Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: 940690020c7887f7dbb506a968ed293c46776c79 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 01:28-0400\n"
"Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

# ne najdem druge možnosti ... žurnal bi lahko bila tudi opcija
#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Beležka"

#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovan"

#: detailview.py:121
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"

#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
msgstr "Predogled ni na voljo"

#: expandedentry.py:242
msgid "Participants:"
msgstr "Udeleženci:"

#: expandedentry.py:267
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: expandedentry.py:292
msgid "Tags:"
msgstr "Oznake:"

#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr "Išči"

#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "Kadarkoli"

#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "Danes"

#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
msgstr "Od včeraj"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
msgstr "V zadnjem tednu"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
msgstr "V zadnjem mesecu"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
msgstr "V zadnjem letu"

#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
msgstr "Kdorkoli"

#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
msgstr "Moji prijatelji"

#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
msgstr "Moj razred"

#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#: journaltoolbox.py:250
msgid "Anything"
msgstr "Karkoli"

#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78
msgid "Erase"
msgstr "Izbriši"

#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"

#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62
msgid "Start"
msgstr "Začni"

#: listview.py:39
msgid "Your Journal is empty"
msgstr "Tvoja beležka je prazna"

#: listview.py:40
msgid "No matching entries "
msgstr "Ne najdem vsebine za "

#: misc.py:93
msgid "No date"
msgstr "Brez datuma"

#: objectchooser.py:130
msgid "Choose an object"
msgstr "Izberi predmet"

#: objectchooser.py:135
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

# nimam blage veze, kako drugače prevesti unmount ... to je proces, ko disk, ki ga uporabljaš, izključiš oziroma onemogočiš dostop do njega
#: volumestoolbar.py:93
msgid "Unmount"
msgstr "Odstrani"