diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-09 04:56:27 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-09 04:56:27 (GMT) |
commit | ba321223cbed52b5a7ee570118f762b78f9732b2 (patch) | |
tree | 4a5ff461cb5882e9cdf1fe6d005da993c59461c9 | |
parent | 76537359fd0cc800d755c6e312a2f35e58070acc (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user malaku.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/th.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 07:45+0200\n" -"Last-Translator: sit_nutto <terry_fp_nut@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 06:56+0200\n" +"Last-Translator: Meechai <malaku38@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,22 +47,22 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "Jigsaw Puzzle" -msgstr "ตัวต่อ , ภาพต่อ" +msgstr "Jigsaw Puzzle" #: JigsawPuzzleActivity.py:188 #, python-format msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s" -msgstr "" +msgstr "เพื่อน '%(buddy)s' เปลี่ยนสถานะ : %(status)s" #: JigsawPuzzleActivity.py:261 #, python-format msgid "Buddy '%s' joined the game!" -msgstr "" +msgstr "เพื่อน '%s' เข้าร่วมเกม!" #: JigsawPuzzleActivity.py:265 #, python-format msgid "Buddy '%s' left the game!" -msgstr "" +msgstr "เพื่อน '%s' ออกจากเกม!" #: JigsawPuzzleUI.py:215 msgid "Solve" @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "เวลา: " #: JigsawPuzzleUI.py:280 JigsawPuzzleUI.py:510 msgid "Lesson Plans" -msgstr "" +msgstr "แผนการเรียน" #: JigsawPuzzleUI.py:316 msgid "Select image and press Start Game..." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปภาพและกด Start เพื่อเริ่มเกม..." #: JigsawPuzzleUI.py:320 msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..." -msgstr "" +msgstr "รอภาพปริศนาที่ได้รับเลือก..." #: JigsawPuzzleUI.py:322 JigsawPuzzleUI.py:368 msgid "Buddies" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "คู่หู" #: JigsawPuzzleUI.py:328 msgid "Game Running" -msgstr "" +msgstr "กำลังเล่น" #: JigsawPuzzleUI.py:358 msgid "Start Game" @@ -110,51 +110,51 @@ msgstr "เริ่มเกม" #: JigsawPuzzleUI.py:388 msgid "Choose a Subject" -msgstr "" +msgstr "เลือกหัวข้อ" #: JigsawPuzzleUI.py:441 msgid "Puzzle Solved!" -msgstr "" +msgstr "ปริศนาถูกแก้!" #: JigsawPuzzleUI.py:443 msgid "Press Stop on the Toolbar to Exit Activity!" -msgstr "" +msgstr "กดปุ่มหยุดบน Toนlbar เพื่อ ออกจากกิจกรรม" #: JigsawPuzzleUI.py:478 msgid "Jigsaw Puzzle Activity" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมจิ๊กซอว์ปริศนา" #: JigsawPuzzleUI.py:513 msgid "Close Lesson" -msgstr "" +msgstr "ปิดบทเรียน" #: JigsawPuzzleUI.py:583 msgid "Game Started!" -msgstr "" +msgstr "เริ่มเกม" #: JigsawPuzzleUI.py:585 msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..." -msgstr "" +msgstr "รอการย้ายของภาพปริศนา..." #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ภาพรวม" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 3" -msgstr "" +msgstr "บทเรียนที่3" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 1" -msgstr "" +msgstr "บทเรียน1" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 2" -msgstr "" +msgstr "บทเรียน2" #: mmm_modules/buddy_panel.py:49 msgid "Buddy" -msgstr "" +msgstr "เพื่อน" #: mmm_modules/buddy_panel.py:55 msgid "Status" @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "สถานะ" #: mmm_modules/buddy_panel.py:62 msgid "Play Time" -msgstr "" +msgstr "เวลาเล่น" #: mmm_modules/buddy_panel.py:69 msgid "Joined at" -msgstr "" +msgstr "เข้าร่วมที่" #: mmm_modules/buddy_panel.py:101 msgid "synchronizing" -msgstr "" +msgstr "การทำข้อมูลให้ตรงกัน" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Playing" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "เสร็จสิ้น" #: mmm_modules/buddy_panel.py:119 msgid "Gave up" -msgstr "" +msgstr "ยอมแพ้" #: mmm_modules/buddy_panel.py:121 msgid "Unknown" @@ -195,108 +195,108 @@ msgstr "ไม่ทราบ" #: mmm_modules/buddy_panel.py:123 #, python-format msgid "%i minutes" -msgstr "" +msgstr "%i นาที" #: mmm_modules/i18n.py:36 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "ภาษาจีน(แบบย่อ)" #: mmm_modules/i18n.py:37 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "จีน (แบบดั้งเดิม)" #: mmm_modules/i18n.py:38 msgid "Czech" -msgstr "เช็ก" +msgstr "ภาษาเช็ก" #: mmm_modules/i18n.py:39 msgid "Danish" -msgstr "เดนมาร์ก" +msgstr "ภาษาเดนมาร์ก" #: mmm_modules/i18n.py:40 msgid "Dutch" -msgstr "ดัชต์" +msgstr "ภาษาดัทช์ (เนเธอแลนด์)" #: mmm_modules/i18n.py:41 msgid "English" -msgstr "อังกฤษ" +msgstr "ภาษาอังกฤษ" #: mmm_modules/i18n.py:42 msgid "English - Great Britain" -msgstr "" +msgstr "ภาษาอังกฤษ-บริเตนใหญ่" #: mmm_modules/i18n.py:43 msgid "English - U.S." -msgstr "" +msgstr "ภาษาอังกฤษ-สหรัฐอเมริกา" #: mmm_modules/i18n.py:44 msgid "Finnish" -msgstr "ฟินแลนด์" +msgstr "ภาษาฟินแลนด์" #: mmm_modules/i18n.py:45 msgid "French" -msgstr "ฝรั่งเศส" +msgstr "ภาษาฝรั่งเศส" #: mmm_modules/i18n.py:46 msgid "German" -msgstr "เยอรมัน" +msgstr "ภาษาเยอรมัน" #: mmm_modules/i18n.py:47 msgid "Hungarian" -msgstr "ฮังการี" +msgstr "ภาษาฮังการี" #: mmm_modules/i18n.py:48 msgid "Italian" -msgstr "อิตาลี" +msgstr "ภาษาอิตาลี" #: mmm_modules/i18n.py:49 msgid "Japanese" -msgstr "ญี่ปุ่น" +msgstr "ภาษาญี่ปุ่น" #: mmm_modules/i18n.py:50 msgid "Korean" -msgstr "เกาหลี" +msgstr "ภาษาเกาหลี" #: mmm_modules/i18n.py:51 msgid "Norwegian" -msgstr "นอร์เวย์ (นีนอร์สก์)" +msgstr "ภาษานอร์เวย์" #: mmm_modules/i18n.py:52 msgid "Polish" -msgstr "โปแลนด์" +msgstr "ภาษาโปแลนด์" #: mmm_modules/i18n.py:53 msgid "Portuguese" -msgstr "โปรตุเกส" +msgstr "ภาษาโปรตุเกส" #: mmm_modules/i18n.py:54 msgid "Portuguese - Brazilian" -msgstr "" +msgstr "ภาษาโปรตุเกส-บราซิล" #: mmm_modules/i18n.py:55 msgid "Russian" -msgstr "รัสเซีย" +msgstr "ภาษารัสเซีย" #: mmm_modules/i18n.py:56 msgid "Slovak" -msgstr "สโลวัก" +msgstr "ภาษาสโลวาเกีย" #: mmm_modules/i18n.py:57 msgid "Spanish" -msgstr "สเปน" +msgstr "ภาษาสเปน" #: mmm_modules/i18n.py:58 msgid "Swedish" -msgstr "สวีเดน" +msgstr "ภาษาสวีเดน" #: mmm_modules/i18n.py:59 msgid "Turkish" -msgstr "ตุรกี" +msgstr "ภาษาตุรกี" #: mmm_modules/image_category.py:219 mmm_modules/image_category.py:223 msgid "Choose image" -msgstr "เลือกภาพ เลือกรูปภาพ" +msgstr "เลือกรูปภาพ" #: mmm_modules/image_category.py:235 msgid "Not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์รูปภาพไม่ถูกต้อง" |