Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ayc.po
blob: b227b0fcc61ffa7bbbc43b43d3dd4cf28a66e512 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 00:23+0200\n"
"Last-Translator: EdgarQuispeChambi <quispedgar@yahoo.es>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ayc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Registro"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "Katuqata"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Aka luräwixa maya computadora taypina maya maski kawkipiri jani walt'äwita "
"mistuñataki wakichatawa."

#  "Archivos registrados"
#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
msgstr "Katuqata wakichäwinaka"

#  "Otro"
#: logviewer.py:101
msgid "Other"
msgstr "Yaqha"

#  "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "'%(path)s' Pantjatawa, imata wakichäwinaka janiwa uñasiti."

#  "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi janiwa jakisiti."

#  "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi ullaña janiwa wakisiti."

#  "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "'%s' Pantjatawa: imata wakichäwi janiwa qhanstiti\n"

#: logviewer.py:405
msgid "Show list of files"
msgstr "Imata wakichatanakana sutinakapa siqi uñachayaña"

#  "Ajuste de línea"
#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
msgstr "Siqi askichaña"

#  "Anterior"
#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
msgstr "Kutt'aña"

#  "Siguiente"
#: logviewer.py:436
msgid "Next"
msgstr "Jutiri"

#  "Borrar el archivo de registro"
#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
msgstr "Katuqata imata wakichäwi apsuña"

#  "Error"
#: logviewer.py:522
msgid "Error"
msgstr "Pantjata"

#  "%(error)s borrando %(file)s"
#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s when deleting %(file)s"

#  "Colector de Registros: Captura información"
#: logviewer.py:534
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Qillqantata tanthapiña: wakichawinaka katuqaña"

#  "Esto captura información acerca del sistema\n"
#  "y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n"
#  "Úsela para mejorar el reporte de un error."
#: logviewer.py:541
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Katuqapjiwa yatiyawinaka sartawi tuqita\n"
"Qillqaskiwa wakichirinaka\n"
"Ukhata askichasi pantjata yatiwinaka."

#  "Capture información"
#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
msgstr "Yatiwanaka katuqaña"

#  "Registros no capturados"
#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
msgstr "Qillqantata janiwa katuqaskiti"

#  "Los registros no pudieron ser capturados."
#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Qillqantata janiwa puni katuqaskiti."

#  "log-%s"
#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "qillqantata-%s"

#  "Herramientas"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Lurañanaka"