diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-05-17 00:22:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-05-17 00:22:09 (GMT) |
commit | ece922e0cdc3c7a7a9da01f0a32f10af1de5654d (patch) | |
tree | 6cc20520eeb9962585a309812308c808913eefd5 /po/pt_BR.po | |
parent | a6e89c43f97b01fc40365d281e957c4b74c22a10 (diff) |
Push many PO files from Pootle
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 183 |
1 files changed, 91 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0e8d5f4..34866a8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 00:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 04:56+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n" @@ -29,141 +29,140 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Ler" -#: readtoolbar.py:67 +#: evinceadapter.py:74 +msgid "URL from Read" +msgstr "" + +#: readactivity.py:232 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: readactivity.py:341 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: readactivity.py:346 +msgid "Previous page" +msgstr "página anterior" + +#: readactivity.py:348 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "Favorito anterior" + +#: readactivity.py:363 +msgid "Forward" +msgstr "Ir adiante" + +#: readactivity.py:368 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima Página" + +#: readactivity.py:370 +msgid "Next bookmark" +msgstr "Próximo Favorito" + +#: readdialog.py:51 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: readdialog.py:57 +msgid "Ok" +msgstr "Confirma" + +#: readdialog.py:112 +msgid "<b>Title</b>:" +msgstr "<b>Título</b>:" + +#: readdialog.py:138 +msgid "<b>Details</b>:" +msgstr "<b>Detalhes</b>:" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: readsidebar.py:86 +#, python-format +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s" + +#: readsidebar.py:129 readsidebar.py:171 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "Adicionar notas para favoritos: " + +#: readsidebar.py:167 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s's favorito" + +#: readsidebar.py:168 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "Favorito para página %d" + +#: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: readtoolbar.py:74 +#: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: readtoolbar.py:157 +#: readtoolbar.py:151 msgid "Find first" msgstr "Buscar Primeiro" -#: readtoolbar.py:163 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find previous" msgstr "Buscar Anterior" -#: readtoolbar.py:165 +#: readtoolbar.py:159 msgid "Find next" msgstr "Buscar Próximo" -#: readtoolbar.py:181 +#: readtoolbar.py:176 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir zoom" -#: readtoolbar.py:187 +#: readtoolbar.py:182 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" # baseado na tradução que tenho do Evince -#: readtoolbar.py:193 +#: readtoolbar.py:188 msgid "Zoom to width" msgstr "Ajustar para largura" -#: readtoolbar.py:199 +#: readtoolbar.py:194 msgid "Zoom to fit" msgstr "Melhor ajuste" -#: readtoolbar.py:204 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" # só o argumento % qual seria o contexto desse caracter? -#: readtoolbar.py:221 +#: readtoolbar.py:216 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:234 +#: readtoolbar.py:229 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: readtoolbar.py:324 -msgid "Play / Pause" -msgstr "" - -#: readtoolbar.py:377 -msgid "pitch adjusted" -msgstr "" - -#: readtoolbar.py:382 -msgid "rate adjusted" -msgstr "" - -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago -#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) -#: readsidebar.py:88 -#, python-format -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s" - -#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "Adicionar notas para favoritos: " - -#: readsidebar.py:169 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "%s's favorito" - -#: readsidebar.py:170 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "Favorito para página %d" - -#: readactivity.py:239 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: readactivity.py:349 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: readactivity.py:352 -msgid "Previous page" -msgstr "página anterior" - -#: readactivity.py:355 -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Favorito anterior" - -#: readactivity.py:365 -msgid "Forward" -msgstr "Ir adiante" - -#: readactivity.py:368 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima Página" - -#: readactivity.py:371 -msgid "Next bookmark" -msgstr "Próximo Favorito" - -#: readactivity.py:570 -msgid "Choose document" -msgstr "Escolha o documento" - -#: readtopbar.py:141 +#: readtopbar.py:140 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "" -#: readdialog.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: readdialog.py:57 -msgid "Ok" -msgstr "Confirma" +#: speechtoolbar.py:56 +msgid "Play / Pause" +msgstr "" -#: readdialog.py:112 -msgid "<b>Title</b>:" -msgstr "<b>Título</b>:" +#: speechtoolbar.py:64 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: readdialog.py:138 -msgid "<b>Details</b>:" -msgstr "<b>Detalhes</b>:" +#~ msgid "Choose document" +#~ msgstr "Escolha o documento" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" |