Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 67dc9a50fd53d783e0433eb29e428ef27c1c367b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
# Moon XO's Activity translation
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>, 2008.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 HO:MI-0300\n"
"Last-Translator: Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"

#: activity/activity.info:2 moon.py:72
msgid "Moon"
msgstr "Luna"

#: moon.py:86
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Cambiar a vista grilla"

#: moon.py:91
msgid "Toggle Hemisphere View"
msgstr "Cambiar a vista hemisferio"

#: moon.py:96
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: moon.py:218
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""
"Información de la Luna para hoy\n"
"\n"

#: moon.py:219
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Fase:\n"
"%s\n"
"\n"

#: moon.py:220
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""
"Fecha Juliana:\n"
"%.2f (astronómical)\n"
"\n"

#: moon.py:221
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""
"Edad:\n"
"%(days).0f días, %(hours).0f horas, %(minutes).0f minutos\n"
"\n"

#: moon.py:222
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""
"Lunación:\n"
"%(phase).2f%% hasta la lunación %(lunation)d\n"
"\n"

#: moon.py:223
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""
"Visibilidad de la superficie:\n"
"%.0f%% (estimada)\n"
"\n"

#: moon.py:224
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""
"Longitud del terminador selenográfico:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"

#: moon.py:225
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Próxima Luna Llena:\n"
"%(date)s en %(days).0f días\n"
"\n"

#: moon.py:226
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Próxima Luna Nueva:\n"
"%(date)s en %(days).0f días\n"
"\n"

#: moon.py:227
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Próximo eclipse lunar:\n"
"%(date)s en %(days).0f días\n"
"\n"

#: moon.py:228
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Próximo eclipse solar:\n"
"%(date)s en %(days).0f días\n"
"\n"

#: moon.py:310
msgid "SNWE"
msgstr "SNWE"

#: moon.py:313
msgid "NSEW"
msgstr "NSEW"

#: moon.py:366
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: moon.py:368
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: moon.py:465
msgid "west"
msgstr "oeste"

#: moon.py:467
msgid "east"
msgstr "este"

#: moon.py:470
msgid "Sunset"
msgstr "Se pone"

#: moon.py:472
msgid "Sunrise"
msgstr "Sale"

#: moon.py:486 moon.py:502
msgid "New Moon"
msgstr "Luna Nueva"

#: moon.py:488
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Luna Nueva Visible"

#: moon.py:490
msgid "First Quarter"
msgstr "Cuarto Creciente"

#: moon.py:492
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Luna Gibada Creciente"

#: moon.py:494
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna Llena"

#: moon.py:496
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Luna Gibada Menguante"

#: moon.py:498
msgid "Last Quarter"
msgstr "Cuarto Menguante"

#: moon.py:500
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Luna Menguante"