Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
blob: cb005656514c2cde0f0d22a69ec8100ef9ff2e26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: quz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Luna"
#: activity/activity.info:2 moon.py:68
msgid "Moon"
msgstr ""

#  "%c"
#. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse
#: moon.py:60
#, python-format
msgid "%c"
msgstr "%c"

#  "Cambiar a vista grilla"
#: moon.py:92 moon.py:116
msgid "Toggle Grid View"
msgstr ""

#  "Cambiar a vista hemisferio"
#: moon.py:97 moon.py:121
msgid "Toggle Hemisphere View"
msgstr ""

#  "Ver"
#: moon.py:126
msgid "View"
msgstr "Qhaway"

#  "Información de la Luna para hoy\n"
#  "\n"
#: moon.py:260
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Fase:\n"
#  "%s\n"
#  "\n"
#: moon.py:261
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Fecha Juliana:\n"
#  "%.2f (astronómical)\n"
#  "\n"
#: moon.py:262
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Edad:\n"
#  "%(days).0f días, %(hours).0f horas, %(minutes).0f minutos\n"
#  "\n"
#: moon.py:263
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Lunación:\n"
#  "%(phase).2f%% hasta la lunación %(lunation)d\n"
#  "\n"
#: moon.py:264
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Visibilidad de la superficie:\n"
#  "%.0f%% (estimada)\n"
#  "\n"
#: moon.py:265
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Longitud del terminador selenográfico:\n"
#  "%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
#  "\n"
#: moon.py:266
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Próxima Luna Llena:\n"
#  "%(date)s en %(days).0f días\n"
#  "\n"
#: moon.py:267
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Próxima Luna Nueva:\n"
#  "%(date)s en %(days).0f días\n"
#  "\n"
#: moon.py:268
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Próximo eclipse lunar:\n"
#  "%(date)s en %(days).0f días\n"
#  "\n"
#: moon.py:269
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""

#  "Próximo eclipse solar:\n"
#  "%(date)s en %(days).0f días\n"
#  "\n"
#: moon.py:270
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""

#  "SNWE"
#: moon.py:363
msgid "SNWE"
msgstr ""

#  "NSEW"
#: moon.py:366
msgid "NSEW"
msgstr ""

#  "Latitud"
#: moon.py:421
msgid "Latitude"
msgstr ""

#  "Longitud"
#: moon.py:423
msgid "Longitude"
msgstr ""

#  "oeste"
#: moon.py:534
msgid "west"
msgstr ""

#  "este"
#: moon.py:536
msgid "east"
msgstr ""

#  "Se pone"
#: moon.py:539
msgid "Sunset"
msgstr ""

#  "Sale"
#: moon.py:541
msgid "Sunrise"
msgstr ""

#  "Luna Nueva"
#: moon.py:557 moon.py:573
msgid "New Moon"
msgstr ""

#  "Luna Nueva Visible"
#: moon.py:559
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""

#  "Cuarto Creciente"
#: moon.py:561
msgid "First Quarter"
msgstr ""

#  "Luna Gibada Creciente"
#: moon.py:563
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""

#  "Luna Llena"
#: moon.py:565
msgid "Full Moon"
msgstr ""

#  "Luna Gibada Menguante"
#: moon.py:567
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""

#  "Cuarto Menguante"
#: moon.py:569
msgid "Last Quarter"
msgstr ""

#  "Luna Menguante"
#: moon.py:571
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""