Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:27:44 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:27:44 (GMT)
commit388cf17fc74e166813fc34bab9e6ed252b6c97f0 (patch)
tree9bb8f497df554b7dbc11d552ddd194488e2728b9
parent1eab57abe852821913fbadd2919f1ffdae1d7ab4 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 62 of 62 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hy.po244
1 files changed, 198 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 8dbe4cd..b90fd35 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 00:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:48+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,90 +17,189 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Pippy"
msgstr "Պիտոն Պիպպի"
-#: activity.py:49
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Searching for programmers! Here you can use examples to begin learning the "
+"language your computer understands called \"Python.\""
+msgstr ""
+"Փնտրում է ծրագրավորողներ. Այստեղ կարող ես օգտագործել օրինակներ սկսել "
+"սովորելու համար լեզուն, որը հասկանում է քո համակարգիչը, որը կոչվում է "
+"\"Պիթոն\":"
+
+#: activity.py:60
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Աղբյուր"
-# Բուֆերում
-#: activity.py:91
-msgid "Copy selected text to clipboard"
-msgstr "Պատճենել ընտրած տեքստը փոխանակման բուֆերի վրա"
+#: filedialog.py:61
+msgid "Open an example bundle"
+msgstr "Բացել օրինակի խումբը"
-#: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118
-msgid "Edit"
-msgstr "Խմբագրել"
+#: icondialog.py:116
+msgid "Select an icon"
+msgstr "Ընտրել մատկերակը"
#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "ԴԱԴԱՐԵՑՎԱԾ"
-#: library/pippy/sound.py:54
+#: library/pippy/sound.py:58
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr "TamTamEdit -ի ձայնդարանը չեմ գտնում: Դուք տեղադրե՞լ եք TamTamEdit - ը:"
-#: pippy_app.py:90
-msgid "Export as Pippy Document"
+#: notebook.py:170
+#, python-format
+msgid "New Source File %d"
+msgstr "Նոր Աղբյուրի Ֆայլ %d"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "graphics"
+msgstr "գրաֆիկա"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "math"
+msgstr "մաթեմ"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "python"
+msgstr "պիտոն"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "sound"
+msgstr "հնչյուն"
+
+#: pippy_app.py:86
+msgid "string"
+msgstr "տող"
+
+#: pippy_app.py:86
+msgid "tutorials"
+msgstr "ուսուցչական"
+
+#: pippy_app.py:147
+msgid "Import Python file to new tab"
+msgstr "Ներմուծել Պիթոնի ֆայլը նոր սյունատեղում"
+
+#: pippy_app.py:153
+msgid "Export as Pippy document"
msgstr "Արտահանել ինչպես Պիպի փաստաթուղթ"
-#: pippy_app.py:96
-msgid "Export as Pippy Example"
+#: pippy_app.py:159
+msgid "Save this file to the Pippy library"
+msgstr "Պահել այս ֆայլը Պիպի Գրադարանում"
+
+#: pippy_app.py:165
+msgid "Export as new Pippy example"
msgstr "Արտահանել ինչպես Պիպի օրինակ"
-#: pippy_app.py:102
-msgid "Create Activity Bundle"
-msgstr "Ստեղծել նոր գործունեության փաթեթ"
+#: pippy_app.py:171
+msgid "Create a Sugar activity bundle"
+msgstr "Ստեղծել Sugar գործունեության խուրձ"
-#: pippy_app.py:111
-msgid "Actions"
-msgstr "Գործողություններ"
+#. TRANS: A distutils package is used to distribute Python modules
+#: pippy_app.py:178
+msgid "Export as a disutils package"
+msgstr "Արտահանել որպես Պիթոնի մոդուլները բաշխող փաթեթ"
+
+#: pippy_app.py:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Խմբագրել"
-#: pippy_app.py:138 pippy_app.py:141
+#: pippy_app.py:201 pippy_app.py:373
+msgid "Show output panel"
+msgstr "Ցուցադրել արտածման վահանակը"
+
+#: pippy_app.py:210 pippy_app.py:213
msgid "Run!"
msgstr "մեկնարկիր!"
-#: pippy_app.py:139
+#: pippy_app.py:211
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"
-#: pippy_app.py:152 pippy_app.py:158
+#: pippy_app.py:224 pippy_app.py:231
msgid "Stop"
msgstr "Կանգ"
-#: pippy_app.py:153
+#: pippy_app.py:225
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"
-#: pippy_app.py:167 pippy_app.py:173
+#: pippy_app.py:240 pippy_app.py:247
msgid "Clear"
msgstr "Մաքրել"
-#: pippy_app.py:168
+#: pippy_app.py:241
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"
-#: pippy_app.py:197
-msgid "Examples"
-msgstr "Օրինակներ"
+#: pippy_app.py:253
+msgid "Load example"
+msgstr "Բեռնել օրինակը"
-#: pippy_app.py:229
+#: pippy_app.py:318
msgid "My examples"
msgstr "Իմ օրինակները"
-#: pippy_app.py:358
+#: pippy_app.py:369
+msgid "Hide output panel"
+msgstr "Թաքցնել արտածման վահանակը"
+
+#: pippy_app.py:420
+msgid "Example selection Warning"
+msgstr "Օրինակի ընտրության նախազգուշացում"
+
+#: pippy_app.py:422
+msgid "You have modified the currently selected file. Discard changes?"
