diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-12-12 20:44:30 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-12-12 20:44:30 (GMT) |
commit | 90041170deb666e54ed2d2675a780a7157d97ecb (patch) | |
tree | 9c5983865b86967f3cd6361f6f9bbf60f387f48f | |
parent | f32ea61f122dd34347e1c814e3ffebaaa86d4e24 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Jakub.: 76 of 76 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pl.po | 234 |
1 files changed, 132 insertions, 102 deletions
@@ -2,324 +2,354 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 02:52+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Slider Puzzle" -msgstr "" +msgstr "Puzzle Przesuwane" -#: SliderPuzzleActivity.py:157 +#: SliderPuzzleActivity.py:162 #, python-format -msgid "Buddy '%s' changed status: %s" -msgstr "" +msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s" +msgstr "Gracz '%(buddy)s' zmienił status: %(status)s" -#: SliderPuzzleActivity.py:170 +#: SliderPuzzleActivity.py:177 msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..." -msgstr "" +msgstr "Czekam na przekazanie obrazu Puzzla..." -#: SliderPuzzleActivity.py:339 +#: SliderPuzzleActivity.py:346 #, python-format msgid "Buddy '%s' joined the game!" -msgstr "" +msgstr "Gracz '%s' dołączył do gry!" -#: SliderPuzzleActivity.py:343 +#: SliderPuzzleActivity.py:350 #, python-format msgid "Buddy '%s' left the game!" -msgstr "" +msgstr "Gracz '%s' opuścił grę!" #: SliderPuzzleUI.py:214 msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "Rozwiąż" #: SliderPuzzleUI.py:218 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Wymieszaj" #: SliderPuzzleUI.py:222 msgid "My Picture" -msgstr "" +msgstr "Mój obraz" -#: SliderPuzzleUI.py:259 +#: SliderPuzzleUI.py:258 msgid "Time: " -msgstr "" +msgstr "Czas: " -#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566 +#: SliderPuzzleUI.py:274 SliderPuzzleUI.py:576 msgid "Lesson Plans" -msgstr "" +msgstr "Plany Lekcji" -#: SliderPuzzleUI.py:285 +#: SliderPuzzleUI.py:291 msgid "Waiting for remote game..." -msgstr "" +msgstr "Czekam na zdalną grę..." -#: SliderPuzzleUI.py:329 +#: SliderPuzzleUI.py:335 msgid "Select image and press Start Game..." -msgstr "" +msgstr "Wybierz obraz i naciśnij Start..." -#: SliderPuzzleUI.py:333 +#: SliderPuzzleUI.py:339 msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..." -msgstr "" +msgstr "Czekam na wybór obrazka Puzzla..." -#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344 +#: SliderPuzzleUI.py:341 SliderPuzzleUI.py:350 msgid "Buddies" -msgstr "" +msgstr "Gracze" -#: SliderPuzzleUI.py:362 +#: SliderPuzzleUI.py:368 msgid "Give Up" -msgstr "" +msgstr "Zrezygnuj" -#: SliderPuzzleUI.py:364 +#: SliderPuzzleUI.py:370 msgid "Start Game" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij grę" -#: SliderPuzzleUI.py:374 +#: SliderPuzzleUI.py:380 msgid "Slider Puzzle Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktywność Przesuwane Puzzle" -#: SliderPuzzleUI.py:456 +#: SliderPuzzleUI.py:462 msgid "Puzzle Solved!" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązane!" -#: SliderPuzzleUI.py:459 +#: SliderPuzzleUI.py:465 msgid "Gave Up" -msgstr "" +msgstr "Zrezygnował" -#: SliderPuzzleUI.py:487 +#: SliderPuzzleUI.py:493 msgid "Choose a Subject" -msgstr "" +msgstr "Wybierz temat" -#: SliderPuzzleUI.py:569 +#: SliderPuzzleUI.py:579 msgid "Close Lesson" -msgstr "" +msgstr "Zamknij lekcję" -#: SliderPuzzleUI.py:633 +#: SliderPuzzleUI.py:649 msgid "Game Started!" -msgstr "" +msgstr "Gra rozpoczęta!" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Sea Life" -msgstr "" +msgstr "Morskie życie" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "Zwierzęta" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Birds" -msgstr "" +msgstr "Ptaki" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "XO" -msgstr "" +msgstr "XO" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Sequencing Puzzles" -msgstr "" +msgstr "Ustalanie kolejności Puzzli" #: i18n_misc_strings.py:6 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Sport" #: i18n_misc_strings.py:7 msgid "Insects" -msgstr "" +msgstr "Owady" #: i18n_misc_strings.py:8 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Muzyka" #: i18n_misc_strings.py:9 