Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/si.po
blob: a86d732e2c84e50df764fdfe60dc89a27d122bc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:51-0400\n"
"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "ලොගය"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""

#: logviewer.py:91
msgid "Log Files"
msgstr "ලොගන ගොනු"

#: logviewer.py:99
msgid "Other"
msgstr "වෙනත්"

#: logviewer.py:203
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "දෝෂයක්: '%(path)s' හි ගොනු බැලීම අසමත් විය."

#: logviewer.py:219
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව නොපවතී."

#: logviewer.py:224
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව කියවීමට නොහැක."

#: logviewer.py:356
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "දෝෂයක්: '%s' ගොනුව විවෘත කළ නොහැක\n"

#: logviewer.py:400
msgid "Word Wrap"
msgstr "පද එතීම"

#: logviewer.py:416
msgid "Previous"
msgstr "පෙර"

#: logviewer.py:421
msgid "Next"
msgstr "ඊලඟ"

#: logviewer.py:435
msgid "Delete Log File"
msgstr "ලොගන ගොනුව මකා දමන්න"

#: logviewer.py:501
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"

#: logviewer.py:502
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(file)s ගොනුව මැකීමේදී %(error)s"

#: logviewer.py:513
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "ලොග සංග්‍රාහකය: තොරතුරු ග්‍රහණය කරන්න"

#: logviewer.py:520
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"මෙය පද්ධතිය පිළිබඳ සහ ධාවනය වන ක්‍රියාවලි පිළිබඳ තොරතුරු ජර්නල ප්‍රවේශයකට "
"ග්‍රහණය කරයි\n"
"ගැටළු වාර්තාවක් වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිතා කරන්න."

#: logviewer.py:524
msgid "Capture information"
msgstr "තොරතුරු ග්‍රහණය කරන්න"

#: logviewer.py:546
msgid "Logs not captured"
msgstr "ලොග ගහණය කර නැත"

#: logviewer.py:547
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "ලොග ග්‍රහණය කර ගැනීමට නොහැකි විය."

#: logviewer.py:557
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "ලොග-%s"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "මෙවලම්"

#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr ""
#~ "ලොගන සංග්‍රාහකය මගින් පද්ධතිය ගැන විස්තර\n"
#~ "හා ක්‍රියාත්මක වන පැසුරුම් මධ්‍යම සේවාදායකයකට යැවේ. \n"
#~ "ඔබට කිසියම් ප්‍රශ්නයක් වාර්ථා කිරීමට අවශ්‍ය විටදී මෙය භාවිතා කරන්න."

#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "විස්තර යවන්න"

#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "ලොගනයන් යවන ලදි"

#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කරන ලදි."

#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "ලොගනයන් යවන නොලදි"

#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කළ නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාව පරික්ෂා "
#~ "කරන්න."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "සංස්කරණය කරන්න"