Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: e45ce142138844ec4188c2395a3df63a6c521158 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: Please translate Visual Match as Dimensions
#: VisualMatchActivity.py:627 VisualMatchActivity.py:659 game.py:983
#: visualmatch.py:33
msgid "Visual Match"
msgstr "Βρες τα τρίδυμα!"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "a pattern-matching game"
msgstr ""

#: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:434
#: VisualMatchActivity.py:639
msgid "beginner"
msgstr "αρχάριος"

#: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:442
#: VisualMatchActivity.py:640
msgid "intermediate"
msgstr "μέτριος"

#: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:450
#: VisualMatchActivity.py:641
msgid "expert"
msgstr "προχωρημένος"

#: VisualMatchActivity.py:70 visualmatch.py:47
msgid "New pattern game"
msgstr "Νέο πρότυπο παιχνιδιού"

#: VisualMatchActivity.py:71 visualmatch.py:51
msgid "New number game"
msgstr "Νέο παιχνίδι με αριθμούς"

#: VisualMatchActivity.py:72 visualmatch.py:55
msgid "New word game"
msgstr "Νέο παιχνίδι με λέξεις"

#: VisualMatchActivity.py:73 VisualMatchActivity.py:324
msgid "Import custom cards"
msgstr "Εισαγωγή καρτών χρήστη"

#: VisualMatchActivity.py:128
msgid "Play with the computer."
msgstr "Αναπαραγωγή με τον υπολογιστή."

#: VisualMatchActivity.py:133
msgid "Stop playing with the computer."
msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής με τον υπολογιστή."

#: VisualMatchActivity.py:217 visualmatch.py:173
msgid "mouse"
msgstr "ποντίκι"

#: VisualMatchActivity.py:218 visualmatch.py:173
msgid "cat"
msgstr "γάτα"

#: VisualMatchActivity.py:219 visualmatch.py:173
msgid "dog"
msgstr "σκύλος"

#: VisualMatchActivity.py:220 visualmatch.py:174
msgid "cheese"
msgstr "τυρί"

#: VisualMatchActivity.py:221 visualmatch.py:174
msgid "apple"
msgstr "μήλο"

#: VisualMatchActivity.py:222 visualmatch.py:174
msgid "bread"
msgstr "ψωμί"

#: VisualMatchActivity.py:223 visualmatch.py:175
msgid "moon"
msgstr "φεγγάρι"

#: VisualMatchActivity.py:224 visualmatch.py:175
msgid "sun"
msgstr "ήλιος"

#: VisualMatchActivity.py:225 visualmatch.py:175
msgid "earth"
msgstr "γη"

#: VisualMatchActivity.py:296 VisualMatchActivity.py:628
msgid "Export scores to clipboard"
msgstr "Εξαγωγή των βαθμολογιών στο πρόχειρο"

#: VisualMatchActivity.py:320 VisualMatchActivity.py:622
msgid "Edit word lists."
msgstr "Επεξεργασία καταλόγου λέξεων."

#: VisualMatchActivity.py:331 VisualMatchActivity.py:646
msgid "product"
msgstr "προϊόν"

#: VisualMatchActivity.py:339 VisualMatchActivity.py:647
msgid "Roman numerals"
msgstr "Ρωμαϊκή αρίθμηση"

#: VisualMatchActivity.py:347 VisualMatchActivity.py:648
msgid "word"
msgstr "λέξη"

#: VisualMatchActivity.py:355 VisualMatchActivity.py:649 visualmatch.py:105
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικο"

#: VisualMatchActivity.py:363 VisualMatchActivity.py:650 visualmatch.py:109
msgid "Mayan"
msgstr "Μάγια"

#: VisualMatchActivity.py:371 VisualMatchActivity.py:651 visualmatch.py:113
msgid "Quipu"
msgstr "Κουίπου"

#: VisualMatchActivity.py:382 VisualMatchActivity.py:652
msgid "hash marks"
msgstr "σημεία δίεσης"

#: VisualMatchActivity.py:390 VisualMatchActivity.py:653
msgid "dots in a circle"
msgstr "τελείες σε κύκλο"

#: VisualMatchActivity.py:398 VisualMatchActivity.py:654
msgid "points on a star"
msgstr "σημεία σε αστέρι"

#: VisualMatchActivity.py:406 VisualMatchActivity.py:655
msgid "dice"
msgstr "κύβος"

#: VisualMatchActivity.py:414 VisualMatchActivity.py:656
msgid "dots in a line"
msgstr "τελείες σε γραμμή"

#: VisualMatchActivity.py:422 VisualMatchActivity.py:637
msgid "Play with the computer"
msgstr "Αναπαραγωγή με τον υπολογιστή."

#: VisualMatchActivity.py:459
msgid "Find a match."
msgstr "Βρες το ταίρι."

