Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-06 03:38:14 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-06 03:38:14 (GMT)
commitf01b18a85bcbc805c14a941e5a44f9116dd52908 (patch)
treefd0df87b55da6f8e8d13f2b7a5acad865c2a68ba
parentc7715589a49b5c4547653c68173e63c274922be9 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Huda. 28 of 28 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ur.po225
1 files changed, 112 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 3b2516e..8cce074 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -6,205 +6,204 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-27 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Huda Sarfraz <huda.sarfraz@nu.edu.pk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 05:03-0400\n"
+"Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58
+#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "جریدہ"
-#: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170
+#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "بلاعنوان"
-#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
-msgid " Activity "
-msgstr "_سرگرمی_"
+#: detailview.py:121
+msgid "Back"
+msgstr "واپس"
-#: expandedentry.py:214
+#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
-msgstr "کوئی پیش نظارہ نہیں"
+msgstr "پيش نظارہ نہيں ہے"
-#: expandedentry.py:238
+#: expandedentry.py:242
+msgid "Participants:"
+msgstr "حصہ لينے والے"
+
+#: expandedentry.py:267
msgid "Description:"
-msgstr "تصریح:"
+msgstr "تفصيل:"
-#: expandedentry.py:255
+#: expandedentry.py:292
msgid "Tags:"
-msgstr "ٹیگ:"
+msgstr "نشانی:"
#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr "تلاش کریں"
-#: journaltoolbox.py:122
+#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "کسی بهی وقت"
-#: journaltoolbox.py:124
+#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "آج"
-#: journaltoolbox.py:126
+#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
-msgstr "پچهلے دن سے"
+msgstr "کل سے"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
-#: journaltoolbox.py:128
+#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
msgstr "پچهلا ہفته"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
-#: journaltoolbox.py:130
+#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
msgstr "پچهلا مہینه"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
-#: journaltoolbox.py:132
+#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
msgstr "پچهلا سال"
-#: journaltoolbox.py:139
+#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
msgstr "کوئ بهی"
-#: journaltoolbox.py:141
+#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
msgstr "میرے دوست"
-#: journaltoolbox.py:142
+#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
msgstr "میری جماعت"
+# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
-#: journaltoolbox.py:254
+#: journaltoolbox.py:250
msgid "Anything"
msgstr "کچه بهی"
-#: journaltoolbox.py:295
-msgid "Backup"
-msgstr "پشتارہ"
-
-#: journaltoolbox.py:327
-msgid "Go back"
-msgstr "واپس جائیں"
+#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70
+msgid "Copy"
+msgstr "کاپی"
-#: journaltoolbox.py:339
+#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78
msgid "Erase"
msgstr "مٹائیں"
-#: journaltoolbox.py:354
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "تختہ تراشہ پر نقل کریں"
-
-#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
+# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: journaltoolbox.py:432
+#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60
msgid "Resume"
msgstr "پھر جاری کری"
-#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: misc.py:74
-#, python-format
-msgid "%d year"
-msgstr "d% سال"
+# TRANS: Action label for starting an entry.
+#. TRANS: Action label for starting an entry.
+#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62
+msgid "Start"
+msgstr "شروع کریں"
-#: misc.py:74
-#, python-format
-msgid "%d years"
-msgstr "d% سال"
+#: listview.py:39
+msgid "Your Journal is empty"
+msgstr "آپ کا جريدہ خالی ہے"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-msgid "%d month"
-msgstr "d% مہینه"
+#: listview.py:40
+msgid "No matching entries "
+msgstr "کوئی ايسی انٹری نہيں ہے "
-#: misc.py:75
-#, python-format
-msgid "%d months"
-msgstr "d% مہینے"
+#: misc.py:93
+msgid "No date"
+msgstr "کوئی تاریخ نہیں"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-msgid "%d week"
-msgstr "d% ہفته"
+#: objectchooser.py:130
+msgid "Choose an object"
+msgstr "اوبجيکٹ منتخب کريں"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "d% ہفتے"
+#: objectchooser.py:135
+msgid "Close"
+msgstr "بند کريں"
-#: misc.py:77
-#, python-format
-msgid "%d day"
-msgstr "d% دن"
+#: volumestoolbar.py:93
+msgid "Unmount"
+msgstr "نکال ليں"
-#: misc.py:77
-#, python-format
-msgid "%d days"
-msgstr "d% دن"
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "پشتارہ"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr "_اور_"
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr "،_"
-#: misc.py:78
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "d% گهنٹه"
+#~ msgid "%d year"
+#~ msgid_plural "%d years"
+#~ msgstr[0] "%d سال"
+#~ msgstr[1] "%d سال"
-#: misc.py:78
#, python-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "d% گهنٹے"
+#~ msgid "%d month"
+#~ msgid_plural "%d months"
+#~ msgstr[0] "%d مہینه"
+#~ msgstr[1] "%d مہینے"
-#: misc.py:79
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgstr "d% منٹ"
+#~ msgid "%d week"
+#~ msgid_plural "%d weeks"
+#~ msgstr[0] "%d ہفته"
+#~ msgstr[1] "%d ہفتے"
-#: misc.py:79
#, python-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "d% منٹ"
+#~ msgid "%d day"
+#~ msgid_plural "%d days"
+#~ msgstr[0] "%d دن"
+#~ msgstr[1] "%d دنوں"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d second"
-msgstr "d% سيکنڈ"
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d گهنٹه"
+#~ msgstr[1] "%d گهنٹے"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "d% سيکنڈ"
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d منٹ"
+#~ msgstr[1] "%d منٹ"
-#: misc.py:92
-msgid " and "
-msgstr "_اور_"
+#~ msgid " Activity"
+#~ msgstr "_سرگرمی"
-#: misc.py:93
-msgid ", "
-msgstr "،_"
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "واپس جائیں"
-#: misc.py:94
-msgid "Right now"
-msgstr "ابهی"
+#~ msgid "Copy to clipboard"
+#~ msgstr "تختہ تراشہ پر نقل کریں"
-#: misc.py:131
-msgid "No date"
-msgstr "کوئی تاریخ نہیں"
+#~ msgid "Right now"
+#~ msgstr "ابهی"
-#: volumestoolbar.py:74
-msgid "Unmount"
-msgstr "غیر منظم کریں"
+#~ msgid " Activity "
+#~ msgstr "_سرگرمی_"
-#: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172
-msgid " Activity"
-msgstr "_سرگرمی"
+#, python-format
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgstr "%d سيکنڈ"
-#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: journaltoolbox.py:435
-msgid "Start"
-msgstr "شروع کریں"
+#, python-format
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d سيکنڈ"