Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-09-16 19:23:11 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-09-16 19:23:11 (GMT)
commit202a4c716fff4647d3c83e8a1a7d6ff91f0df76e (patch)
tree193a764e047c85ab557937181f18989a539a5f8b
parenta66748ae239ec9c9686ab142a4e5b92064e28e6e (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user thangam.arunx@gmail.com.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ta.po155
1 files changed, 88 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 780d77e..9a5076e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,272 +2,293 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-02 20:27-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Jigsaw Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "குறுக்குப்புதிர்"
#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "பொது நோக்கு"
#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 3"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 3"
#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 1"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 1"
#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 2"
-msgstr ""
+msgstr "பாடம் 2"
#: JigsawPuzzleActivity.py:183
#, python-format
msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பன் '%s' நிலமையை மாற்றியுள்ளார்: %s"
#: JigsawPuzzleActivity.py:254
#, python-format
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பன் '%s' ஆட்டத்தில் இணைந்துள்ளார்!"
#: JigsawPuzzleActivity.py:258
#, python-format
msgid "Buddy '%s' left the game!"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பன் '%s' ஆட்டத்தை விட்டு விட்டார்!"
#: JigsawPuzzleUI.py:204
msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "தீர்வு கண்டுபிடி"
#: JigsawPuzzleUI.py:208
msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "குழப்பு"
#: JigsawPuzzleUI.py:212
msgid "My Picture"
-msgstr ""
+msgstr "எனது படம்"
#: JigsawPuzzleUI.py:216
msgid "Board Hint"
-msgstr ""
+msgstr "பலகைக்குறிப்பு"
#: JigsawPuzzleUI.py:254
msgid "Time: "
-msgstr ""
+msgstr "நேரம்"
#: JigsawPuzzleUI.py:263 JigsawPuzzleUI.py:481
msgid "Lesson Plans"
-msgstr ""
+msgstr "பாடத்திட்டம் "
#: JigsawPuzzleUI.py:299
msgid "Select image and press Start Game..."
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டத்தை ஆரம்பிக்க படத்தை தெரிவு செய்து அழுத்தவும் "
#: JigsawPuzzleUI.py:303
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிர் படம் தெரிவு செய்வதற்காக காத்திருக்கிறது"
#: JigsawPuzzleUI.py:305 JigsawPuzzleUI.py:351
msgid "Buddies"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பர்கள்"
#: JigsawPuzzleUI.py:311
msgid "Game Running"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டம் இடம் பெற்றுக்கொண்டிருக்கிறது"
#: JigsawPuzzleUI.py:341
msgid "Start Game"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டத்தை ஆரம்பி"
#: JigsawPuzzleUI.py:371
msgid "Choose a Subject"
-msgstr ""
+msgstr "பாடத்தை தெரிவு செய்"
#: JigsawPuzzleUI.py:417
msgid "Puzzle Solved!"
-msgstr ""
+msgstr "புதிர் தீர்க்கப்பட்டது"
#: JigsawPuzzleUI.py:419
msgid "Press Stop on the Toolbar to Exit Activity!"
-msgstr ""
+msgstr "செயலை நிறுத்த கருவிப்பட்டையிலுள்ள Exit ஐ அழுத்தவும் "
#: JigsawPuzzleUI.py:454
msgid "Jigsaw Puzzle Activity"
-msgstr ""
+msgstr "குறுக்குப்புதிர் செயற்பாடு"
#: JigsawPuzzleUI.py:484
msgid "Close Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "பாடத்தை மூடு"
#: JigsawPuzzleUI.py:551
msgid "Game Started!"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்டம் ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது"
#: JigsawPuzzleUI.py:553
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
-msgstr ""
+msgstr "புதிர் படம் இடமாற்றப்படுவதற்காக காத்திருக்கிறது"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
msgid "Buddy"
-msgstr ""
+msgstr "நண்பன்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "நிலை"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
msgid "Play Time"
-msgstr ""
+msgstr "ஆட்ட நேரம்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
msgid "Joined at"
-msgstr ""
+msgstr "இங்கு இணைந்தள்ளார்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
msgid "synchronizing"
-msgstr ""
+msgstr "ஒன்று சேர்த்தல்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "ஆடுகிறார்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "இடை நிறுத்தம்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவுற்றது"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
msgid "Gave up"
-msgstr ""
+msgstr "விட்டுக்கொடுத்தல்"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "அறியப்படாத"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
#, python-format
msgid "%i minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%i நிமிடங்கள்"
#: mmm_modules/i18n.py:36
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "(இலகுவாக்கப்பட்ட) சீன மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:37
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "(மரபு) சீன மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:38
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "செக் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:39
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "டானிஸ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:40
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "டச்சு மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:41
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "ஆங்கிலம்"
#: mmm_modules/i18n.py:42
msgid "English - Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "ஆங்கிலம் - பெரிய பிரித்தானியா"
#: mmm_modules/i18n.py:43
msgid "English - U.S."
-msgstr ""
+msgstr "ஆங்கிலம் - அமெரிக்கா"
#: mmm_modules/i18n.py:44
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "பின்னிஸ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:45
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "பிரென்ஜ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:46
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "ஜேர்மன் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:47
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "ஹங்கேரியன் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:48
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "இத்தாலிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:49
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ஜப்பானிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:50
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "கொரிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:51
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "நோவேஜிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:52
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "போலிஸ் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:53
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "போத்துகேய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:54
msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr ""
+msgstr "போத்துகீஸ்- பிரேசிலியன்"
#: mmm_modules/i18n.py:55
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "ரஸ்ய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:56
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "சுலவோக்கிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:57
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்பானிய மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:58
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "சுவீடன் மொழி"
#: mmm_modules/i18n.py:59
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "துருக்கிய மொழி"
#: mmm_modules/image_category.py:215
msgid "Choose image"
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை தெரிவு செய்"
#: mmm_modules/image_category.py:226
msgid "Not a valid image file"
-msgstr ""
+msgstr "படத்தை தெரிவு செய்"