#: VisualMatchActivity.py:462 game.py:838 game.py:952
msgid "cards"
msgstr "κάρτες"

#: VisualMatchActivity.py:465 game.py:965 game.py:967
msgid "matches"
msgstr "συνδυάζεται"

#: VisualMatchActivity.py:592
msgid "A new game is loading."
msgstr "Ένα νέο παιχνίδι φορτώνεται."

#: VisualMatchActivity.py:621 VisualMatchActivity.py:662
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: VisualMatchActivity.py:623
msgid "Import image cards"
msgstr "Εισαγωγή καρτών εικόνων"

#: VisualMatchActivity.py:632 VisualMatchActivity.py:660
msgid "Game"
msgstr "Παιχνίδι"

#: VisualMatchActivity.py:638
msgid "robot pause time"
msgstr "χρόνος παύσης του ρομπότ"

#: VisualMatchActivity.py:645 VisualMatchActivity.py:661
msgid "Numbers"
msgstr "Αριθμοί"

#: VisualMatchActivity.py:663
msgid "number of cards remaining in deck"
msgstr "αριθμός καρτών που απομένουν στο τραπέζι"

#: VisualMatchActivity.py:664
msgid "number of matches"
msgstr "αριθμός συνδυασμών"

#: VisualMatchActivity.py:665
msgid "elapsed time"
msgstr "χρόνος που πέρασε"

#: constants.py:71
msgid "five"
msgstr "πέντε"

#: constants.py:71
msgid "seven"
msgstr "επτά"

#: constants.py:71
msgid "eleven"
msgstr "έντεκα"

#: constants.py:71
msgid "ten"
msgstr "δέκα"

#: constants.py:72
msgid "fourteen"
msgstr "δεκατέσσερα"

#: constants.py:72
msgid "fifteen"
msgstr "δεκαπέντε"

#: constants.py:72
msgid "twenty two"
msgstr "είκοσι δύο"

#: constants.py:73
msgid "twenty one"
msgstr "είκοσι ένα"

#: constants.py:73
msgid "thirty three"
msgstr "τριάντα τρία"

#: game.py:356
msgid "Edit the custom cards."
msgstr "Επεξεργασία των καρτών χρήστη."

#: game.py:384
msgid "Edit the word cards."
msgstr "Επεξεργασία των καρτών με τις λέξεις."

#: game.py:752
msgid "Game over"
msgstr "Τέλος παιχνιδιού"

#: game.py:765
msgid "unsolvable"
msgstr "δεν έχει λύση"

#: game.py:796
msgid "New record"
msgstr "Νέα εγγραφή"

#: game.py:958 game.py:960
msgid "match"
msgstr "συνδυάζεται"

#: game.py:1203
msgid "New custom game"
msgstr "Νέο παιχνίδι χρήστη"

#: helpbutton.py:47
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: visualmatch.py:34
msgid "Click on cards to create sets of three."
msgstr "Κάντε κλικ στις κάρτες για να δημιουργήσετε ομάδες των τριών."

#: visualmatch.py:38
msgid "Toggle level"
msgstr "Εναλλαγή επιπέδου"

#: visualmatch.py:64
msgid "Robot on/off"
msgstr "Άνοιγμα/Κλείσιμο του ρομπότ"

#: visualmatch.py:68
msgid "90 sec."
msgstr "90 δευτ."

#: visualmatch.py:72
msgid "60 sec."
msgstr "60 δευτ."

#: visualmatch.py:76
msgid "45 sec."
msgstr "45 δευτ."

#: visualmatch.py:80
msgid "30 sec."
msgstr "30 δευτ."

#: visualmatch.py:84
msgid "15 sec."
msgstr "15 δευτ."

#: visualmatch.py:93
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: visualmatch.py:97
msgid "Roman"
msgstr "Ρωμαϊκό"

#: visualmatch.py:101
msgid "Word"
msgstr "Λέξη"

#: visualmatch.py:117
msgid "Hash"
msgstr "Δίεση"

#: visualmatch.py:121
msgid "Dice"
msgstr "Κύβος"

#: visualmatch.py:125
msgid "Dots"
msgstr "Τελείες"

#: visualmatch.py:129
msgid "Star"
msgstr "Αστέρι"

#: visualmatch.py:133
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"

#~ msgid "Set difficulty level."
#~ msgstr "Ορισμός επιπέδου δυσκολίας."

#~ msgid "Describe your activity"
#~ msgstr "Περιγράψτε τη δραστηριότητά σας"

#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Αποθήκευση"

#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Χωρίς τίτλο"

#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Περιγραφή:"

#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Ετικέτες:"

#~ msgid "cards remaining"
#~ msgstr "κάρτες που απομένουν"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "δευτερόλεπτα"

#~ msgid "no match"
#~ msgstr "δεν συνδυάζεται"

#~ msgid "Write in Journal"
#~ msgstr "Αποθήκευση στο Ημερολόγιο"

#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Έργο"

#~ msgid "cards remain in the deck"
#~ msgstr "κάρτες που απομένουν"