Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
blob: 75467a84d6c63eb21119db2372ddd6ea79cc4d07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# translation of journal-activity.master.po to Macedonian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: journal-activity.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 17:23+0000\n"
"Last-Translator: novica <nnovica@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:111 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"

#: collapsedentry.py:178 expandedentry.py:170
msgid "Untitled"
msgstr "Без наслов"

#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
msgid " Activity "
msgstr "Активност"

#: expandedentry.py:214
msgid "No preview"
msgstr "Без преглед"

#: expandedentry.py:238
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"

#: expandedentry.py:255
msgid "Tags:"
msgstr "Ознаки:"

#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr "Барај"

#: journaltoolbox.py:122
msgid "Anytime"
msgstr "Било кога"

#: journaltoolbox.py:124
msgid "Today"
msgstr "Денес"

#: journaltoolbox.py:126
msgid "Since yesterday"
msgstr "Од вчера"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past week"
msgstr "Минатата недела"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#: journaltoolbox.py:130
msgid "Past month"
msgstr "Минатиот месец"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#: journaltoolbox.py:132
msgid "Past year"
msgstr "Минатата година"

#: journaltoolbox.py:139
msgid "Anyone"
msgstr "Било кој"

#: journaltoolbox.py:141
msgid "My friends"
msgstr "Мои другарчиња"

#: journaltoolbox.py:142
msgid "My class"
msgstr "Мојот клас"

#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#: journaltoolbox.py:254
msgid "Anything"
msgstr "Било што"

#: journaltoolbox.py:295
msgid "Backup"
msgstr "Резерва"

#: journaltoolbox.py:327
msgid "Go back"
msgstr "Оди назад"

#: journaltoolbox.py:339
msgid "Erase"
msgstr "Избриши"

#: journaltoolbox.py:354
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копирај во таблата со исечоци"

#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: journaltoolbox.py:432
msgid "Resume"
msgstr "Продолжи"

#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: misc.py:74
#, python-format
#, python-format
msgid "%d year"
msgstr "%d година"

#: misc.py:74
#, python-format
msgid "%d years"
msgstr "%d години"

#: misc.py:75
#, python-format
#, python-format
msgid "%d month"
msgstr "%d месец"

#: misc.py:75
#, python-format
#, python-format
msgid "%d months"
msgstr "%d месеци"

#: misc.py:76
#, python-format
#, python-format
msgid "%d week"
msgstr "%d недела"

#: misc.py:76
#, python-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недели"

#: misc.py:77
#, python-format
msgid "%d day"
msgstr "%d ден"

#: misc.py:77
#, python-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дена"

#: misc.py:78
#, python-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"

#: misc.py:78
#, python-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часа"

#: misc.py:79
#, python-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"

#: misc.py:79
#, python-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минути"

#: misc.py:80
#, python-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"

#: misc.py:80
#, python-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"

#: misc.py:84
msgid " and "
msgstr "и"

#: misc.py:85
msgid ", "
msgstr ","

#: misc.py:86
msgid "Right now"
msgstr "Веднаш"

#: misc.py:123
msgid "No date"
msgstr "Без датум"

#: volumestoolbar.py:74
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Преглед:"

#~ msgid "I drew with:"
#~ msgstr "Цртав со:"

#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Сподели со:"

#~ msgid "Pictures"
#~ msgstr "Слики"

#~ msgid "Texts"
#~ msgstr "Текстови"

#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Врски"

#~ msgid "Everybody"
#~ msgstr "Сите"

#, python-format
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Филтер"

#: collapsedentry.py:260 expandedentry.py:172
msgid " Activity"
msgstr " Активност"

#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: journaltoolbox.py:435
msgid "Start"
msgstr "Започни"