Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
blob: c4d4b1c0e0969756dc63d462d7487fec8e7940e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:41+0200\n"
"Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "רישום"

#: logviewer.py:86
#, fuzzy
msgid "Log Files"
msgstr "קבצי רישום"

#: logviewer.py:94
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: logviewer.py:200
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr ""

#: logviewer.py:216
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr ""

#: logviewer.py:221
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr ""

#: logviewer.py:342
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ '%s'\n"

#: logviewer.py:382
#, fuzzy
msgid "Word Wrap"
msgstr "מעטפת מילים"

#: logviewer.py:398
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"

#: logviewer.py:403
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: logviewer.py:417
#, fuzzy
msgid "Delete Log File"
msgstr "מחיקת קובץ רישום"

#: logviewer.py:474
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: logviewer.py:475
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr ""

#: logviewer.py:486
#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "איסוף רישומים: שלחו מידע אודות ה-XO"

#: logviewer.py:493
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""

#: logviewer.py:497
msgid "Capture information"
msgstr ""

#: logviewer.py:519
msgid "Logs not captured"
msgstr ""

#: logviewer.py:520
msgid "The logs could not be captured."
msgstr ""

#: logviewer.py:530
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "כלים"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr ""
#~ "איסוף הרישומים שולח מידע על המערכת שלך\n"
#~ " ומריץ תהליכים לשרת המרכזי. יש להשתמש\n"
#~ " באפשרות הזאת אם ברצונך לדווח על הבעייה."

#, fuzzy
#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "שלח מידע"

#, fuzzy
#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "הרישום נשלח"

#, fuzzy
#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "הרישומים הועלו לשרת."

#, fuzzy
#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "הרישום לא נשלח"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr "לא מצליח לעלות את הרישומים לשרת. יש לוודא שחיבור הרשת תקין."

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "עריכה"