Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: 92ae4fb43c29bb6e6773e6b155bda970903b6bc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:39-0500\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 moon.py:72
msgid "Moon"
msgstr "月亮"

#: moon.py:86
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "切換方格顯示"

#: moon.py:91
msgid "Toggle Hemisphere View"
msgstr "切換半球顯示"

#: moon.py:96
msgid "View"
msgstr "檢視"

#: moon.py:218
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""
"今日月相動態\n"
"\n"

#: moon.py:219
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"月相:\n"
"%s\n"
"\n"

#: moon.py:220
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""
"儒略曆:\n"
"%.2f (天文曆)\n"
"\n"

#: moon.py:221
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""
"月齡:\n"
"%(days).0f 天, %(hours).0f 小時, %(minutes).0f 分\n"
"\n"

#: moon.py:222
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""
"陰曆月:\n"
"%(phase).2f%% 歷經 %(lunation)d 月\n"
"\n"

#: moon.py:223
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""
"月球表面可見度:\n"
"%.0f%% (推估)\n"
"\n"

#: moon.py:224
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""
"月球座標截止經度:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"

#: moon.py:225
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"次期滿月:\n"
"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
"\n"

#: moon.py:226
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"次期新月:\n"
"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
"\n"

#: moon.py:227
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"次期月蝕:\n"
"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
"\n"

#: moon.py:228
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
"次期日蝕:\n"
"%(date)s 於 %(days).0f 天後\n"
"\n"

#: moon.py:310
msgid "SNWE"
msgstr "南北西東"

#: moon.py:313
msgid "NSEW"
msgstr "北南東西"

#: moon.py:366
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"

#: moon.py:368
msgid "Longitude"
msgstr "經度"

#: moon.py:465
msgid "west"
msgstr "西方"

#: moon.py:467
msgid "east"
msgstr "東方"

#: moon.py:470
msgid "Sunset"
msgstr "日落"

#: moon.py:472
msgid "Sunrise"
msgstr "日出"

#: moon.py:486 moon.py:502
msgid "New Moon"
msgstr "新月"

#: moon.py:488
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "漸滿蛾蝞月"

#: moon.py:490
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦月"

#: moon.py:492
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "凸月"

#: moon.py:494
msgid "Full Moon"
msgstr "滿月"

#: moon.py:496
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "殘月"

#: moon.py:498
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦月"

#: moon.py:500
msgid "Waning Crescent"
msgstr "漸暗蛾蝞月"