Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
blob: 29e10321afca49c47f394e38bcb3826a65821c9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-18 12:24-0400\n"
"Last-Translator: Donghee Park <i4u_4ever@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "로그"

#: logviewer.py:86
msgid "Log Files"
msgstr "로그 화일"

#: logviewer.py:94
msgid "Other"
msgstr "그외 것"

#: logviewer.py:200
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "에러: '%(path)' 에서 화일을 찾기를 실패 했습니다. "

#: logviewer.py:216
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "에러: 화일 '%(file)s' 는 존재 하지 않습니다. "

#: logviewer.py:221
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "에러: '%(file)s' 화일을 읽을 수 없습니다."

#: logviewer.py:342
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "에러: '%s' 화일을 열 수 없습니다. \n"

#: logviewer.py:382
msgid "Word Wrap"
msgstr "단어 간격"

#: logviewer.py:398
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: logviewer.py:403
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: logviewer.py:417
msgid "Delete Log File"
msgstr "로그 화일 지우기"

#: logviewer.py:474
msgid "Error"
msgstr "에러"

#: logviewer.py:475
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(file)s 지울때 발생하는 에러 %(error)s "

#: logviewer.py:486
#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "로그 수집기: XO에 대한 정보를 보낸다"

#: logviewer.py:493
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""

#: logviewer.py:497
msgid "Capture information"
msgstr ""

#: logviewer.py:519
msgid "Logs not captured"
msgstr ""

#: logviewer.py:520
msgid "The logs could not be captured."
msgstr ""

#: logviewer.py:530
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr ""

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "도구"

#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr "로그 수집기가 시스템과 실행 프로세스에 대한 정보를 중앙서버에 보냅니다. 발생한 문제를 알리고 싶은경우 다음 옵션을 사용하세요."

#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "정보 보내기"

#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "로그가 보내졌습니다"

#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "로그가 서버에 업로드 되었습니다."

#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "로그가 보내지지 않았습니다."

#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr "로그를 서버에 업로드 못합니다. 네트워크 연결을 확인하세요."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "편집"