diff options
Diffstat (limited to '0.84/platform/sugar-activities/web-activity-0.84.0/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | 0.84/platform/sugar-activities/web-activity-0.84.0/po/pt_BR.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/0.84/platform/sugar-activities/web-activity-0.84.0/po/pt_BR.po b/0.84/platform/sugar-activities/web-activity-0.84.0/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..74f4e91 --- /dev/null +++ b/0.84/platform/sugar-activities/web-activity-0.84.0/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-16 00:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:11-0300\n" +"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@lec.ufrgs.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 +#: webactivity.py:105 +msgid "Browse" +msgstr "Navegar" + +#: browser.py:132 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +# "Download" is a term which generally it's not translated to Portuguese +#: downloadmanager.py:140 +msgid "Download started" +msgstr "Transferência iniciada" + +#: downloadmanager.py:142 +#: downloadmanager.py:156 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: downloadmanager.py:154 +msgid "Download completed" +msgstr "Transferência completada" + +#: downloadmanager.py:158 +msgid "Show in Journal" +msgstr "Mostrar no Diário" + +#: downloadmanager.py:161 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: downloadmanager.py:167 +#, python-format +msgid "File %s from %s." +msgstr "Arquivo %s de %s" + +#: downloadmanager.py:243 +#, python-format +msgid "" +"Downloading %s from \n" +"%s." +msgstr "" +"Fazendo a transferência de %s a partir de\n" +"%s." + +#: linkbutton.py:96 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: viewtoolbar.py:34 +msgid "Zoom out" +msgstr "Diminuir zoom" + +#: viewtoolbar.py:40 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar zoom" + +# Encher o ecrã? +#: viewtoolbar.py:51 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + +#: viewtoolbar.py:87 +msgid "Show Tray" +msgstr "Mostrar Bandeja" + +#: viewtoolbar.py:91 +msgid "Hide Tray" +msgstr "Esconder Bandeja" + +# para coincidir com o termo usado na Atividade Ler +#: webactivity.py:113 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: webactivity.py:131 +#: webactivity.py:132 +msgid "blank" +msgstr "em branco" + +#: webactivity.py:440 +msgid "Download in progress" +msgstr "Transferência em progresso" + +#: webactivity.py:441 +msgid "Stopping now will cancel your download" +msgstr "Parar agora irá cancelar a sua transferência " + +#: webactivity.py:443 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: webactivity.py:445 +#: webtoolbar.py:171 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: webtoolbar.py:53 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: webtoolbar.py:60 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +# Favorito? +#: webtoolbar.py:83 +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcar" + +#: webtoolbar.py:174 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "File %s downloaded from\n" +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Arquivo %s foi baixado de \n" +#~ "%s." +#~ msgid "" +#~ "Downloading %s from\n" +#~ "%s. Progress %i%%." +#~ msgstr "" +#~ "Efetuando download %s a partir de\n" +#~ "%s. Progresso %i%%." + +#, python-format +#~ msgid "Web Activity" +#~ msgstr "Atividade Web" + |