Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
blob: e2a460c64a5c1992dc79c2cad99a0d7651106de8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
# Moon XO's Activity translation
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 12:49-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2 moon.py:72
msgid "Moon"
msgstr "Luna"

#: moon.py:86
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Cambia visualizzazione griglia"

#: moon.py:91
msgid "Toggle Hemisphere View"
msgstr "Cambia vista emisfero"

#: moon.py:96
msgid "View"
msgstr "Guarda"

#: moon.py:218
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""
"Informazioni sulla Luna per oggi\n"
"\n"

#: moon.py:219
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Fase:\n"
"%s\n"
"\n"

#: moon.py:220
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""
"Data Cal.Giuliano:\n"
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"

#: moon.py:221
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""
"Età:\n"
"%(days).0f giorni, %(hours).0f ore, %(minutes).0f minuti\n"
"\n"

#: moon.py:222
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""
"Lunazione:\n"
"%(phase).2f%% della Lunazione %(lunation)d\n"
"\n"

#: moon.py:223
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""
"Visibilità della Superficie:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"

#: moon.py:224
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""
"Longitudine Terminatore Selenografico:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"

#: moon.py:225
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Prossima Luna Piena:\n"
"%(date)s in %(days).0f giorni\n"
"\n"

#: moon.py:226
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Prossima Luna Nuova:\n"
"%(date)s in %(days).0f giorni\n"
"\n"

#: moon.py:227
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Prossima Eclisse di Luna:\n"
"%(date)s in %(days).0f giorni\n"
"\n"

#: moon.py:228
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"Prossima Eclisse di Sole:\n"
"%(date)s in %(days).0f giorni\n"
"\n"

#: moon.py:310
msgid "SNWE"
msgstr "SNOE"

#: moon.py:313
msgid "NSEW"
msgstr "NSEO"

#: moon.py:366
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"

#: moon.py:368
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"

#: moon.py:465
msgid "west"
msgstr "ovest"

#: moon.py:467
msgid "east"
msgstr "est"

#: moon.py:470
msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto"

#: moon.py:472
msgid "Sunrise"
msgstr "Alba"

#: moon.py:486 moon.py:502
msgid "New Moon"
msgstr "Luna Nuova"

#: moon.py:488
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Falce di Luna Crescente"

#: moon.py:490
msgid "First Quarter"
msgstr "Primo Quarto"

#: moon.py:492
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Gobba Crescente"

#: moon.py:494
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna Piena"

#: moon.py:496
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Gobba Calante"

#: moon.py:498
msgid "Last Quarter"
msgstr "Quarto Calante"

#: moon.py:500
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Falce di Luna Calante"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Selenographic Terminator Longitude:\n"
#~ "%(deg).1f˚%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Longitudine del Terminatore Selenografico:\n"
#~ "%(deg).1f˚%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
#~ "\n"