diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-09-23 23:34:13 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-09-23 23:34:13 (GMT) |
commit | c6cde30923fc8eba7bbd6853133f5fc14b68f226 (patch) | |
tree | 65dbedad01dd31c3487c0e8490b83c0b1198c37a | |
parent | b95469e405d5de3adc7eeca7987c4c3dc30b9460 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 30 of 30 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pap.po | 53 |
1 files changed, 24 insertions, 29 deletions
@@ -1,49 +1,42 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Wenchi <linguares@yahoo.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 01:32+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Suares\n" "Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" @@ -55,6 +48,8 @@ msgid "" "Download and read thousands of free e-books in plain text format from " "Project Gutenberg!" msgstr "" +"Baha i lesa miles di e-book grátis den format di teksto simpel for di " +"Project Gutenberg!" #: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" @@ -66,7 +61,7 @@ msgstr "Página anterior" #: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 msgid "Previous bookmark" -msgstr "Bookmark anterior" +msgstr "Markabuki anterior" #: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" @@ -74,44 +69,44 @@ msgstr "Padilanti" #: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" -msgstr "Página siguiente" +msgstr "Siguiente página" #: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" -msgstr "Bookmark siguiente" +msgstr "Siguiente markabuki" #: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Toggle Bookmark" +msgstr "Aktivá Markabuki" #: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" -msgstr "Liña abou" +msgstr "Suprayá" #: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Error" -msgstr "Eròr" +msgstr "Eror" #: ReadEtextsActivity.py:1148 msgid "You must enter at least one search word." -msgstr "Bo mester yena por lo menos un palabra buska." +msgstr "Bo mester yena por lo ménos un palabra di buskeda." #: ReadEtextsActivity.py:1201 msgid "Connection timed out for " -msgstr "Konekshon timed out pa " +msgstr "Konekshon a kaduká pa " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Could not download " -msgstr "Download no a logra " +msgstr "No a logra download " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid " path in catalog may be incorrect." -msgstr " kaminda den katalòk por ta inkorekto." +msgstr " ruta den katalòk por ta inkorekto." #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid "Success" -msgstr "Éksito" +msgstr "Eksito" #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid " added to Journal." @@ -123,15 +118,15 @@ msgstr "Interupshon" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Error getting document from tube" -msgstr "Eròr kohe dokumento for di tubo" +msgstr "Eror ora di kue dokumento for di tubu" #: readsidebar.py:48 msgid "Bookmark" -msgstr "Bookmark" +msgstr "Markabuki" #: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" -msgstr "Hala leu" +msgstr "Hala afó" #: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" @@ -139,7 +134,7 @@ msgstr "Hala serka" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaya kompleto" +msgstr "Pantaya kompletu" #: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" @@ -151,11 +146,11 @@ msgstr "Siguiente" #: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" -msgstr "Kohe buki" +msgstr "Kue buki" #: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" -msgstr "Kita Resultadonan Lista" +msgstr "Kita Lista Resultadonan" #: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" @@ -163,7 +158,7 @@ msgstr "Start / Pousa" #: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" -msgstr "luga adaptá" +msgstr "pitch adaptá" #: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" |