Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
blob: ed9d8c9acb3359e352029a4adbda7913d86205b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-12 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "Loggbok"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""

#: logviewer.py:91
msgid "Log Files"
msgstr "loggfiler"

#: logviewer.py:99
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: logviewer.py:203
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "Fel: Kunde inte söka efter filer i '%(path)s'."

#: logviewer.py:219
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "Fel: Filen '%(file)s' finns inte."

#: logviewer.py:224
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "Fel: Kunde inte läsa fil '%(file)s'."

#: logviewer.py:356
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Fel: Kunde inte öppna fil '%s'\n"

#: logviewer.py:400
msgid "Word Wrap"
msgstr "radbrytning"

#: logviewer.py:416
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: logviewer.py:421
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: logviewer.py:435
msgid "Delete Log File"
msgstr "Ta bort loggfiler"

#: logviewer.py:501
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: logviewer.py:502
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s vid borttagning av %(file)s"

#: logviewer.py:513
#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Logginsamlare: Skicka XO-information"

#: logviewer.py:520
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""

#: logviewer.py:524
msgid "Capture information"
msgstr ""

#: logviewer.py:546
msgid "Logs not captured"
msgstr ""

#: logviewer.py:547
msgid "The logs could not be captured."
msgstr ""

#: logviewer.py:557
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr ""

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Verktyg"

#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr ""
#~ "Logginsamlaren skickar information om systemet\n"
#~ " och aktiva aktiviteter till en central server.  Använd \n"
#~ "detta alternativ om du vill raportera ett problem."

#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "Skicka information"

#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "Loggfiler skickade"

#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "Loggfilerna laddades upp till servern."

#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "Loggfilerna skickades inte"

#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "Loggfilerna kunde inte skickas till serrvern. Kontrollera dina "
#~ "nätverksinställningar."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigera"