Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarkus Schlager <m.slg@gmx.de>2009-09-23 23:59:27 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-23 23:59:27 (GMT)
commit6df6efd05d2a637bd6ddc90ca92bc35f9ea27447 (patch)
tree09754b95fd728dbbc36a7e24ffde93b207455a7b /po/de.po
parentbab84d6a236ee44cead7c0248fc0517964b44e85 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager. 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po36
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 77fb83e..8b497c5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,13 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-05 17:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:24-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
# O.T.
#: activity/activity.info:2 moon.py:72
@@ -22,16 +24,15 @@ msgstr "Mond"
# O.T.
#: moon.py:86
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Koordinatengitter ein- oder ausblenden"
# O.T.: Es wird der Mond aus Sicht der Nordhalbkugel gezeigt. Umschalten bewirkt Ansicht von der Südhalbkugel und umgekehrt.
# (Markus S.) 'Wechsle Hemisphäre'?
+# (Markus S.) war 'Umschalten auf Ansicht von anderer Hemisphäre'
#: moon.py:91
-#, fuzzy
msgid "Toggle Hemisphere View"
-msgstr "Umschalten auf Ansicht von anderer Hemisphäre"
+msgstr "Hemisphäre wechseln"
# O.T.
#: moon.py:96
@@ -40,7 +41,6 @@ msgstr "Ansicht"
# O.T.
#: moon.py:218
-#, fuzzy
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgstr ""
# O.T.
#: moon.py:221
#, python-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Age:\n"
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
@@ -88,7 +87,6 @@ msgstr ""
# O.T.: Die Lunationen (Mondwechsel) werden in der Astronomie fortlaufend nummeriert. Die Lunation bezeichnet die Zeit von einem Neumond zum nächsten Neumond. 10% der Lunation x ist also ein zunehmender Sichelmond, 50% ist Vollmond, 90% ist ein abnehmender Sichelmond.
#: moon.py:222
#, python-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Lunation:\n"
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
@@ -101,7 +99,6 @@ msgstr ""
# O.T.
#: moon.py:223
#, python-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
@@ -114,7 +111,6 @@ msgstr ""
# O.T.: Der Inhalt der Variablen (westOrEast) und (riseOrSet) müsste auch übersetzt werden.
#: moon.py:224
#, python-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
@@ -218,23 +214,21 @@ msgid "New Moon"
msgstr "Neumond"
# O.T.: Der Mond vor dem ersten Viertel.
-# (Markus S.) 'Zunehmende Mondsichel'?
+# (Markus S.) 'Zunehmende Mondsichel'? war 'Zunehmender Sichelmond'; ich orientiere mich bei den Mondphasen an 'Grundkurs Astronomie', bsv
#: moon.py:488
-#, fuzzy
msgid "Waxing Crescent"
-msgstr "Zunehmender Sichelmond"
+msgstr "Zunehmende Sichel"
# O.T.
#: moon.py:490
-#, fuzzy
msgid "First Quarter"
msgstr "Erstes Viertel"
# O.T. Der Mond nach dem ersten Viertel, vor Vollmond.
+# (Markus S.) war 'Zunehmender Halbmond', aber das wäre 'Erstes Viertel', vgl. 'GK Astronomie', bsv
#: moon.py:492
-#, fuzzy
msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr "Zunehmender Halbmond"
+msgstr "Zunehmender Mond"
# O.T.
#: moon.py:494
@@ -242,20 +236,18 @@ msgid "Full Moon"
msgstr "Vollmond"
# O.T.: Der Mond nach Vollmond, vor dem letzten Viertel.
+# (Markus S.) war 'Abnehmender Halbmond'
#: moon.py:496
-#, fuzzy
msgid "Waning Gibbous"
-msgstr "Abnehmender Halbmond"
+msgstr "Abnehmender Mond"
# O.T.
#: moon.py:498
-#, fuzzy
msgid "Last Quarter"
msgstr "Letztes Viertel"
# O.T.
-# (Markus S.) 'Abnehmende Mondsichel'?
+# (Markus S.) 'Abnehmende Mondsichel'? War 'Abnehmender Sichelmond'
#: moon.py:500
-#, fuzzy
msgid "Waning Crescent"
-msgstr "Abnehmender Sichelmond"
+msgstr "Abnehmende Sichel"