Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: b60ac741ee1af96a586519fc17235009137339d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: journal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 10:15-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"X-Poedit-Language: German\n"

#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Journal"

#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"

#: detailview.py:121
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
msgstr "Keine Vorschau"

#: expandedentry.py:242
msgid "Participants:"
msgstr "Teilnehmer:"

#: expandedentry.py:267
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"

#: expandedentry.py:292
msgid "Tags:"
msgstr "Stichwörter:"

#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "Beliebiges Datum"

#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
msgstr "Seit gestern"

# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
msgstr "Vergangene Woche"

# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
msgstr "Vergangener Monat"

# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
msgstr "Vergangenes Jahr"

#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
msgstr "Alle"

#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
msgstr "Meine Freunde"

#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
msgstr "Meine Klasse"

# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#: journaltoolbox.py:250
msgid "Anything"
msgstr "Alles"

#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"

# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"

# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: listview.py:39
msgid "Your Journal is empty"
msgstr "Dein Journal ist leer."

#: listview.py:40
msgid "No matching entries "
msgstr "Keine passenden Einträge"

#: misc.py:93
msgid "No date"
msgstr "Kein Datum"

#: objectchooser.py:130
msgid "Choose an object"
msgstr "Ein Objekt auswählen"

#: objectchooser.py:135
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: volumestoolbar.py:93
msgid "Unmount"
msgstr "Einbindung lösen"

#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Datensicherung"

#~ msgid " and "
#~ msgstr " und "

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#, python-format
#~ msgid "%d year"
#~ msgid_plural "%d years"
#~ msgstr[0] "%d Jahr"
#~ msgstr[1] "%d Jahre"

#, python-format
#~ msgid "%d month"
#~ msgid_plural "%d months"
#~ msgstr[0] "%d Monat"
#~ msgstr[1] "%d Monate"

#, python-format
#~ msgid "%d week"
#~ msgid_plural "%d weeks"
#~ msgstr[0] "%d Woche"
#~ msgstr[1] "%d Wochen"

#, python-format
#~ msgid "%d day"
#~ msgid_plural "%d days"
#~ msgstr[0] "%d Tag"
#~ msgstr[1] "%d Tage"

#, python-format
#~ msgid "%d hour"
#~ msgid_plural "%d hours"
#~ msgstr[0] "%d Stunde"
#~ msgstr[1] "%d Stunden"

#, python-format
#~ msgid "%d minute"
#~ msgid_plural "%d minutes"
#~ msgstr[0] "%d Minute"
#~ msgstr[1] "%d Minuten"

#~ msgid " Activity"
#~ msgstr " Aktivität"

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "Zurück gehen"

#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "In Zwischenablage kopieren"

#~ msgid "Right now"
#~ msgstr "Gerade eben"

#~ msgid " Activity "
#~ msgstr " Aktivität "

#, python-format
#~ msgid "%d second"
#~ msgstr "%d Sekunde"

#, python-format
#~ msgid "%d seconds"
#~ msgstr "%d Sekunden"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Vorschau:"

#~ msgid "I drew with:"
#~ msgstr "Ich zeichnete mit:"

#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Teile mit:"

#~ msgid "Pictures"
#~ msgstr "Bilder"

#~ msgid "Texts"
#~ msgstr "Texte"

#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Links"

#~ msgid "Everybody"
#~ msgstr "Alle"

#, python-format
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"