Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
blob: fca674e7628727d601b800d3798ce44e53d3ab52 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 02:47+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "Log"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""

#: logviewer.py:91
msgid "Log Files"
msgstr "Log súbory"

#: logviewer.py:99
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"

#: logviewer.py:203
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "Chyba: Nenašiel som súbory v '%(path)s'."

#: logviewer.py:219
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "Chyba: Súbor '%(path)s' neexistuje."

#: logviewer.py:224
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "Chyba: Nemôžem čítať súbor '%(file)s'"

#: logviewer.py:356
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť súbor '%s'\n"

#: logviewer.py:400
msgid "Word Wrap"
msgstr "Rozdeliť slovo"

#: logviewer.py:416
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúci"

#: logviewer.py:421
msgid "Next"
msgstr "Ďaľší"

#: logviewer.py:435
msgid "Delete Log File"
msgstr "Vymazať Log súbory"

#: logviewer.py:501
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: logviewer.py:502
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s mazania súboru %(file)s"

#: logviewer.py:513
#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Výstup logu: Posielam XO informáciu"

#: logviewer.py:520
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""

#: logviewer.py:524
msgid "Capture information"
msgstr ""

#: logviewer.py:546
msgid "Logs not captured"
msgstr ""

#: logviewer.py:547
msgid "The logs could not be captured."
msgstr ""

#: logviewer.py:557
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr ""

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Nástroje"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr ""
#~ "Výstup logu posiela informácie o systéme a spustených procesoch na centrálny "
#~ "server. Použi túto možnosť, ak potrebuješ nahlásiť problém."

#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "Poslať informáciu"

#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "Logy odoslané"

#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "Logy boli odoslané na server."

#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "Logy sa nepodarilo odoslať."

#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "Logy sa nepodarilo odoslať na server. Prosím, skontroluj tvoje pripojenie k "
#~ "sieti."