diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-08-05 20:52:43 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-08-05 20:52:43 (GMT) |
commit | 1b905d637e6ecb451124bff7b92732889b6e49c2 (patch) | |
tree | 55d054532dcafd8f903819adbc9c11f98fbbc19e | |
parent | f4f0bf0b72f15944e572a7bc8b5afd1dfedfd21c (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user simosx. 28 of 28 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/el.po | 241 |
1 files changed, 121 insertions, 120 deletions
@@ -6,205 +6,216 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Journal activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Nikos Tsepelis <ntsepelis@sch.gr>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-05 04:32-0400\n" +"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης <ttnfy17@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58 +#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58 msgid "Journal" msgstr "Ημερολόγιο" -#: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170 +#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165 -msgid " Activity " -msgstr "Δραστηριότητα" +#: detailview.py:121 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" -#: expandedentry.py:214 +#: expandedentry.py:225 msgid "No preview" msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση" -#: expandedentry.py:238 +#: expandedentry.py:242 +msgid "Participants:" +msgstr "Συμμετέχοντες:" + +#: expandedentry.py:267 msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή" +msgstr "Περιγραφή:" -#: expandedentry.py:255 +#: expandedentry.py:292 msgid "Tags:" -msgstr "Ετικέτες" +msgstr "Ετικέτες:" #: journaltoolbox.py:51 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: journaltoolbox.py:122 +#: journaltoolbox.py:118 msgid "Anytime" msgstr "Οποτεδήποτε" -#: journaltoolbox.py:124 +#: journaltoolbox.py:120 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: journaltoolbox.py:126 +#: journaltoolbox.py:122 msgid "Since yesterday" msgstr "Από χτες" +# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: journaltoolbox.py:128 +#: journaltoolbox.py:124 msgid "Past week" msgstr "Την περασμένη εβδομάδα" +# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: journaltoolbox.py:130 +#: journaltoolbox.py:126 msgid "Past month" msgstr "Τον περασμένο μήνα" +# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: journaltoolbox.py:132 +#: journaltoolbox.py:128 msgid "Past year" msgstr "Τον περασμένο χρόνο" -#: journaltoolbox.py:139 +#: journaltoolbox.py:135 msgid "Anyone" msgstr "Οποιοσδήποτε" -#: journaltoolbox.py:141 +#: journaltoolbox.py:137 msgid "My friends" msgstr "Οι φίλοι μου" -#: journaltoolbox.py:142 +#: journaltoolbox.py:138 msgid "My class" msgstr "Η τάξη μου" +# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: journaltoolbox.py:254 +#: journaltoolbox.py:250 msgid "Anything" msgstr "Οτιδήποτε" -# Τι εννοεί; αντίγραφο ασφαλείας ή οπισθοδρόμηση -#: journaltoolbox.py:295 -msgid "Backup" -msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" - -#: journaltoolbox.py:327 -msgid "Go back" -msgstr "Επιστροφή" +#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" -#: journaltoolbox.py:339 +#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78 msgid "Erase" -msgstr "Απαλοιφή" - -#: journaltoolbox.py:354 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" +msgstr "Διαγραφή" -#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry. +# TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: journaltoolbox.py:432 +#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60 msgid "Resume" -msgstr "Συνέχιση" +msgstr "Επανάληψη" -#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: misc.py:74 -#, python-format -#, python-format -msgid "%d year" -msgstr "%d