msgid "Find article"
msgstr "Encontrar artículo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191
msgid "Publish selected articles"
msgstr "Publicar artículos seleccionados"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216
msgid "Exists"
msgstr "Existe"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "El artículo \"%s\" ya existe"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Wikipedia en inglés"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Wikipedia en inglés sencilla"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Wikipedia en alemán"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Wikipedia en español"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53
msgid "Articles are ready to be published"
msgstr "Los artículos están listos para ser publicados"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84
msgid "Create new article"
msgstr "Crear un nuevo artículo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95
msgid "Delete current article"
msgstr "Borrar artículo en uso"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103
msgid "Move article downward"
msgstr "Mover artículo hacia abajo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108
msgid "Move article upward"
msgstr "Mover artículo hacia arriba"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170
msgid "New article"
msgstr "Nuevo artículo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37
#, python-format
msgid "\"%s\" download in progress..."
msgstr "Descarga de \"%s\" en progreso..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40
#, python-format
msgid "Processing \"%s\"..."
msgstr "Procesando \"%s\"..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44
#, python-format
msgid "Downloading \"%s\" images..."
msgstr "Descargando las imágenes de \"%s\"..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45
#, python-format
msgid " (from %s)"
msgstr " (de %s)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47
#, python-format
msgid "\"%s\" successfully downloaded"
msgstr "\"%s\" fue descargado con éxito"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "\"%s\" no se pudo encontrar"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55
#, python-format
msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
msgstr "Error descargando \"%s\"; verifique su conexión"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
msgstr "León (de en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Tigre (de en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Jirafa (de en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Cebra (de en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220
msgid "Giraffe"
msgstr "Jirafa"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38
msgid "Nothing to publish"
msgstr "Nada para publicar"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39
msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
msgstr "Marcar artículos del panel \"Personalizado\" e intentar de nuevo."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60
msgid "Bundle exists"
msgstr "Paquete existe"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61
#, python-format
msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
msgstr "Un paquete de nombre \"%s\" ya existe. Por favor"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68
msgid "Overwrite existed bundle?"
msgstr "¿Sobreescribir paquete existente?"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69
msgid "A bundle for current object was already created. "
msgstr "Un paquete para el objeto actual ya fue creado. "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63
msgid "Snap selection to:"
msgstr "Ajustar/alinear la selección a:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65
msgid "Sentences"
msgstr "Oraciones"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66
msgid "Paragraphs"
msgstr "Párrafos"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
msgid "Article:"
msgstr "Artículo:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
msgid "This article does not have any images"
msgstr "Este artículo no tiene ninguna imagen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
msgstr "Por favor seleccione un artículo de Wikipedia del menú de arriba"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Crear"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borrar"

#~ msgid "Move downward"
#~ msgstr "Mover hacia abajo"

#~ msgid "Move upward"
#~ msgstr "Mover hacia arriba"