Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-16 05:07:07 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-16 05:07:07 (GMT)
commitf6c9665384483232b84f2fee732c427f6d53c29f (patch)
treeca57957d5ae2c0655689aca3e72c8c6712b56d3a /po/zh_TW.po
parent9b9080d06c00c7e50b5491fd2aa8843a26f7d5b8 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user YuanChao. 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po79
1 files changed, 55 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6780c48..92ae4fb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,41 +2,42 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:39-0500\n"
+"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 moon.py:72
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "月亮"
#: moon.py:86
msgid "Toggle Grid View"
-msgstr ""
+msgstr "切換方格顯示"
#: moon.py:91
msgid "Toggle Hemisphere View"
-msgstr ""
+msgstr "切換半球顯示"
#: moon.py:96
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "檢視"
#: moon.py:218
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""
+"今日月相動態\n"
+"\n"
#: moon.py:219
#, python-format
@@ -45,6 +46,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"月相:\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: moon.py:220
#, python-format
@@ -53,6 +57,9 @@ msgid ""
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""
+"儒略曆:\n"
+"%.2f (天文曆)\n"
+"\n"
#: moon.py:221
#, python-format
@@ -61,6 +68,9 @@ msgid ""
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""
+"月齡:\n"
+"%(days).0f 天, %(hours).0f 小時, %(minutes).0f 分\n"
+"\n"
#: moon.py:222
#, python-format
@@ -69,6 +79,9 @@ msgid ""
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""
+"陰曆月:\n"
+"%(phase).2f%% 歷經 %(lunation)d 月\n"
+"\n"
#: moon.py:223
#, python-format
@@ -77,6 +90,9 @@ msgid ""
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""
+"月球表面可見度:\n"
+"%.0f%% (推估)\n"
+"\n"
#: moon.py:224
#, python-format
@@ -85,6 +101,9 @@ msgid ""
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""
+"月球座標截止經度:\n"
+"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
+"\n"
#: moon.py:225
#, python-format
@@ -93,6 +112,9 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"次期滿月:\n"
+"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
+"\n"
#: moon.py:226
#, python-format
@@ -101,6 +123,9 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"次期新月:\n"
+"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
+"\n"
#: moon.py:227
#, python-format
@@ -109,6 +134,9 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"次期月蝕:\n"
+"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
+"\n"
#: moon.py:228
#, python-format
@@ -117,67 +145,70 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"次期日蝕:\n"
+"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
+"\n"
#: moon.py:310
msgid "SNWE"
-msgstr ""
+msgstr "南北西東"
#: moon.py:313
msgid "NSEW"
-msgstr ""
+msgstr "北南東西"
#: moon.py:366
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "緯度"
#: moon.py:368
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "經度"
#: moon.py:465
msgid "west"
-msgstr ""
+msgstr "西方"
#: moon.py:467
msgid "east"
-msgstr ""
+msgstr "東方"
#: moon.py:470
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "日落"
#: moon.py:472
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "日出"
#: moon.py:486 moon.py:502
msgid "New Moon"
-msgstr ""
+msgstr "新月"
#: moon.py:488
msgid "Waxing Crescent"
-msgstr ""
+msgstr "漸滿蛾蝞月"
#: moon.py:490
msgid "First Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "上弦月"
#: moon.py:492
msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "凸月"
#: moon.py:494
msgid "Full Moon"
-msgstr ""
+msgstr "滿月"
#: moon.py:496
msgid "Waning Gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "殘月"
#: moon.py:498
msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "下弦月"
#: moon.py:500
msgid "Waning Crescent"
-msgstr ""
+msgstr "漸暗蛾蝞月"