Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
blob: 20c42f848d675cff994deee20ee173cabefce3cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 17:59-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Diario"

#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"

#: detailview.py:121
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
msgstr "Nessuna anteprima"

#: expandedentry.py:242
msgid "Participants:"
msgstr "Partecipanti:"

#: expandedentry.py:267
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"

#: expandedentry.py:292
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"

#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "Sempre"

#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
msgstr "Da ieri"

# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
msgstr "Settimana scorsa"

# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
msgstr "Mese scorso"

# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
msgstr "Anno scorso"

#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
msgstr "Tutti"

#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
msgstr "I miei amici"

#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
msgstr "La mia classe"

# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#: journaltoolbox.py:250
msgid "Anything"
msgstr "Qualsiasi"

#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78
msgid "Erase"
msgstr "Cancella"

# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60
msgid "Resume"
msgstr "Ricomincia"

# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62
msgid "Start"
msgstr "Inizia"

#: listview.py:39
msgid "Your Journal is empty"
msgstr "Il tuo Diario è vuoto"

#: listview.py:40
msgid "No matching entries "
msgstr "Non ci sono dati corrispondenti "

#: misc.py:93
msgid "No date"
msgstr "Nessuna data"

#: objectchooser.py:130
msgid "Choose an object"
msgstr "Scegli un oggetto"

#: objectchooser.py:135
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

# Smonta letterale, sostituito con "Rimuovi" cf 24.05.08
#: volumestoolbar.py:93
msgid "Unmount"
msgstr "Rimuovi"

#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Backup"

#~ msgid " and "
#~ msgstr " e "

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

#~ msgid "Seconds ago"
#~ msgstr "Pochi istanti fa"

#, python-format
#~ msgid "%s ago"
#~ msgstr "%s fa"

# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#, python-format
#~ msgid "%d year"
#~ msgid_plural "%d years"
#~ msgstr[0] "%d anno"
#~ msgstr[1] "%d anni"

#, python-format
#~ msgid "%d month"
#~ msgid_plural "%d months"
#~ msgstr[0] "%d mese"
#~ msgstr[1] "%d mesi"

#, python-format
#~ msgid "%d week"
#~ msgid_plural "%d weeks"
#~ msgstr[0] "%d settimana"
#~ msgstr[1] "%d settimane"

#, python-format
#~ msgid "%d day"
#~ msgid_plural "%d days"
#~ msgstr[0] "%d giorno"
#~ msgstr[1] "%d giorni"

#, python-format
#~ msgid "%d hour"
#~ msgid_plural "%d hours"
#~ msgstr[0] "%d ora"
#~ msgstr[1] "%d ore"

#, python-format
#~ msgid "%d minute"
#~ msgid_plural "%d minutes"
#~ msgstr[0] "%d minuto"
#~ msgstr[1] "%d minuti"

#~ msgid " Activity"
#~ msgstr " Attività"

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "Indietro"

#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Copia negli appunti"

#~ msgid "Right now"
#~ msgstr "Subito"

#~ msgid " Activity "
#~ msgstr " Attività "

#, python-format
#~ msgid "%d second"
#~ msgstr "%d secondo"

#, python-format
#~ msgid "%d seconds"
#~ msgstr "%d secondi"