Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r--po/ps.po236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
new file mode 100644
index 0000000..6558d0f
--- /dev/null
+++ b/po/ps.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-06 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 16:24+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ps\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 moon.py:68
+msgid "Moon"
+msgstr "سپوږمۍ"
+
+#. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse
+#: moon.py:60
+#, python-format
+msgid "%c"
+msgstr ""
+
+#: moon.py:92 moon.py:116
+msgid "Toggle Grid View"
+msgstr "د ټوګل جال کتنه"
+
+#: moon.py:97 moon.py:121
+msgid "Toggle Hemisphere View"
+msgstr "د ټوګل نیمځمکغوندارې کتنه"
+
+#: moon.py:126
+msgid "View"
+msgstr "کتنه"
+
+#: moon.py:260
+msgid ""
+"Today's Moon Information\n"
+"\n"
+msgstr "د نن د سپوږمۍ معلومات\n"
+
+#: moon.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Phase:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"پېر:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: moon.py:262
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Julian Date:\n"
+"%.2f (astronomical)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"جولین تاریخ: \n"
+"%.2f (د ستورو)\n"
+"\n"
+
+#: moon.py:263
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Age:\n"
+"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
+"\n"
+msgstr "عمر:(ورځې).‌له ورځو٬ (ساعتونه). له ساعتونو٬ (دقیقې). له دقیقې\n"
+
+#: moon.py:264
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Lunation:\n"
+"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
+"\n"
+msgstr "د سپوږمۍ وخت:(پېر). ۲ف د سپوږمۍ د وخت په واسطه (د سپوږمۍ وخت)\n"
+
+#: moon.py:265
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Surface Visibility:\n"
+"%.0f%% (estimated)\n"
+"\n"
+msgstr "د سطحې لیدنه: له (تخمین شوی)\n"
+
+#: moon.py:266
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Selenographic Terminator Longitude:\n"
+"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"د سپوږمۍ د سطحې وړونکی اوږدوالی:(deg).1f°%(لویدیڅ یا ختیڅ)s (%(ختل یا "
+"پرېوتل)s)\n"
+"\n"
+
+#: moon.py:267
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Next Full Moon:\n"
+"%(date)s in %(days).0f days\n"
+"\n"
+msgstr "راتلونکې پوره سپوږمۍ:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n"
+
+#: moon.py:268
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Next New Moon:\n"
+"%(date)s in %(days).0f days\n"
+"\n"
+msgstr "راتلونکې نوې سپوږمۍ:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n"
+
+#: moon.py:269
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Next Lunar eclipse:\n"
+"%(date)s in %(days).0f days\n"
+"\n"
+msgstr "د لمر راتلونکی کسوف:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n"
+
+#: moon.py:270
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid ""
+"Next Solar eclipse:\n"
+"%(date)s in %(days).0f days\n"
+"\n"
+msgstr "د سپوږمۍ راتلونکی کسوف:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n"
+
+#: moon.py:363
+msgid "SNWE"
+msgstr "SNWE"
+
+#: moon.py:366
+msgid "NSEW"
+msgstr "NSEW"
+
+#: moon.py:421
+msgid "Latitude"
+msgstr "د ځمکې سطحه"
+
+#: moon.py:423
+msgid "Longitude"
+msgstr "د ځمکې اوږدوالی"
+
+#: moon.py:534
+msgid "west"
+msgstr "لویدیځ"
+
+#: moon.py:536
+msgid "east"
+msgstr "ختیځ"
+
+#: moon.py:539
+msgid "Sunset"
+msgstr "لمرپرېواته"
+
+#: moon.py:541
+msgid "Sunrise"
+msgstr "لمرخاته"
+
+#: moon.py:557 moon.py:573
+msgid "New Moon"
+msgstr "نوې میاشت"
+
+#: moon.py:559
+msgid "Waxing Crescent"
+msgstr "مومېدونې میاشت"
+
+#: moon.py:561
+msgid "First Quarter"
+msgstr "لومړنۍ برخه"
+
+#: moon.py:563
+msgid "Waxing Gibbous"
+msgstr "نیمه مومېدونې میاشت"
+
+#: moon.py:565
+msgid "Full Moon"
+msgstr "پوره میاشت"
+
+#: moon.py:567
+msgid "Waning Gibbous"
+msgstr "تلونکې نیمه میاشت"
+
+#: moon.py:569
+msgid "Last Quarter"
+msgstr "اخري برخه"
+
+#: moon.py:571
+msgid "Waning Crescent"
+msgstr "تلونکې میاشت"