έτος" +# TRANS: Action label for starting an entry. +#. TRANS: Action label for starting an entry. +#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" -#: misc.py:74 -#, python-format -msgid "%d years" -msgstr "%d έτη" +#: listview.py:39 +msgid "Your Journal is empty" +msgstr "Το ημερολόγιό σας είναι άδειο" -#: misc.py:75 -#, python-format -#, python-format -msgid "%d month" -msgstr "%d μήνα" +#: listview.py:40 +msgid "No matching entries " +msgstr "Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις που να ταιριάζουν_" -#: misc.py:75 -#, python-format -#, python-format -msgid "%d months" -msgstr "%d μήνες" +#: misc.py:93 +msgid "No date" +msgstr "Χωρίς ημερομηνία" -#: misc.py:76 -#, python-format -#, python-format -msgid "%d week" -msgstr "%d εβδομάδα" +#: objectchooser.py:130 +msgid "Choose an object" +msgstr "Επιλογή ενός αντικειμένου" -#: misc.py:76 -#, python-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d εβδομάδες" +#: objectchooser.py:135 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" -#: misc.py:77 -#, python-format -msgid "%d day" -msgstr "%d ημέρα" +#: volumestoolbar.py:93 +msgid "Unmount" +msgstr "Αποπροσάρτηση" + +# Τι εννοεί; αντίγραφο ασφαλείας ή οπισθοδρόμηση +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" + +#~ msgid " and " +#~ msgstr " και " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Seconds ago" +#~ msgstr "Δευτερόλεπτα πριν" -#: misc.py:77 #, python-format -msgid "%d days" -msgstr "%d ημέρες" +#~ msgid "%s ago" +#~ msgstr "%s πριν" -#: misc.py:78 +# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #, python-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d ώρα" +#~ msgid "%d year" +#~ msgid_plural "%d years" +#~ msgstr[0] "%d έτος" +#~ msgstr[1] "%d έτη" -#: misc.py:78 #, python-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d ώρες" +#~ msgid "%d month" +#~ msgid_plural "%d months" +#~ msgstr[0] "%d μήνας" +#~ msgstr[1] "%d μήνες" -#: misc.py:79 #, python-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d λεπτό" +#~ msgid "%d week" +#~ msgid_plural "%d weeks" +#~ msgstr[0] "%d εβδομάδα" +#~ msgstr[1] "%d εβδομάδες" -#: misc.py:79 #, python-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d λεπτά" +#~ msgid "%d day" +#~ msgid_plural "%d days" +#~ msgstr[0] "%d ημέρα" +#~ msgstr[1] "%d ημέρες" -#: misc.py:80 #, python-format -msgid "%d second" -msgstr "%d δευτερόλεπτο" +#~ msgid "%d hour" +#~ msgid_plural "%d hours" +#~ msgstr[0] "%d ώρα" +#~ msgstr[1] "%d ώρες" -#: misc.py:80 #, python-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d δευτερόλεπτα" +#~ msgid "%d minute" +#~ msgid_plural "%d minutes" +#~ msgstr[0] "%d λεπτό" +#~ msgstr[1] "%d λεπτά" -#: misc.py:92 -msgid " and " -msgstr " και" +#~ msgid " Activity" +#~ msgstr " Δραστηριότητα" -#: misc.py:93 -msgid ", " -msgstr ", " +#~ msgid "Go back" +#~ msgstr "Επιστροφή" -#: misc.py:94 -msgid "Right now" -msgstr "Τώρα" +#~ msgid "Copy to clipboard" +#~ msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: misc.py:131 -msgid "No date" -msgstr "Χωρίς ημερομηνία" +#~ msgid "Right now" +#~ msgstr "Τώρα" -#: volumestoolbar.py:74 -msgid "Unmount" -msgstr "Αποπροσάρτηση" +#~ msgid " Activity " +#~ msgstr " Δραστηριότητα " + +#, python-format +#~ msgid "%d second" +#~ msgstr "%d δευτερόλεπτο" + +#, python-format +#~ msgid "%d seconds" +#~ msgstr "%d δευτερόλεπτα" #~ msgid "Preview:" #~ msgstr "Προεπισκόπηση:" @@ -230,13 +241,3 @@ msgstr "Αποπροσάρτηση" #, python-format #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Φίλτρο" - -#: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172 -#, fuzzy -msgid " Activity" -msgstr "Δραστηριότητα" - -#. TRANS: Action label for starting an entry. -#: journaltoolbox.py:435 -msgid "Start" -msgstr "" |