+msgstr "Դու փոխել ես ներկայիս ընտրված ֆայլը: Հեռացնել փոփոխությունները?"
+
+#: pippy_app.py:459
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Գործունեություն"
-#: pippy_app.py:438
+#: pippy_app.py:558 pippy_app.py:584
+msgid "Python File added to Library"
+msgstr "Պիթոն ֆայլը ավելացվեց Գրադարանում"
+
+#: pippy_app.py:559 pippy_app.py:585
+msgid ""
+"The file you selected has been added to the library. Use \"import "
+"{importname}\" to import the library for using."
+msgstr ""
+"Ֆայլը, որը ընտրել ես, ավելացվել է գրադարանում: Օգտագործիր \"ներմուծել "
+"{importname}\" գրադարանը` օգտագործման նպատակով ներմուծելու համար:"
+
+#: pippy_app.py:595
+msgid "Saved"
+msgstr "Պահված"
+
+#: pippy_app.py:596
+msgid "The document has been saved to journal."
+msgstr "Փաստաթուղթը պահպանվեց մատյանում"
+
+#: pippy_app.py:610 pippy_app.py:617
+msgid "Error importing Python file"
+msgstr "Սխալ` Պիթոնի ֆյլը ներմուծելիս"
+
+#: pippy_app.py:611
+msgid "The file you selected is not a Python file."
+msgstr "Ֆայլը, որ ընտրել ես Պիթոնի ֆայլ չէ"
+
+#: pippy_app.py:618
+msgid "The file you selected is already open"
+msgstr "Ֆայլըմ որը ընտրել ես արդեն բաց է"
+
+#: pippy_app.py:641 pippy_app.py:700
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Հիշել որպես գործունեության խափանում"
-#: pippy_app.py:439
+#: pippy_app.py:642
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
@@ -108,23 +207,43 @@ msgstr ""
"Տվեք Ձեր գործունեությանն իմաստալից անվանում` մինչև այն որպես գործունեություն "
"պահպանելը:"
-#: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486
+#: pippy_app.py:645 pippy_app.py:652 pippy_app.py:749 pippy_app.py:796
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: pippy_app.py:448
+#: pippy_app.py:653
+msgid "Activity icon"
+msgstr "Գործունեության պտկերակը"
+
+#: pippy_app.py:654
+msgid "Please select an activity icon."
+msgstr "Խնդրում եմ, ընտրել գործունեության պատկերակը"
+
+#: pippy_app.py:659 pippy_app.py:674
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Գործունեություների փաթեթի ստեղծում..."
-#: pippy_app.py:479
+#: pippy_app.py:740 pippy_app.py:787
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Պիպպիի գործունեություն"
-#: pippy_app.py:483
+#: pippy_app.py:744
+msgid "Save as disutils package error"
+msgstr "Պահպանել որպես Պիթոնի մոդուլները բաշխող փաթեթի վրիպում"
+
+#: pippy_app.py:745
+msgid ""
+"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
+"an disutils package."
+msgstr ""
+"Տվեք Ձեր գործունեությանը իմաստալից անվանում` մինչև այն որպես Պիթոնի "
+"մոդուլները բաշխող փաթեթ պահպանելը:"
+
+#: pippy_app.py:791
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Պահպանել որպես Օրինակի Սխալ"
-#: pippy_app.py:484
+#: pippy_app.py:793
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
@@ -132,22 +251,55 @@ msgstr ""
"Տվեք Ձեր գործունեությանը իմաստալից անվանում` մինչև այն որպես օրինակ "
"պահպանելը:"
-#: pippy_app.py:492
+#: pippy_app.py:802
msgid "Creating example..."
msgstr "Օրինակի ստեղծում..."
-#: pippy_app.py:499
+#: pippy_app.py:808
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Պահպանել որպես նախազգուշացման օրինակ:"
-#: pippy_app.py:500
+#: pippy_app.py:809
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Այս օրինակն արդեն կա: Ուզո՞ւմ եք այն փոխարինել նորով:"
-#: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562
+#: pippy_app.py:816 pippy_app.py:874
msgid "Saved as example."
msgstr "Պահպանված է որպես օրինակ:"
-#: pippy_app.py:546
+#: pippy_app.py:838
+msgid "Error saving activity to journal."
+msgstr "Վրիպում` գործունեությունը մատյանում պահելիս"
+
+#: pippy_app.py:858
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Գործունեությունը պահված է մատյանում:"
+
+#: pippy_app.py:935
+msgid "Error"
+msgstr "Վրիպում"
+
+#: pippy_app.py:936
+msgid "Error reading data."
+msgstr "Տվյալների ընթերցման վրիպում"
+
+#: pippy_app.py:1202
+msgid "Working..."
+msgstr "Աշխատում է..."
+
+#: pippy_app.py:1205
+msgid "done!"
+msgstr "արված է"
+
+# Բուֆերում
+#~ msgid "Copy selected text to clipboard"
+#~ msgstr "Պատճենել ընտրած տեքստը փոխանակման բուֆերի վրա"
+
+#~ msgid "Create Activity Bundle"
+#~ msgstr "Ստեղծել նոր գործունեության փաթեթ"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Գործողություններ"
+
+#~ msgid "Examples"
+#~ msgstr "Օրինակներ"