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Przestrzeń" #: i18n_misc_strings.py:10 msgid "Lesson 5" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 5" #: i18n_misc_strings.py:11 msgid "Lesson 4" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 4" #: i18n_misc_strings.py:12 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: i18n_misc_strings.py:13 msgid "Lesson 3" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 3" #: i18n_misc_strings.py:14 msgid "Lesson 7" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 7" #: i18n_misc_strings.py:15 msgid "Lesson 6" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 6" #: i18n_misc_strings.py:16 msgid "Lesson 1" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 1" #: i18n_misc_strings.py:17 msgid "Lesson 2" -msgstr "" +msgstr "Lekcja 2" #: mmm_modules/buddy_panel.py:49 msgid "Buddy" -msgstr "" +msgstr "Gracz" #: mmm_modules/buddy_panel.py:55 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: mmm_modules/buddy_panel.py:62 msgid "Play Time" -msgstr "" +msgstr "Czas gry" #: mmm_modules/buddy_panel.py:69 msgid "Joined at" -msgstr "" +msgstr "Dołączył do" #: mmm_modules/buddy_panel.py:101 msgid "synchronizing" -msgstr "" +msgstr "synchronizacja" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Playing" -msgstr "" +msgstr "Graj" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pauza" #: mmm_modules/buddy_panel.py:117 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Koniec" #: mmm_modules/buddy_panel.py:119 msgid "Gave up" -msgstr "" +msgstr "Zrezygnował" #: mmm_modules/buddy_panel.py:121 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" #: mmm_modules/buddy_panel.py:123 #, python-format msgid "%i minutes" -msgstr "" +msgstr "%i minut" #: mmm_modules/i18n.py:36 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chiński (uproszczony)" #: mmm_modules/i18n.py:37 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chiński (tradycyjny)" #: mmm_modules/i18n.py:38 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "czeski" #: mmm_modules/i18n.py:39 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "duński" #: mmm_modules/i18n.py:40 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "holenderski" #: mmm_modules/i18n.py:41 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "angielski" #: mmm_modules/i18n.py:42 msgid "English - Great Britain" -msgstr "" +msgstr "angielski - Wielka Brytania" #: mmm_modules/i18n.py:43 msgid "English - U.S." -msgstr "" +msgstr "angielski - USA" #: mmm_modules/i18n.py:44 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "fiński" #: mmm_modules/i18n.py:45 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "francuski" #: mmm_modules/i18n.py:46 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "niemiecki" #: mmm_modules/i18n.py:47 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "węgierski" #: mmm_modules/i18n.py:48 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "włoski" #: mmm_modules/i18n.py:49 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "japoński" #: mmm_modules/i18n.py:50 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "koreański" #: mmm_modules/i18n.py:51 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "norweski" #: mmm_modules/i18n.py:52 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "polski" #: mmm_modules/i18n.py:53 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "portugalski" #: mmm_modules/i18n.py:54 msgid "Portuguese - Brazilian" -msgstr "" +msgstr "portugalski - Brazylia" #: mmm_modules/i18n.py:55 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "rosyjski" #: mmm_modules/i18n.py:56 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "słowacki" #: mmm_modules/i18n.py:57 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "hiszpański" #: mmm_modules/i18n.py:58 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "szwedzki" #: mmm_modules/i18n.py:59 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "turecki" -#: mmm_modules/image_category.py:215 +#: mmm_modules/image_category.py:222 msgid "Choose image" -msgstr "" +msgstr "Wybierz obraz" -#: mmm_modules/image_category.py:226 +#: mmm_modules/image_category.py:234 msgid "Not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy plik obrazu" |