diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 97 |
1 files changed, 68 insertions, 29 deletions
@@ -6,74 +6,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-21 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:35+0200\n" -"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-30 03:44+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 path.py:31 +#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30 msgid "Paths" msgstr "Tracce" -#: PathsActivity.py:164 +#: PathsActivity.py:168 msgid "Game" msgstr "Partita" -#: PathsActivity.py:170 +#: PathsActivity.py:174 msgid "Start a new game." -msgstr "Avvia una nuova partita" +msgstr "Avvia una nuova partita." -#: PathsActivity.py:174 +#: PathsActivity.py:178 msgid "Play with the robot." -msgstr "Gioca contro il computer." +msgstr "" -#: PathsActivity.py:178 +#: PathsActivity.py:187 msgid "Turn complete" msgstr "" -#: PathsActivity.py:181 -msgid "It is your turn." -msgstr "E' il tuo turno." +#: PathsActivity.py:193 +msgid "Help" +msgstr "" -#: PathsActivity.py:377 +#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500 +msgid "Score: " +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:348 +msgid "Start a new game once everyone has joined." +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:357 +msgid "Only the sharer can start a new game." +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:360 +msgid "The robot is disabled when sharing." +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:423 msgid "has joined." msgstr "" -#: PathsActivity.py:440 +#: PathsActivity.py:493 msgid "take a turn." msgstr "" -#: game.py:197 -#, fuzzy -msgid "It is my turn." +#: game.py:204 +msgid "Click after taking your turn." +msgstr "" + +#: game.py:205 +msgid "It is your turn." msgstr "E' il tuo turno." -#: game.py:216 -msgid "I took my turn." +#: game.py:217 game.py:488 +msgid "Game over" +msgstr "Partita terminata" + +#: game.py:240 +msgid "There are errors—it is still your turn." msgstr "" -#: game.py:225 -msgid "Waiting for " +#: game.py:262 +msgid "You took your turn." msgstr "" -#: game.py:248 +#: game.py:265 msgid "robot" msgstr "" -#: game.py:351 -msgid "Game over" -msgstr "Partita terminata" +#: game.py:295 +#, fuzzy +msgid "Wait your turn." +msgstr "E' il tuo turno." + +#: game.py:296 +msgid "Waiting for" +msgstr "" + +#: game.py:561 +msgid "Nowhere to play." +msgstr "" -#: game.py:406 +#: game.py:580 msgid "Robot unable to play" msgstr "Robot non può più giocare" -#: path.py:32 +#: path.py:31 msgid "Move tiles to make a path." msgstr "Muovi le tessere per creare un percorso." + +#~ msgid "Play with the computer." +#~ msgstr "Gioca contro il computer." + +#, fuzzy +#~ msgid "It is my turn." +#~ msgstr "E' il tuo turno." |