Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-05 20:52:43 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-05 20:52:43 (GMT)
commit1b905d637e6ecb451124bff7b92732889b6e49c2 (patch)
tree55d054532dcafd8f903819adbc9c11f98fbbc19e
parentf4f0bf0b72f15944e572a7bc8b5afd1dfedfd21c (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user simosx. 28 of 28 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/el.po241
1 files changed, 121 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f683a26..525fa78 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,205 +6,216 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Journal activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Nikos Tsepelis <ntsepelis@sch.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-05 04:32-0400\n"
+"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58
+#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Ημερολόγιο"
-#: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170
+#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
-msgid " Activity "
-msgstr "Δραστηριότητα"
+#: detailview.py:121
+msgid "Back"
+msgstr "Πίσω"
-#: expandedentry.py:214
+#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση"
-#: expandedentry.py:238
+#: expandedentry.py:242
+msgid "Participants:"
+msgstr "Συμμετέχοντες:"
+
+#: expandedentry.py:267
msgid "Description:"
-msgstr "Περιγραφή"
+msgstr "Περιγραφή:"
-#: expandedentry.py:255
+#: expandedentry.py:292
msgid "Tags:"
-msgstr "Ετικέτες"
+msgstr "Ετικέτες:"
#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: journaltoolbox.py:122
+#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "Οποτεδήποτε"
-#: journaltoolbox.py:124
+#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
-#: journaltoolbox.py:126
+#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
msgstr "Από χτες"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
-#: journaltoolbox.py:128
+#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
msgstr "Την περασμένη εβδομάδα"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
-#: journaltoolbox.py:130
+#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
msgstr "Τον περασμένο μήνα"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
-#: journaltoolbox.py:132
+#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
msgstr "Τον περασμένο χρόνο"
-#: journaltoolbox.py:139
+#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
msgstr "Οποιοσδήποτε"
-#: journaltoolbox.py:141
+#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
msgstr "Οι φίλοι μου"
-#: journaltoolbox.py:142
+#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
msgstr "Η τάξη μου"
+# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
-#: journaltoolbox.py:254
+#: journaltoolbox.py:250
msgid "Anything"
msgstr "Οτιδήποτε"
-# Τι εννοεί; αντίγραφο ασφαλείας ή οπισθοδρόμηση
-#: journaltoolbox.py:295
-msgid "Backup"
-msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
-
-#: journaltoolbox.py:327
-msgid "Go back"
-msgstr "Επιστροφή"
+#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70
+msgid "Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
-#: journaltoolbox.py:339
+#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78
msgid "Erase"
-msgstr "Απαλοιφή"
-
-#: journaltoolbox.py:354
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
+msgstr "Διαγραφή"
-#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
+# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: journaltoolbox.py:432
+#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60
msgid "Resume"
-msgstr "Συνέχιση"
+msgstr "Επανάληψη"
-#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: misc.py:74
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d year"
-msgstr "%d έτος"
+# TRANS: Action label for starting an entry.
+#. TRANS: Action label for starting an entry.
+#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62
+msgid "Start"
+msgstr "Έναρξη"
-#: misc.py:74
-#, python-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d έτη"
+#: listview.py:39
+msgid "Your Journal is empty"
+msgstr "Το ημερολόγιό σας είναι άδειο"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d month"
-msgstr "%d μήνα"
+#: listview.py:40
+msgid "No matching entries "
+msgstr "Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις που να ταιριάζουν_"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d μήνες"
+#: misc.py:93
+msgid "No date"
+msgstr "Χωρίς ημερομηνία"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d week"
-msgstr "%d εβδομάδα"
+#: objectchooser.py:130
+msgid "Choose an object"
+msgstr "Επιλογή ενός αντικειμένου"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d εβδομάδες"
+#: objectchooser.py:135
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
-#: misc.py:77
-#, python-format
-msgid "%d day"
-msgstr "%d ημέρα"
+#: volumestoolbar.py:93
+msgid "Unmount"
+msgstr "Αποπροσάρτηση"
+
+# Τι εννοεί; αντίγραφο ασφαλείας ή οπισθοδρόμηση
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " και "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "Seconds ago"
+#~ msgstr "Δευτερόλεπτα πριν"
-#: misc.py:77
#, python-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d ημέρες"
+#~ msgid "%s ago"
+#~ msgstr "%s πριν"
-#: misc.py:78
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "%d ώρα"
+#~ msgid "%d year"
+#~ msgid_plural "%d years"
+#~ msgstr[0] "%d έτος"
+#~ msgstr[1] "%d έτη"
-#: misc.py:78
#, python-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ώρες"
+#~ msgid "%d month"
+#~ msgid_plural "%d months"
+#~ msgstr[0] "%d μήνας"
+#~ msgstr[1] "%d μήνες"
-#: misc.py:79
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgstr "%d λεπτό"
+#~ msgid "%d week"
+#~ msgid_plural "%d weeks"
+#~ msgstr[0] "%d εβδομάδα"
+#~ msgstr[1] "%d εβδομάδες"
-#: misc.py:79
#, python-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d λεπτά"
+#~ msgid "%d day"
+#~ msgid_plural "%d days"
+#~ msgstr[0] "%d ημέρα"
+#~ msgstr[1] "%d ημέρες"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d second"
-msgstr "%d δευτερόλεπτο"
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d ώρα"
+#~ msgstr[1] "%d ώρες"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d δευτερόλεπτα"
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d λεπτό"
+#~ msgstr[1] "%d λεπτά"
-#: misc.py:92
-msgid " and "
-msgstr " και"
+#~ msgid " Activity"
+#~ msgstr " Δραστηριότητα"
-#: misc.py:93
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "Επιστροφή"
-#: misc.py:94
-msgid "Right now"
-msgstr "Τώρα"
+#~ msgid "Copy to clipboard"
+#~ msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
-#: misc.py:131
-msgid "No date"
-msgstr "Χωρίς ημερομηνία"
+#~ msgid "Right now"
+#~ msgstr "Τώρα"
-#: volumestoolbar.py:74
-msgid "Unmount"
-msgstr "Αποπροσάρτηση"
+#~ msgid " Activity "
+#~ msgstr " Δραστηριότητα "
+
+#, python-format
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgstr "%d δευτερόλεπτο"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d δευτερόλεπτα"
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση:"
@@ -230,13 +241,3 @@ msgstr "Αποπροσάρτηση"
#, python-format
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Φίλτρο"
-
-#: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172
-#, fuzzy
-msgid " Activity"
-msgstr "Δραστηριότητα"
-
-#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: journaltoolbox.py:435
-msgid "Start"
-msgstr ""