diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..999bcab --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Moon XO's Activity translation +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>, 2008. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-19 HO:MI-0300\n" +"Last-Translator: Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../activity/activity.info:2 ../moon.py:71 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#: ../moon.py:83 +msgid "Toggle Grid View" +msgstr "Cambiar a Vista Grilla" + +#: ../moon.py:88 +msgid "Toggle Hemisphere View" +msgstr "Cambiar a Vista Hemisferio" + +#: ../moon.py:93 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../moon.py:190 +msgid "" +"Today's Moon Information\n" +"\n" +msgstr "" +"Información de la Luna para Hoy\n" +"\n" + +#: ../moon.py:191 +#, python-format +msgid "" +"Phase:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Fase:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: ../moon.py:192 +#, python-format +msgid "" +"Julian Date:\n" +"%.2f (astronomical)\n" +"\n" +msgstr "" +"Fecha Juliana" +"%.2f (astronomical)\n" +"\n" + +#: ../moon.py:193 +#, python-format +msgid "" +"Age:\n" +"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n" +"\n" +msgstr "" +"Edad:\n" +"%(days).0f días, %(hours).0f horas, %(minutes).0f minutes\n" +"\n" + +#: ../moon.py:194 +#, python-format +msgid "" +"Lunation:\n" +"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n" +"\n" +msgstr "" +"Revolución:\n" +"%(phase).2f%% hasta la revolución %(lunation)d\n" +"\n" + +#: ../moon.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Surface Visibility:\n" +"%.0f%% (estimated)\n" +"\n" +msgstr "" +"Visibilidad de la Superficie:\n" +"%.0f%% (estimated)\n" +"\n" + +#: ../moon.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Selenographic Terminator Longitude:\n" +"%(deg).1f˚%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Longitud del Terminador Selenográfico:\n" +"%(deg).1f˚%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" + +#: ../moon.py:197 +#, python-format +msgid "" +"Next Full Moon:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próxima Luna Llena:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" + +#: ../moon.py:198 +#, python-format +msgid "" +"Next New Moon:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próxima Luna Nueva:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" + +#: ../moon.py:199 +#, python-format +msgid "" +"Next Lunar eclipse:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próximo Eclipse Lunar:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" + +#: ../moon.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Next Solar eclipse:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próximo Eclipse Solar:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" + +#: ../moon.py:282 +msgid "SNWE" +msgstr "SNWE" + +#: ../moon.py:285 +msgid "NSEW" +msgstr "NSEW" + +#: ../moon.py:338 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitud" + +#: ../moon.py:340 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitud" + +#: ../moon.py:437 +msgid "west" +msgstr "oeste" + +#: ../moon.py:439 +msgid "east" +msgstr "este" + +#: ../moon.py:442 +msgid "Sunset" +msgstr "Ocaso" + +#: ../moon.py:444 +msgid "Sunrise" +msgstr "Alba" + +#: ../moon.py:458 ../moon.py:474 +msgid "New Moon" +msgstr "Luna Nueva" + +#: ../moon.py:460 +msgid "Waxing Crescent" +msgstr "Luna Nueva Visible" + +#: ../moon.py:462 +msgid "First Quarter" +msgstr "Cuarto Creciente" + +#: ../moon.py:464 +msgid "Waxing Gibbous" +msgstr "Luna Gibada Creciente" + +#: ../moon.py:466 +msgid "Full Moon" +msgstr "Luna Llena" + +#: ../moon.py:468 +msgid "Waning Gibbous" +msgstr "Luna Gibada Menguante" + +#: ../moon.py:470 +msgid "Last Quarter" +msgstr "Cuarto Menguante" + +#: ../moon.py:472 +msgid "Waning Crescent" +msgstr "Luna Menguante" |